Pular para o conteúdo
Publicidade

Salvador

Por Bíblia Online

Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.

O Salvador nasceu

Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'

Eo sii alaahirimo i kotana Raja Daud samia Mopasalaamatina ingkomiu, sarona Al Masi, Kawasana Opu.

Moomini o Isa akosifatuaka bhari-bharia sifatuna Aulataʼala,

Incia inda aabhi kauncuramakana mboomo Aulataʼala

mboomo giu mofaraluuna ipotaangiaka.

Maka Incia apaporitambe karona tee abholia bhari-bharia sumai,

kasiimpo aala kauncuramaka mohina mpuu tee amembali bhatua,

tee aumba i dunia sii amembali maanusia biasa.

I nuncana kadhaangiana amembali maanusia,

Isa alabhi uka apaporitambe karona to ataʼati kapeeluana Aulataʼala,

tee apasarakaaka badana sakawana amate,

tee uka sampe amate atosalib.

O sacrifício redentor

Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

Isa padhamo apasarakaaka karona to mangapapomalape tee Aulataʼala mamudhaakana aʼamponi manga dosata. Tee inda soo dosata, maka to bhari-bharia dosana miana dunia sii uka.

Mboo siimo kaasi sumai, mencuana ingkita mobhaa-bhaana momaasiakana Aulataʼala, maka Inciamo momaasiakana ingkita tee alamboko Anana amembali kurubani to manga dosata, mamudhaakana ingkita mangapaʼamani tee Aulataʼala.

Roonamo wakutuuna dhaangiapo tamembali musuna Aulataʼala, ingkita padhamo mangapapomalape alaloi matena Anana sumai, ntaranamo uka sii-sii ingkita tapomalapemo pendua tee Aulataʼala, atantumo ingkita bheamangapasalaamati uka alaloi dhadhina Anana.

Roonamo ingkomiu umataua, ande o Aulataʼala padhamo atolosikomiu minaaka i dhadhimiu mosia-sia itinaurakaakana minaaka i opu-opuamiu. Incia atolosikomiu mencuana tee bara momembalina mobinasa mboomo bulawa atawa o pera, maka tee giu mokoharagaa mpuu; siitumo tee raana Al Masi, raana Anana Dumbana Aulataʼala inda mokokadhingkula tee inda mokobalaci.

Sababuna o Aulataʼala mangatolosi rampaakanamo raana Al Masi, siitumo bhari-bharia dosata aʼamponia apokana tee kaogena rahumatina,

Iaku padhamo kutoloe i kau salib kupoose tee Al Masi. Moomini iaku dhaangiapo kudhadhi, mencuana iaku modhadhina, maka o Al Masi modhadhina i nuncana karoku. Dhadhi modhaangiana i nuncana badaku sii-sii satotuuna o dhadhi rampaakanamo iimaniku tee Anana Aulataʼala, siitumo Incia momaasiakaaku tee mopasaraakaakana karona to iaku.

O caminho da salvação

Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.

Roonamo bhari-bharia mia akodosamo tee amaridhomo minaaka i kamuliangina Aulataʼala. Maka roonamo rahumatina Aulataʼala, maanusia atoabhi abanara i aroana Aulataʼala alaloi katolosina minaaka i Isa Al Masi.

Maka roonamo katulungi minaaka i Aulataʼala imembaliakaku kudhadhi sakawana eo sii tee kukakaro iwe sii to kudhawu kasakusii malape to mia maidhiidhi atawa to kaogesa. Opea ipakoleleakaku sumai inda aposala minaaka i opea mopadhana ipakoleleakana manga nabii tee Nabii Musa i piamo itu, siitumo ande o Al Masi tabeana anarakaa, tee Incia bheamembali mia mobhaa-bhaana modhadhina minaaka i tanga-tangana mia mate tee bheapakoleleaka kainawana kasalaamati to liputa sii tee uka to manga mia mosagaanana inda motolentuna miana Yahudi."

Kasiimpo malaaʼekati sumai apogau tee manga bhawine sumai, "Bholi umaeka! Kumataua, ingkomiu upeelo Isa mopadhana motoloena i kau salib sumai. Incia inda dhaangia iwe sii roonamo Incia abhangumo mboomo mopadhana ipogauakana i piamo itu. Mai, ukamatea o tampana potidholeana.

Seja o primeiro