Santa ceia
A Santa Ceia é uma das ordenanças mais sagradas da igreja cristã. Instituída por Jesus na última noite antes da crucificação, ela celebra seu sacrifício e proclama sua morte até que Ele volte.
A instituição por Jesus
Na noite em que foi traído, Jesus tomou o pão e o cálice, deu graças e os compartilhou com os discípulos, dizendo: 'Fazei isto em memória de mim.'
Jisasɨ nudɨ hulemɨlɨ agɨlasaŋ maci daŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ daŋ igunami.
Sɨmɨŋ nana hɨniavɨla Jisasɨ agaŋ cɨhu maci mu vimi. Viavɨla Asɨ dɨ abami. Nama maci nagadɨ huaci lamɨha uami. La mɨŋacɨkɨlavɨla nulɨsaŋ iguavɨla abami. Namɨlaŋ viavɨla nɨhalaŋ uami. Ha iadɨ hɨlɨcɨ uami. Lavɨla hɨcɨhaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ daŋ hɨnimi agadɨ vimi. Viavɨla Asɨ dɨ huaci uavɨla nulɨsaŋ iguavɨla abami. Namɨlaŋ ahuata viavɨla nɨhalaŋ uami. Ha iadɨ mɨdɨ uami. Viaŋ iadɨ mɨdɨ agadɨ naludɨ ahɨliahuiahu saŋ mɨŋamɨjiben uami. Mɨŋamɨjilɨŋ Asɨ agaŋ iadɨ mɨdɨ agadɨ igɨbali uami. Lavɨla hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨladɨ hugɨ hivahiva saŋ igahɨlavɨla cɨhu tɨbɨ ciaŋ mɨgubali uami.
Jisasɨ nudɨ kulemɨlɨ agɨlasaŋ maci daŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ daŋ igumalɨ.
Sɨmɨŋ nanaŋ hɨnihɨniŋ Jisasɨ maci mu vica Asɨ dɨ abamalɨ. Maci nagadɨ ukaci lamɨka uamalɨ. Asɨ dɨ haman aba maci agadɨ mɨŋasɨkɨla nudɨ kulemɨlɨ agɨlasaŋ igumalɨ. Igu abamalɨ. Namɨlaŋ vica nɨkalaŋ uamalɨ. Hana iadɨ kɨlɨsɨ uamalɨ. Haman aba cɨku lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ hɨcɨkaŋ hɨvɨ hɨnimalɨ agadɨ vica Asɨ dɨ ukaci uamalɨ. Asɨ dɨ ukaci ua nudɨ kulemɨlɨ agɨlasaŋ igumalɨ. Iguci nɨbɨlaŋ tɨbitɨbi igu iguŋ navɨmalɨ. Navɨci Jisasɨ nulɨdɨ abamalɨ. Hana iadɨ inɨvɨŋ uamalɨ. Kulaŋ iamɨgali akape agɨladɨ akɨliakuiaku saŋ mɨŋamijidaŋ uamalɨ. Lɨlɨŋ Asɨ agaŋ iadɨ inɨvɨŋ agadɨ iga cɨku ala ciaŋ mɨgudɨ uamalɨ. Naludɨ amɨŋ abadin uamalɨ. Viaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ agadɨ cɨku ma nɨdaŋ uamalɨ. Hɨne u Asɨ agaŋ nudɨ kulaŋ iamɨgali agɨladɨ akɨlɨci nudɨ lɨku hɨvɨ hɨnevɨdaci hen pam cɨku lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ sebɨlɨ agadɨ nɨbalin uamalɨ.
La cɨhu maci viavɨla Asɨ dɨ huaci uavɨla mɨŋacɨkɨlavɨla nulɨsaŋ iguavɨla abami. Ha iadɨ hɨlɨcɨ uami. Naludɨ ahɨliahuiahu saŋ iguben uami. Mufɨli mufɨli avi hameŋ laci nana iasaŋ hɨji lamɨhalaŋ uami. Sɨmɨŋ na fɨhala cɨhu hɨcɨhaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ daŋ hɨnimi agadɨ viavɨla hameŋ laci ala lɨmi. Lavɨla abami. Na iadɨ mɨdɨ uami. Viaŋ iadɨ mɨdɨ agadɨ naludɨ ahɨliahuiahu saŋ mɨŋamɨjiben uami. Mɨŋamɨjilɨŋ Asɨ igavɨla cɨhu tɨbɨ ciaŋ mɨgubali uami.
O significado espiritual
A Ceia é participação no corpo e no sangue de Cristo. Jesus ensinou que quem come de sua carne e bebe de seu sangue tem a vida eterna.
