Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
Hessika, Dawita kataman ashsheysi hintew hachi yeletis. I Godaa Kiristoosa.
Iyaw ubba wode Xoossa hanoti de7ees.
Gidoshin, iya Xoossara issino oothiya hanota,
wolqan ekanaw koybeenna.
Gidoshin, I baw de7iya bonchuwa ubbaa aggidi,
aylle medheta ekis;
ase daanidi qoncis.
I bana kawushis;
hayqana gakanaw,
hari attoshin masqaliya bolla
hayqanaw kiitetis.
Goday "Taani hintena Gibxe biittafe kessada ehida Godaa, hinte Xoossaa. Hinte taape attishin, hara xoossi ereketa; ashshey taape hari baawa.
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
Nu nagaray Kiristoosa baggara atto geetetees. I nu nagaraa xalaalas gidonashin, asa ubbaa nagaraas yashetis.
Tuma siiqo guussay haysa: nuuni Xoossaa siiqida gisho gidonashin, Xoossay nuna siiqida gishonne nu nagaraape nuna maaranaw ba Na7aa kiitida gishosa.
Nuuni Xoossara kase morke, shin iya Na7aa hayquwan iyara sigetida. Hessafe aathidi, ha77i nuuni Xoossara sigetidaape guye, iya na7aa de7uwa gaason nuuni attana.
Hinte, hinte aawatape laattida pathonna de7uwape wozetidaysi, dhayiya biran woyko worqan gidonnaysa ereeta. Borey woyko borsoy bayna dorsa suuthada al7o gidida Kiristoosa suuthan wozetideta.
Xoossaa aadho keehatetha duretethaada Kiristoosa suuthan wozetidi nagara atotetha demmida.
Taani Kiristoosara masqaliya bolla kaqetas. Taani hizape taw de7ike, shin Kiristoosi tanan de7ees. Ta ha77i de7iya de7oy, tana dosidi ta gisho bana aathidi immida Xoossaa Na7aa ammanada de7ayis.
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
Hessanka, Yesuusi ba oosuwa polidaape guye baw kiitetiya ubbay merinaa atotetha demmana mela gaaso gidis.
Hessa gisho, I ubba wode enta gisho gaannatanaw merinaw de7iya gisho Xoossaako iya baggara yeyisata polo ashshanaw danda7ees.
Hessa gisho, xeegetidaysati Xoossay immida merinaa laata ekana mela Kiristoosi ooratha caaquwas giddo gididi sigetheysa gidis. Hessi haniday asay koyro caaquwape garsan de7iya wode oothida nagaraape entana wozanaw I hayqidaysana.
Nu ammanuwas oge dooydaysanne nu wursetha poluwako nuna gathiya Yesuusa bolla nu ayfiya wothoos. Yesuusi wodepe de7iya ufaysaa gisho masqaliya waayiya danda7idi, yeella hayquwa kadhidi, Xoossaafe ushacha baggan uttis.
Asa ubbay nagara oothidosona; Xoossay entaw immida bonchuwafe haakidi attidosona. Shin enti Xoossaa aadho keehatethan, woziya Kiristoos Yesuusa baggara coo xillidosona.
Hachi gakanaw Xoossaa maadey taape shaaketibeenna; yaaniya gisho, guuthaasinne gitaas markatashe haysan eqas. Nabetinne Musey hanana gidi odidaysafe haraa issibaaka taani odidabay baawa. Hessika, ‘Kiristoosi waaye ekanaw bessees; qassi hayqope koyro dendidi Ayhudetasinne Ayhude gidonaysatas atotetha poo7o odanaw bessees’ gidaysa" yaagis.
Kiitanchoy maccasatako, "Hinte masqaliya bolla kaqetida Yesuusa koyeysa taani eriya gisho, yayyofite. I kase odidaysa mela hayqope dendis; haysan deenna. Haa yidi iya zin7isida bessaa be7ite.
Tana Wozidaysi de7on de7eysanne
wursethan biitta bolla I eqanaysa ta erayis.