Pular para o conteúdo
Publicidade

Salvador

Por Bíblia Online

Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.

O Salvador nasceu

Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'

'O wange ne’ena to ngini 'ania Koana Winisilaha-laha ma Jo’oungu ma Dutu wi Ngiriki ge’ena la ma Kristus, to ngini 'ania Jou, wosupuokau ma Koana 'o Dautu 'awi soanoka.

Ngaro 'una kaimatero de ma Jo’oungu ma Dutu,

ma 'una kowakaranawa 'ato 'awi jako ge’ena salingou 'uwa wamada.

Ma 'ena wamada 'iodumu ge’ena

de womadiai 'isoka 'o yongosi moi.

'Una womadiai kaimatero de 'o nyawa

de wo’ahu 'isoka 'o nyawa.

De womasidaduuku, de wisingounu ma Jo’oungu ma Dutuka sigado wosongenoka,

ge’ena la wosongene 'o salipoka.

O sacrifício redentor

Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

'Unau wonariwo so nanga so-sowono ma Jo’oungu ma Dutu kowongano-nganonuawau, de duga ka to ngonewa nanga so-sowono ma 'ena to nyawa 'iodumu 'o duniaka mita.

Ko ngonewa powidorakau ma Jo’oungu ma Dutu, ma 'ena ma Jo’oungu ma Dutu wonadora ngone de wosiguti 'awi Ngowaka, la ma ngekomo 'una to ngone nanga so-sowono ma Jo’oungu ma Dutu kowosi-singinawau. Ne’enau 'o dora.

Ma sira ngone pomalawani ma Jo’oungu ma Dutuka, ma 'una wonadiai ngone pomarimoiokali de de 'una ma ngekomo 'awi Ngowaka wosongene. 'Ifoloiosi gee to ngone nanga rimoi de ma Jo’oungu ma Dutu 'isurekau, ma raiokau ngone 'asa 'inasilaha ma ngekomo ma Kristus wo’ahu ngoneka.

Ngini nianakokau 'ato nituusokau ma ngale nisipidili 'o 'ahuoka gee ma faedaa koi’iwa, gee niadawongino nia edete de nia dotumoka. Nisituusu ge’ena ko de 'o guraciwa de 'o saakawa gee kaitorouokasi, ma 'ena de gee 'ihali-hali moi, ge’ena la ma Kristus ma sirete, gee wodadi 'isoka 'o domba 'isisuba-suba ma Jo’oungu ma Dutuka gee koibo-bolohiwa bolo ko ma kiawa moi 'ikurangi.

Sababu ma Kristus wito’oma de wosongene ma ngale watuusu nanga so-sowono, so ma rai ma Jo’oungu ma Dutu kowosi-singinawau nanga sowono sababu wonadora.

Ma ngale to’ahu ne’ena duga ka ngoiwau ma 'ena de ma Kristus. Ngoi to’ahu ne’ena ge’ena la to’ahu sababu tongaku ma Jo’oungu ma Dutu wi Ngowaika gee woisiboso-bosono, de womasisarakaniokau wiso-songene sababu woidora ngoi.

O caminho da salvação

Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.

Ge’enau so ma Jo’oungu ma Dutu wisitotomokau, de 'una wodadi 'o laha 'ika-kakali ma titi ma ngale wakisilaha 'o nyawa yosingou-ngounu 'unaka.

Sababu ge’ena 'o Yesus wa’akunu wakisilaha kaisi’ado-'adonika 'o nyawa gee yoboa ma Jo’oungu ma Dutuka ma ngekomo 'una, sababu 'una wo’ahu kaisi’ado-'adonika la wakisilahidoa 'o nyawa go’ona.

Ge’enau so ma ngekomo ma Kristus, ma Jo’oungu ma Dutu wodiai 'o jaji ma sungi 'awi kawasaka, la 'o nyawa gee ma Jo’oungu ma Dutu waki’asokokau 'idadi yamake 'o sagala co-catu 'ika-kakali gee ma Jo’oungu ma Dutu wosijajiokau. Ge’ena 'iodumu 'idadi sababu ma Kristus wosongene, de ge’enau yakisipidili 'o nyawa manga so-sowonoka gee yodiai ma 'orasi 'o jaji ma sira kaipakesi.

Ma 'orasi ngone pomariwo nanga ngo-ngakuoka, ngone salingou tatapu potaari 'o Yesusika, sababu 'unau wosibaoro nanga ngo-ngaku de wapaliara ma ngale wositotomo ka ma guruenosi sigado ma do-dogumu. 'O Yesus wotahani wosangisara. 'Una wosongene 'o salipoka ma kowokalesanguwa 'ato ge’ena 'o mahe. 'Una duga wongano-nganono dua ma du’uruoka de kawomore-morene. De ma 'orasi ne’ena 'una wopareta de ma Jo’oungu ma Dutu 'o ngii 'isure-sureka.

Sababu ngone 'o nyawa poodumu posowonokau de nanga 'ahu 'imakakurutokau de ma Jo’oungu ma Dutu 'awi mau. Duga ka ma Jo’oungu ma Dutu 'awi singina ma sure, so ngone pomarimoioli de de 'una ma ngekomo ma Kristus Yesus. Sababu 'unau watuusu 'o nyawa ma sowono.

Ma sigado ne’ena ma Jo’oungu ma Dutu woiriwo, so ne’ena toma’okode ne’enaka ma ngale tosidemo 'o nyawa 'iodumika 'iamoko de 'itingoono. 'Okia naga tosidemo ne’ena ge’ena la koireguwa gee 'o Musa de 'o nabii 'iregu-regu yosidemokau, ge’ena la ma Koana 'o Nyawa Wosilaha-laha ma Jo’oungu ma Dutu wosijajiokau gee salingou wosangisara, de wodadi wositisira yosonge-songenukou gee yomomikokali; la de ge’ena 'una 'idadi wosihabari 'o darangi ge’ena la 'o laha 'o Yahudi ma nyawaka de mita ko 'o Yahudiokawa.>>

'O mala’ekati ge’ena 'ingose 'o nge-ngewekaka, << 'Uwa nimodongo! Ngoi tanako ngini wininonu 'o Yesus gee wisidelokau 'o salipoka. 'Una kowi’iwau ne’enaka. 'Una womomiokau 'isoka ma sira wosidemokau. Nou, nialega 'awi ngiioka gee winoa-noaku.

Seja o primeiro