O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
Kawbya thyhte pawpaw balyn chii liate vya thang lan thyaasah athua, chii luanaw um leite seingaethyanaw um khyh.
Pawccecize tangnuapaw hae te miaa hae chii, te maee te upaw vaetua tohlaw buhhaw hae khate a thyaa lei hae paw kha theipaw nynh pynsaw ccikanku nawlan a thyaasah kho lanze, zungzae tynpaw Muisaw liate Pachia kya ccaenaw um leipaw, amaw te amaw a pyakuhpaw, Khri chii nynh a chihpaw ryalaw kyate a hiinpaw Pachia ryalawpya khylan naemaw nykunaw thinlung kha pawcihmou houh a thyaasah kho cih!
Pawccecize tangnuapaw hae te miaa hae chii nynh seinaw po lawpya lanpaw tuh thua kho khyh.
Tukeiccuze Jesu mah amaw a chii te ccungccaw hae kha thyaasah khylan koikua atolang khe a teing.
byakinnaw thawpaw kya-e hopiatu Jesu kalan te Abel chiise nynh a hopaw uccaw laeze ahoy huapaw uccaw kong a hopaw theipaw chiise kalan na thua vae oh.
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
Thuasalama Pachia tuh awnaw kya a um hawte, aening nynh awnaw kya ah um oh ze, aening tuh lu kheit te lu kheit vaeccawkunaw ah hoi oh zah, a Ccapaw Jesu Khri chiise nynh seinaw balyn kyate oun thyaasah.
Khri chiise liate shawkhawnaw athuapaw aening seinaw ngaethyanaw kha myarya lepaw Pachia thawccinaw thyhte Ccapaw liate ah mue oh,
Thuasalama langmawlya kou na la sawkuh oh paw nanning kha atu tuh Khri chiise liate Khri Jesu kya naesaku na thua vae oh.
pawccecize e tuh ccungccaw patae seingaethyanaw hanlan ka laepaw, byakin thawpaw te asekuhpaw ka chiise nynh thua.
a lungzipaw ccaekia a thuapaw, a chih hae paw kyate masaty yn puipaw te laephi siapharan hae uktu bawi athuapaw Jesu Khri kyate thuasah thawccinaw te daenaw tuh nae tungvaw la um sah. Aening kha oun sungsah zah a chiise te aening seinaw balyn kha oun luesahpaw,
Pachia nynh Khri kha a chiise liate seingaethyanaw elang silawnawpaw lang a tangsah, tuh-e Khri tuh zynnaw liate seingaethyanaw mue athua, tuhcite Pachia nynh a dingnaw kha a langsaku; pawccecize Pachia nynh a ngaesangnaw liate langmawlya e raepaw ccungccaw seinaw kha a ngaethya,
Tukeiccuze atu tuh a chiise liate thyaaccousah ah thua vae oh zah, amaw liate Pachia thinrianaw kyate khum ah thua vae cih oh.
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
Oute Moses nynh Israel piccan balyn kha ko hae zah, "La cceih oh lah nae innbyn raveih hanlan tuutaw kha pokuh oh lah kawtaw poi hanlan theih oh. Hyssop ku ange ngekheit kha lah oh lah pakepi kya umpaw chii kyakhe dung oh, te pakepi kya umpaw chii khate thuakawtung tungning te thuakawccaw kha noi oh. Awkhua cia nae inn thuakaw atolang na pou lan khyh oh. Pawccecize Bawipaw tuh Izip hae kha detah khylan phe lekuh lan yn cceih cih; aning nynh thuakawtung tungning te thuakawccaw kya anoikuhpaw chiise kha he a muih tuh, Bawipaw nynh khah-e thuakaw kha a kawtaw cih zah nanning chia khylan nae inn lungkhu lang rohtu hae tee lanpaw kha kaw-ua lan khyh.
Pawccecize pynsaw hiinnaw tuh chii kya nynh a um; te nae hiinnaw hanlan silawhang vawlan khe seingaethyanaw rae nawlan chii kha kae pya vae oh; pawccecize chii tuh hiinnaw hanlan seingaethyanaw a raepaw chii nynh thua.
Thuasalama saw kha achii te na aede lan khyh oh, pawccecize hiinnaw tuh chii kya nynh a um. Pawccecize nae hiinnaw athuapaw nae chii kha kae ngiaru cih oh, sarangpaw balyn kyate tuh-e kha ka ngiaru cih, te ccangpaw lu kheit chii hanlan ka ngiaru cih.
Humhung zemah ccungccaw
lukhakheit chii kha
a luasahpaw tuh,
lukhakheit nynh a chii kha
a luasah ru cih;
pawccecize amaw muinsan alo lante
Pachia nynh ccungccaw kha a rae.
Tuhcite nae umnaw ram kha na thusah lan khyh oh; pawccecize chiise nynh ram kha a thusah, chiise a luasahtupaw chiise laelan, tuh-e ram hanlan rungkhaw lanpaw paw san um khyh.
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
Ah uno hae nynh
Tuutaw chii liate thuasah,
mih ccaekia tangnaw bya liate thuasah
Satan kha a tae hae; minmin tuh
chi ngan ciate mih hiinnaw kha
a pyakuh hae.
Nae minpaaw hae kyate na mue oh paw accakaepaw nae hiinzia kyate, phua te sui tahawpaw arohthyapaw uccaw hae khate nanning kha shawkhaw na thua khyh oh, ccaenaw um leipaw, athunaw um leipaw, tuutaw hawte athuapaw Khri kya-e aphutepaw chiise te nynh shawkhaw na thua oh cipaw kha na ny oh.
Tukeiccuze naemaw te naemaw kha raeringkute do-oihkuh oh lah, Pachia nynh a Ccapaw chii te a repaw Pachia khriccaawbuu kha do-oih khylan Thyaa Muisaw nynh nanning kha do-oihtu lang ae khangnua oh paw tuuphu hae balyn kha mah raeringte do-oih oh.
Jesu nynh, "Byaccaccing kae hopya oh, Ccungccaw Ccapaw a saw kha na ae khyh oh zah a chii kha na nia khyh oh ze, nae kya hiinnaw na hoi khyh oh. Humhung zemah ka saw kha ae zah ka chii a neihpaw tuh zungzae hiinnaw a hoi, tuh-e paw tuh nyathya nin kya ka thoosah cih;
Pachia Ccapaw Kong Ccaekia
Tui te chiise te yn thuapaw tuh Jesu Khri nynh thua. Tui te kyalya thua leite tui te chiise te nynh yn thua; ccaekia a khantupaw tuh Muisaw nynh thua, pawccecize Muisaw tuh byaccing nynh thua.