Pular para o conteúdo
Publicidade

Salvador

Por Bíblia Online

Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.

O Salvador nasceu

Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'

nāia­nei hoki i whānau ai he Kai­whaka­ora koutou i te o Rāwiri, arā a te Karaiti, te Ariki.

Ahakoa hoki i a ia te āhua o te Atua,

kīhai i meinga e ia te rite ki te Atua

hei taonga kapo mai.

Engari i mea i a ia anō kia pōaha,

ka mau ki te āhua o te pono­nga,

ka meinga kia rite ki te tangata;

ā, ka kitea nei tōna āhua e rite ana ki te tangata,

ka whaka­pāpaku ia i a ia,

ka meinga kia ngohe­ngohe, ahakoa ki te mate,

āe , ki te mate o te rīpeka.

O sacrifício redentor

Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

Ko ia anō te whaka­mārie ō tātou hara; ehara i te mea ō tātou anake, engari ō te ao katoa.

Ko te aroha tēnei, ehara i te mea ko tātou kua aroha ki te Atua, engari, ko ia kua aroha ki a tātou, ā, tonoa mai ana e ia tāna Tama hei whaka­mārie ō tātou hara.

Me­he­mea hoki, i te he hoa whawhai tātou, ka houhia tātou rongo ki te Atua i runga i te mate­nga o tāna Tama, tērā noa ake, i te mea ka mau nei te rongo, he whaka­ora­nga tātou, i a ia kua ora nei.

Kia mahara ehara ngā mea pirau, te hiriwa, te kōura, i te utu koutou, i puta mai ai i ā koutou rite­nga teka­teka i whaka­rērea mai e ō koutou mātua; engari he toto utu nui me te mea te reme koha­kore, poke­kore, arā te Karaiti.

Kei roto nei i a ia tātou whaka­ora­nga i runga i ōna toto, arā te muru­nga o ngā ; he hua hoki tōna aroha noa,

Kua rīpeka­tia tahi­tia ahau me te Karaiti; ā, e ora nei, ehara i te mea ko ahau, engari ko te Karaiti e ora ana i roto i ahau. E ora nei hoki ahau i roto i te kiko­kiko, he oranga te whaka­pono ki te Tama a te Atua, i aroha nei ki ahau, i tuku nei i a ia mōku.

O caminho da salvação

Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.

Ā, ka meinga nei ia kia tino rite, ka waiho ia hei take te ora tonu ki te hunga katoa e ngohe­ngohe ana ki a ia;

, e taea anō e ia te tino whaka­ora te hunga e runga atu ana i a ia ki te Atua; e ora tonu ana hoki ia hei īnoi rātou.

konei anō ia i meinga ai hei Taka­wae­nga te kawe­nata hou, kia mate ai ia hei utu ngā i raro i te kawe­nata tua­tahi, kia riro ai i te hunga e karanga­tia ana te wāhi tūturu rātou i kōrero­tia i mua.

Me te ti­tiro anō ki a Īhu, ki te kai­tīmata, ki te kai­whaka­oti i te whaka­pono; i whaka­aro hoki ia ki te hari i tōna aro­aro, ā, whaka­manawa­nui ana ki te rīpeka, whaka­hāwea ana ki te whaka­, , kua noho ki matau o te torōna o te Atua.

kua hara katoa hoki, ā, kāhore e taea e rātou te korōria o te Atua; he mea whaka­tika utu­kore tōna aroha noa, i runga i Karaiti Īhu hoko­nga;

Heoi, ka āwhina­tia mai ahau e te Atua, ka tonu nei ahau, ā mohoa noa nei, me te kōrero ki te iti, ki te rahi, kāhore āku kupu ake i ngā poro­piti rātou ko Mohi i mea ai meāke puta: arā ko te Karaiti kia mate, ko ia te mātā­mua o te aranga o te hunga mate, māna anō e whaka­puaki te mārama ki te iwi, ki ngā tauiwi."

, ka oho te anahera, ka mea ki ngā wāhine, "Kei wehi kōrua; e mātau ana hoki ahau, e rapu ana kōrua i a Īhu i rīpekatia. Kāhore ia i konei; kua ara , kua pērā me tāna i mea ai. Haere mai kia kite i te wāhi i takoto ai te Ariki.

Seja o primeiro