Pular para o conteúdo
Publicidade

O sangue de Jesus

Por Bíblia Online

O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.

O poder redentor do sangue

O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.

Fi le lo nchiɛɛŋ mwɛɛ wesee ̀ shee nyu nchi duunyi bo kɛme ki bo gêe gɛh nyu kilɛmɛ mu yûude. ̀ bee taŋlo ba lɛɛshɛ bimbefɛ bi muh njɛ bo sɛɛ fiɛɛ kilɛmɛ bu sɛŋ .

Sege muh le ŋkfuŋ ye le, ba jo bilɛmɛ bi bí kɛnɛ bi booŋ ba banaa, kɛnɛ taaŋ chi kijunɛ ki naa ki ba le ba bvûushɛ ba toŋ ki fie, ba miasɛ kɛnɛ ba mwasɛ yi mwɛdɛ le, wu kaasɛ wu tu wu yuude. fi be bee noo, tu kilɛmɛ ki Kletu taŋlo ki gê fiɛɛ fì fede fifiɛɛ sɛŋ? Wu ̀ bee wu nya kikwɛɛ ke wu nyû jialɛ Nyo le, fede yi Kiyo kì kage le. Wu ̀ ge noo, wu mo wu chugɛ muntele mwesa besabɛŋ yi mwɛɛ mù too kwe le, wu besabɛŋ ̂ne Nyo wù kɛme kinche le.

Fi le noo, nje taŋlo bilɛmɛ bi banaa bi bí chûbimbefɛ bi muh .

Jiso ̀ kwe akfuuŋ a kilaantɛŋ, wu wu chûbimbefɛ bi bamii kilɛmɛ ke.

Bɛŋ le bɛŋ to wa Jiso wù lɛme fwe wu maŋkaŋ mà manfɛŋ ntɛnɛɛ a Nyo bamii, bɛŋ to fwe a kilɛmɛ ki Jiso kì bo ̀ miasɛ yi besabɛŋ le. Kilɛmɛ kinɛ jɛme fiɛɛ fì joŋe fi fede fi kilɛmɛ ki Abɛ.

Perdão e purificação

O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.

Geenɛ, besabɛŋ jiɛnyi yi n’yuu le no wu le yi n’yuu le, tu besabɛŋ le be nyûme yi kintaashɛ le muh no muh, kilɛmɛ ki Jiso wù Mwa ye le ki chuge besabɛŋ be yuude yi bimbefɛ biɛsa besabɛŋ le bichii.

Wu ̀ bee wu suuŋ besabɛŋ chiaaŋ yi bimbefɛ le kilɛmɛ ki Mwa ye wunɛ. Fì le , wu ̀ bee wu lɛɛshɛ bimbefɛ biɛsa besabɛŋ, bii kiŋkoŋɛ kì baaŋ kì wu ̀ dunyɛ yi ye yese besabɛŋ le.

Geenɛ, yi mɛɛse le bɛŋ le bɛŋ taashɛ wa Kletu Jiso, bɛŋ ba ̀ shee bɛŋ nyu je yì ndefe le Nyo le, wu le wu jo wa bɛŋ wu to bɛŋ mbebe ye le fede yi kilɛmɛ ki Kletu le.

Finɛ le kilɛmɛ kaŋ kì Nyo le wu gwo maŋkaŋ yu ki bu nje bamii ba duude, wu wu lé wu ̂ɛshɛ bimbefɛ biboo.

mo Jiso Kletu le, wù le gɛh wu wù to wu duunyi fiɛɛ fì nchiɛɛŋ kune Nyo, bamii le. ̀ bee muh wù fwe ki wu kâasɛ wu bu yi kwe le. Nyu wu wù sage banfoŋ bachii ba yi nshɛŋ le. N’yuusɛ nyûme wu le. Le wu wù koŋe besabɛŋ, wu ̀ bvusɛ besabɛŋ chiaaŋ yi bimbefɛ biɛsa besabɛŋ le kilɛmɛ ke.

Nyo ̀ be wu nya wu njɛ muntufe ki ba ge kimaaŋ yu kilɛmɛ ke. Kimaaŋ kinɛ le bamii bachii bò le bo leesɛ fitele yi ye ye le. Wu ̀ ge kimaaŋ kinɛ ki wu dûnyɛ wu wù Nyo le muh wù chaaŋ, nje wu wù Nyo ̀ kaane lo shɛ́ŋ bimbefɛ biboo bì bo ̀ shee bo gee fweele.

Mɛɛse no besabɛŋ le, kilɛmɛ ke, ge wa Nyo jo besabɛŋ besabɛŋ le jialɛ sɛŋ, tu wu lé wu ̂ɛŋ fwe wu bvusɛ besabɛŋ chiaaŋ yi shɛ́ŋ yì bɛɛne Nyo bamii le.

O sangue da aliança

Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.

Vitória pelo sangue

Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.

Geenɛ, bo nyu bo so wa wu,

nje kilɛmɛ ki Mwa Shoŋ

yi Nyo yì bo lɛme ajiŋ a nsa wuyu le.

bo ̀ baaŋ bo koŋe kinche kiboo,

je yì taŋlo bo faane lo ki bo kwe .

Bɛŋ kee Nyo ̀ bee wu suuŋ wa bɛŋ yi kinche ki achiji ki bachiji bena ̀ lɛyɛ bɛŋ yu. wu ̀ sune fiɛɛ njɛ bige bì taŋlo bi chɛŋɛ . Wu ̀ sune nyume kilɛmɛ ki Kletu nyume fiɛɛ fì nchɛ , ki le njɛ mwa shoŋ wu kintanyɛ wù kɛme ŋgilɛ kɛnɛ fiɛɛ fimi fì befe yi wu le .

Bɛŋ doo bɛŋ shɛɛ, bɛŋ bîji bikwɛɛ biɛna le mo ŋgoo yi bamii ba mbɛmɛ le bo le njɛ shóŋ, yi Kiyo ki Yuude le ki gɛɛ bɛŋ a bo we. Bɛŋ nyûme banchiɛnɛ shóŋ ba kintaashɛ ki bamii ba Nyo kì wu ̀ gu kilɛmɛ ki Mwa ye.

Jiso mo wu jɛmɛ bo le , "Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ bɛŋ baaŋ ji ye yi muh wù jee che le Mwamuh , bɛŋ mu kilɛmɛ ke , bɛŋ kɛme kinche ye yene le . Muh wù jii ye yaŋ wu ka muu kilɛmɛ kaŋ kɛme kinche kì kage . Nlé ŋgê mbvûwu yi kwe le juu chi fɛkimɛsɛ,

Mwɛɛ mù lɛme jiŋ yi nsa wu Jiso

Jiso Kletu ̀ to yi woŋ kfunɛ le, fe yi joo yi kilɛmɛ le. wu gɛh fe nyu yi joo le maa . Wu ̀ fe yi joo le yi kilɛmɛ le. Kiyo ki Yuude lɛme jiŋ yi nsa wu fiɛɛ finɛ le nje Kiyo jɛme nchiɛɛŋ.

Seja o primeiro