O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
ዹጉማን አከ ሴራት ወንቶተ ሙራሰ መሌ ወን ሁንድኑ ዺጋን ቁልቁሌፈመ፤ ዺግን ዸንገላፈሙ መሌስ ዺፈምን ጩቡ ህንጅሩ።
ኤርገ ዺግን ሬኦታ፣ ዺግን ኮሮሚቲፊ ዳራን ጎሮምሳ ከን ወረ ጡራአንት ፈጫፈሙ አከ እሳን ፎኒን ቁልቁላአን ጎዼ፣ ዮስ ዺግን ክርስቶስ እሰ ከራ ሀፉረ በረ በራቲን ኣርሳ ህርእነ ህንቀብኔ ተኤ ዋቃፍ ኦፍ ዽኤሴ ሰና አከ ኑ ዋቀ ጅራታ ተጃጅሉፍ ሀመም ጫላ ሆጂ ገረ ዱኣት ነመ ጌሱራ ቀልቢኬኘ ሃቁልቁሌሱሬ!
ሰበቢንሳስ ዺግን ኮሮሚቲፊ ዺግን ሬኦታ ጎንኩማ ጩቡ ዸበምሲሱ ህንደንደኡቲ።
ከናፉ ዬሱስስ ዺገ ኦፊቲን ሰበ ቁልቁሌሱፍ ጄዼ ከረ መጋለቲቲን አለት ዽጰቴ።
ገረ ዬሱስ አራርሳ ግዱ ገሌሰ ከኩ ሃራ፣ ገረ ዺገ ፈጫፈሜ ከን ዱቢ ዺግን አቤል ዱበቱ ሰነ ጫላ ዱበቱ ዹፍተኒርቱ።
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
ገሩ አኩመ እን እፈ ኬሰ ጅሩ ሰነ፣ ኑስ ዮ እፈ ኬሰ ዴዴብኔ ወሊ ወጅን ቶኩማ ቀብነ፤ ዺግን እልመሳ ዬሱስ ጩቡ ሁንዱማራ ኑ ቁልቁሌሰ።
ኑስ እሱማን አኩመ በዻዹማ አያነ ዋቃት ዺገሳቲን ፉረመ ጄቹንስ፣ ዺፈመ ጩቡ ቀብነ፤
አመ ገሩ እስን ወር ዬሮ ቶኮ ፈጎ ቱርተን ክርስቶስ ዬሱሲን ዺገ ክርስቶሲን ዽኤፈምተኒርቱ።
ኩን ዺገኮ፣ ዺገ ከኩ ሃራ ከን ዺፈመ ጩቡ ነሞተ ባይኤቲፍ ዸንገላፈሙዸ።
አከሱመስ ዬሱስ ክርስቶስ ዹገ ባቱ አመነማ፣ ሀንገፈ ወረ ዱአኒቲፊ ቡልቻ ሞቶተ ለፋ ተኤ ሰነራ አያኒፊ ነጋን እስኒፍ ሃተኡ።
እሰ ኑ ጃለቱፊ እሰ ዺገሳቲን ጩቡኬኘራ ብልሰ ኑ ባሴ፣
ዺገሳት አመንቲ ቀባቹዻንስ አከ እን ኣርሳ አራራ ተኡፍ ዋቅን እሰ ዽኤሴ። ዋን ከነ ጎቹንሳስ ጩቡ ከናን ዱረ ሆጄተሜ ኡቱ ህንአደብን ዋን ኦብሳን ብረ ደርቤፍ ቀጄሉማሳ አርግሲሱፍ ጄዼት፤
ኤጋ ኑ አመ ኤርገ ዺገሳቲን ቀጄልቶተ ታስፈምኔ፣ አከም ከሩመሳቲን ዼከምሰ ዋቃ ጀላ ህንባኔሬ!