Viaŋ maci Asɨ dɨ haiabɨla hɨsɨŋ me hɨnilan uami. Hulaŋ mu maci agadɨ navɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibali uami. Maci agadɨ iguben hana iadɨ hɨlɨcɨ me agadɨ hulaŋ iamɨgali fɨli neŋ hɨniavɨlalɨ agɨlasaŋ igudalɨŋ navɨbali uami. Nana huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.
Lɨhavɨci Jisasɨ nulɨdɨ abami. Viaŋ naludɨ amɨŋ sɨbaŋ abadin uami. Namɨlaŋ Hulaŋ dɨ Ninaŋ agadɨ hɨlɨcɨ daŋ nudɨ mɨdɨ agadɨdaŋ ma navɨla uami. Namɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci ma hɨnibalaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali iadɨ hɨlɨcɨ daŋ iadɨ mɨdɨ agadɨdaŋ navɨla uami. Nɨbɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Fɨli hɨsɨŋ hɨvɨ hɨsɨŋ akuaba akuaba sɨvɨla sɨvɨla mɨhiŋ heŋ nulɨdɨ abɨlɨŋ cɨhu hɨhi iahavɨbali uami. Iadɨ hɨlɨcɨ ha sɨmɨŋ amɨŋ nana hɨsɨŋ uami. Iadɨ mɨdɨ hana avi nɨbu amɨŋ nana hɨsɨŋ uami. Hulaŋ iamɨgali iadɨ hɨlɨcɨ agadɨdaŋ iadɨ mɨdɨ agadɨdaŋ navɨla uami. Ha nɨbɨlaŋ viaŋ hula hɨji pabiŋ laci hɨniavɨlalɨ uami. Viaŋ avi nɨbɨlaŋ hula hɨji pabiŋ laci hɨnilan uami. Iadɨ Iavaŋ agaŋ lɨdaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨlalɨ uami. Nɨbu ala abɨci vemin uami. Iadɨ Iavaŋ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ lɨdaci viaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnilan uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ iadɨ hɨlɨcɨ navɨci iadɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ lɨdaci nɨbɨlaŋ avi hameŋ ala huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Maci agaŋ Asɨ dɨ haiabɨla heŋ hɨniavɨla vemi uami. Maci aludɨ iamɨlɨhali agɨlaŋ navɨla haba hɨmavɨmi hameŋ agaŋ hɨma uami. Hulaŋ mu maci Asɨ dɨ haiabɨla hɨsɨŋ agadɨ navɨla uami. Nɨbu huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibali uami.
Ciaŋ nagadɨ aludɨ Hekɨlɨ nukeŋ iadɨ abami agadɨ cɨhu nalusaŋ sulacin uami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ agaŋ maci viavɨla Asɨ dɨ huaci aba abavɨla mɨŋacɨkɨlavɨla abami uami. Na iadɨ hɨlɨcɨ aba abami uami. Naludɨ ahɨliahuiahu saŋ iguben aba abami uami. Mufɨli mufɨli avi hameŋ laci nana iasaŋ hɨji lamɨhalaŋ aba abami uami. Navɨci ci lɨci cɨhu hɨcɨhaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ daŋ agadɨ viavɨla hameŋ laci ala lɨmi uami. Lavɨla abami uami. Na iadɨ mɨdɨ aba abami uami. Viaŋ iadɨ mɨdɨ agadɨ naludɨ ahɨliahuiahu saŋ mɨŋamɨjiben aba abami uami. Mɨŋamɨjilɨŋ Asɨ agaŋ igavɨla cɨhu tɨbɨ ciaŋ mɨgubali aba abami uami. Abadɨhuba namɨlaŋ nɨbalu aba lavɨla hameŋ laci ala nana iasaŋ hɨji lamɨhalaŋ aba abami uami. Lɨci hɨfɨlɨ heŋ laci ala Judasɨ agaŋ vevɨla Jisasɨ dɨ ilasɨci hulaŋ Jisasɨ dɨ nagɨli lamavɨhadami agɨlaŋ igavɨla ve mɨŋalɨvavɨmi uami. Namɨlaŋ aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ hɨmami agasaŋ igahɨlahɨla maci daŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ daŋ nana hɨnilalaŋ agaŋ uami. Ha aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ hɨmami agasaŋ hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨladɨ aba aba me uami. Hameŋ laci hameŋ laci lɨdɨŋ hɨnidalaŋ nɨbu cɨhu vebali uami.
Naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨladɨ igɨlaŋ huaci sɨbaŋ lɨci aludɨ Hekɨlɨ dɨ sɨmɨŋ agadɨ nɨhalaŋ uami.
