Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
This very day in David’s town your Savior was born—Christ the Lord!
He always had the nature of God,
but he did not think that by force he should try to remain equal with God.
Instead of this, of his own free will he gave up all he had,
and took the nature of a servant.
He became like a human being
and appeared in human likeness.
He was humble and walked the path of obedience all the way to death—
his death on the cross.
The Lord says, "I am the Lord your God, who led you out of Egypt. You have no God but me. I alone am your savior.
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
And Christ himself is the means by which our sins are forgiven, and not our sins only, but also the sins of everyone.
This is what love is: it is not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the means by which our sins are forgiven.
We were God’s enemies, but he made us his friends through the death of his Son. Now that we are God’s friends, how much more will we be saved by Christ’s life!
For you know what was paid to set you free from the worthless manner of life handed down by your ancestors. It was not something that can be destroyed, such as silver or gold; it was the costly sacrifice of Christ, who was like a lamb without defect or flaw.
For by the blood of Christ we are set free, that is, our sins are forgiven. How great is the grace of God,
so that it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. This life that I live now, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave his life for me.
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
When he was made perfect, he became the source of eternal salvation for all those who obey him,
And so he is able, now and always, to save those who come to God through him, because he lives forever to plead with God for them.
For this reason Christ is the one who arranges a new covenant, so that those who have been called by God may receive the eternal blessings that God has promised. This can be done because there has been a death which sets people free from the wrongs they did while the first covenant was in effect.
Let us keep our eyes fixed on Jesus, on whom our faith depends from beginning to end. He did not give up because of the cross! On the contrary, because of the joy that was waiting for him, he thought nothing of the disgrace of dying on the cross, and he is now seated at the right side of God’s throne.
everyone has sinned and is far away from God’s saving presence. But by the free gift of God’s grace all are put right with him through Christ Jesus, who sets them free.
But to this very day I have been helped by God, and so I stand here giving my witness to all, to small and great alike. What I say is the very same thing which the prophets and Moses said was going to happen: that the Messiah must suffer and be the first one to rise from death, to announce the light of salvation to the Jews and to the Gentiles."
The angel spoke to the women. "You must not be afraid," he said. "I know you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has been raised, just as he said. Come here and see the place where he was lying.
But I know there is someone in heaven
who will come at last to my defense.