O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
按着律法,凡物差不多都是用血洁净的;若不流血,罪就不得赦免了。
若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净, 何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心,除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗?
因为公牛和山羊的血,断不能除罪。
所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。
并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的比亚伯的血所说的更美。
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
我们若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
你们从前远离 神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了。
因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。
并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归与你们!
他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,
神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,
现在我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免去 神的忿怒。
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
第一个逾越节
于是,摩西召了以色列的众长老来,对他们说:「你们要按着家口取出羊羔,把这逾越节的羊羔宰了。 拿一把牛膝草,蘸盆里的血,打在门楣上和左右的门框上。你们谁也不可出自己的房门,直到早晨。 因为耶和华要巡行击杀埃及人,他看见血在门楣上和左右的门框上,就必越过那门,不容灭命的进你们的房屋,击杀你们。
因为活物的生命是在血中。我把这血赐给你们,可以在坛上为你们的生命赎罪;因血里有生命,所以能赎罪。
惟独肉带着血,那就是它的生命,你们不可吃。 流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。 凡流人血的,他的血也必被人所流,因为 神造人是照自己的形象造的。
这样,你们就不污秽所住之地,因为血是污秽地的;若有在地上流人血的,非流那杀人者的血,那地就不得洁净。
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命。
知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物, 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养 神的教会,就是他用自己血所买来的。
耶稣说:「我实实在在地告诉你们,你们若不吃人子的肉,不喝人子的血,就没有生命在你们里面。 吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他复活。
神为他儿子作的见证
这藉着水和血而来的,就是耶稣基督;不是单用水,乃是用水又用血,