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
ሙሴን ማንጉዶተ እስራኤል ሁንደ ኦፍት ዋሜ አከነ ጄዼን፤ "ዸቃቲ ማቲኬሰኒፍ ጦባላ ፍለዻቲ ፋሲካ ቀላ። ሂሶጲ ቀባ ቶኮ ፉዻ፤ ዺገ ወጪቲ ኬሰ ጅሩ ሰነ ኬሰ ጩጳቲ ምችችለ በልበላ ለማኒፊ ቡሳ በልበላ እሰ ኦል ኣኑ ድባ። እስን ኬሳ ነምን ቶኮዩ ሀመ ለፍት በሪቱት በልበለ መነ ኦፊሳቲ ገድ ህንበእን። ዋቀዮ ዬሮ ወረ ግብጥ ዸኡፍ ብየቲ ኬሰ ደርቡት ምችችለ በልበላ ለማንረቲፊ ቡሳ በልበላ እሰ ኦል ኣኑረት ዺገ ሰነ አርጌ በልበለ ሰነ ብረ ደርበ፤ አከ እን ዋ በሌሱ ሱን መነኬሰን ሴኔ እስን አጄሱስ ህንኤየሙፍ።
ሰበቢ ጅሬኝ ዋን ሉቡ ቀቡ ቶኮ ዺገ ኬሰ ጅሩፍ አን እቲን አራረ ሉቡኬሰኒፍ ቡሱዻፍ ዺገ ሰነ እዶ ኣርሳረት እስኒ ኬኔረ፤ ወን ጅሬኘ ነማቲፍ አራረ ቡሱስ ዺገ።
"እስን ገሩ ፎን ሉቡሳ ወጅን ጄቹንስ ዺገሳ ወጅን ህንኛትና። አን ዹጉማን ዺገኬሰን ከን ሉቡንኬሰን ኬሰ ጅርቱ ነንበርባደ። ብኔንሰ ሁንደራ ነንበርባደ። ኦቦሌሰ ነመ ሁንዳራስ ሉቡ ነማ ነንበርባደ።
"ነመ ዺገ ነማ ዸንገላሱ፣
ዺግንሳ ሀርከ ነማቲን ዸንገላፈመ፤
ዋቅን ብፈ ዋቃቲን
ነመ ኡሜቲ።
" ‘ሰበቢ ዸንገላፈሙን ዺጋ ብየ ጡሬሱፍ፣ እስን ብየ ኬሰ ጅራተን ሰነ ህንጡሬስና፤ ዺጉመ ነምቸ ዺገ ዸንገላሴ ሰናቲን መሌስ ብየ ዺግን እት ዸንገላፈሜ ሰናፍ አራር ህንቡፈሙ።
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
እሳንስ ዺገ ሆልቻቲን፣
ዱቢ ዹገ በኡምሰሳኒቲንስ፣ እሰ ሞአተን፤
እሳን ሀመ ዱኣትሌ ታናን
ሉቡሳኒ ህንመረርፈትኔ።
እስን አከ ጅሬኘ ፋይዳ ህንቀብኔ ከን አቦቲኬሰንራ ዻልተንራ ዋን በዱ ደንደኡ ከን አከ ሜቲቲፊ ወርቄቲን ህንፉረምን ቤክቱቲ። ገሩ ዺገ ገቲ ጉዳ ቀቡ፣ ዺገ ክርስቶስ ጄቹንስ ሆላ ሙዳ ዮካን ሀንቅነ ህንቀብኔ ሰናቲን ፉረምተኒርቱ።
እስን ኦፍ ኤጋ፤ ከረ ሆሎተ ሀፉር ቁልቁሉን እረት ጳጳሶተ እስን ጎዼ ሰና ሁንደስ ኤጋ። ወልዳ ክርስታና ዋቃ ከን እን ዺገ ኦፊሳቲን ብተቴ ሰናፍስ ትክሶተ ተኣ።
ዬሱስሞ አከነ ጄዼን፤ "አን ዹጉመን እስንት ህመ፤ እስን ፎን እልመ ነማ ኛቹ ባትናን፣ ዺገሳስ ዹጉ ባትናን ኦፊኬሰኒን ጅሬኘ ህንቀብደን። ነምን ፎንኮ ኛቱፊ ዺገኮ ዹጉ ጅሬኘ በረ በራ ቀበ። አንስ ጉያ ዹማት ዱኣ እሰ ነንካሰ።
እን ብሻኒፊ ዺጋን ዹፌ እሰ ከነ፤ እንስ ዬሱስ ክርስቶስ። እን ብሻኒፊ ዺጋን ዹፌ መሌ ብሻን ቆፋን ህንዹፍኔ። ከነስ ሀፉረቱ ዹጋ በአ፤ ሀፉር ዹጋዻቲ።