Hameŋ sadaŋ hulaŋ mu nudɨ nukeŋ hɨji humɨgaŋ ma lamalɨhɨlɨmaŋ lavɨla ve aludɨ Hekɨlɨ dɨ maci agadɨdaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ agadɨdaŋ navɨla nɨbu hugɨ daŋ hɨnibali uami. Nɨbu lɨci hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ aludɨ Hekɨlɨ dɨ hɨlɨcɨ agadɨ sɨbɨlɨ igavɨbali uami. Nudɨ mɨdɨ agadɨ avi sɨbɨlɨ igavɨbali uami. Hulaŋ mu nudɨ hɨji humɨgaŋ agadɨ igɨci huaci sɨbaŋ lɨci maci agadɨdaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ agadɨdaŋ heŋ nam uami.
Namɨlaŋ aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ hɨmami agasaŋ igahɨlahɨla maci daŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ daŋ nana hɨnilalaŋ agaŋ uami. Ha aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ hɨmami agasaŋ hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨladɨ aba aba me uami. Hameŋ laci hameŋ laci lɨdɨŋ hɨnidalaŋ nɨbu cɨhu vebali uami.
A prática da Igreja
Desde os primeiros cristãos, a Ceia do Senhor é parte fundamental da vida comunitária da Igreja, celebrada com reverência e exame de consciência.
Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ humɨgaŋ pam laci hɨniavɨhadami.
Lavɨla hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hulaŋ Jisasɨ lɨbɨmɨŋami agɨladɨ ciaŋ cɨhu cɨhu igahɨlahɨla saŋ lɨhavɨhadami. Hulaŋ iamɨgali Jisasɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamavɨhadami agɨlaŋ hɨbɨŋ hɨbɨŋ ahɨliahuiahu saŋ mavɨn hɨniavɨhadami. Sɨmɨŋ hudɨmɨda nana saŋ mavɨn hɨniavɨhadami. Asɨ dɨ aba aba saŋ mavɨn hɨniavɨhadami.
Iutikusɨ lalɨfa hɨmavɨla cɨhu hɨhi iahami.
Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ alusɨsɨ mɨhiŋ agaŋ sɨvɨlɨci Polɨ ani ani agɨlaŋ hula hulaŋ iamɨgali avɨli hɨvɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahavɨmi agɨlaŋ hula Jisasɨ hɨmami agasaŋ igahɨlahɨla maci nɨben aba mɨgudɨbavɨmi. Mɨgudɨba hɨniavɨdaci Polɨ agaŋ amɨli me hɨvɨ nulɨdɨ vala uben aba hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ Asɨ dɨ ciaŋ agadɨ sulami. Ciaŋ sulasula hɨnidaci hɨfɨlɨ hekɨlɨ lɨmi.
Lɨci hulaŋ ahica agɨlaŋ sɨmɨŋ hɨlanavɨla Jisasɨ hula nɨben aba mɨgahɨniavɨmi. Mɨgahɨniavɨdaci Jisasɨ maci viavɨla Asɨ dɨ nameŋ abami. Maci nagadɨ huaci lamɨha uami. La mɨŋacɨkɨlavɨla igumi.
Naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨladɨ igɨlaŋ huaci sɨbaŋ lɨci aludɨ Hekɨlɨ dɨ sɨmɨŋ agadɨ nɨhalaŋ uami.
Hameŋ sadaŋ hulaŋ mu nudɨ nukeŋ hɨji humɨgaŋ ma lamalɨhɨlɨmaŋ lavɨla ve aludɨ Hekɨlɨ dɨ maci agadɨdaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ agadɨdaŋ navɨla nɨbu hugɨ daŋ hɨnibali uami. Nɨbu lɨci hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ aludɨ Hekɨlɨ dɨ hɨlɨcɨ agadɨ sɨbɨlɨ igavɨbali uami. Nudɨ mɨdɨ agadɨ avi sɨbɨlɨ igavɨbali uami. Hulaŋ mu nudɨ hɨji humɨgaŋ agadɨ igɨci huaci sɨbaŋ lɨci maci agadɨdaŋ lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ agadɨdaŋ heŋ nam uami. Aludɨ Hekɨlɨ dɨ hɨlɨcɨ agasadaŋ nudɨ mɨdɨ agasadaŋ sɨhɨvia hɨji ma igahɨlɨmaŋ lavɨla uami. Ha nɨbu navɨla nusaŋ nukeŋ vɨhɨlɨ iguavɨla nɨbu hugɨ daŋ hɨnibali uami. Lɨci Asɨ nudɨ sɨbɨlɨ lamɨbali uami.