Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
今天在大衛的城裡有一位救主為你們降生了,祂就是主基督!
祂雖然本質上是上帝,
卻不緊抓與上帝同等之位,
反而甘願放下一切,
取了奴僕的形像,
降生為人的樣子。
祂以人的樣子出現後,
就自願卑微,順服至死,
而且死在十字架上。
耶和華說:
「自從你們離開埃及以來,
我就是你們的上帝耶和華。
除我以外,你們不可有別的神明;
在我以外,你們也沒有別的救主。
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
祂為我們的罪作了贖罪祭,不只是為我們的罪,也是為天下人的罪。
不是我們愛上帝,而是上帝愛我們,並且差遣祂兒子為我們的罪作了贖罪祭,這就是愛。
我們如果還與上帝為敵的時候,尚且可以藉著祂兒子的死亡與祂和好,和好之後豈不更要藉著祂兒子的生命得到拯救嗎?
要知道,你們從傳統的、沒有意義的生活中被救贖出來,不是靠金銀等會朽壞的東西, 而是靠無瑕無疵的代罪羔羊基督的寶血。
我們藉著祂愛子的血蒙救贖,過犯得赦免,這都是出於祂的洪恩。
我已經與基督一同被釘在十字架上,現在活著的不再是我,而是基督活在我裡面。我如今活在肉身中的生命是靠信上帝的兒子活著,祂愛我,為我捨命。
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
祂既然達到了純全的地步,就成了所有順服祂的人得到永恆救恩的源頭,
所以祂能完全拯救那些靠著祂來到上帝面前的人,因為祂永遠活著,為他們祈求。
因此,基督是新約的中保,祂的死亡救贖了那些蒙召的人在第一個約下面所犯的罪,好叫他們得到上帝應許的永恆基業。
定睛仰望為我們的信心創始成終的耶穌。祂為了擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的痛苦,如今已坐在上帝寶座的右邊。
因為世人都犯了罪,虧缺上帝的榮耀, 但蒙上帝的恩典,靠著基督耶穌的救贖,就被無條件地稱為義人。
然而,我靠著上帝的幫助,到今天還能站在這裡向所有尊卑老幼作見證。我講的不外乎眾先知和摩西說過將要發生的事, 就是基督必須受害,並首先從死裡復活,將光明帶給猶太人和外族人。」
天使對那兩個女人說:「不要怕,我知道你們是在找那位被釘十字架的耶穌。 祂不在這裡,正如祂所說的,祂已經復活了。你們來看,這是安放祂的地方。
我知道我的救贖主活著,
最後祂必站在地上。