Santa ceia
A Santa Ceia é uma das ordenanças mais sagradas da igreja cristã. Instituída por Jesus na última noite antes da crucificação, ela celebra seu sacrifício e proclama sua morte até que Ele volte.
A instituição por Jesus
Na noite em que foi traído, Jesus tomou o pão e o cálice, deu graças e os compartilhou com os discípulos, dizendo: 'Fazei isto em memória de mim.'
ଅଡ଼୍ ତନ୍ଦାନ୍ ସମୟ୍ତେ ଜିସୁ ୱେରଡ଼୍ ରୂଟି ଅସ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ହିତ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଆଦିଙ୍କ୍ ଉସ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଆୟ୍ମୁଟ୍, ତିନୁଟ୍, ହିଦ୍ ନାୟାଦ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ।"
ତାନ୍ପେର୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଦେବ୍ତିଙ୍କ୍ ଆସ୍ ଇଶ୍ୱରତିଙ୍କ୍ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଇତ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଆଦ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ମିଡ଼୍ ସାରେ ଇଗାଙ୍କ୍ ଉନୁଟ୍ । ଇଦ୍ ନାୟାଦ୍ ନେତୁର୍ । ନାରୁଡ଼ାଦ୍ ପାପ୍ କ୍ଷମାତେ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ନେ ନା ବେନ୍ ନେତୁର୍ ତଶ୍ସିଦାଙ୍କ୍ ଆଦୁତାନ୍, ବେଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ପୁନାଦ୍ ନିୟମ୍ତିଙ୍କ୍ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ମାଡ଼ିତ୍ ।
ଅଡ଼୍ ତିନ୍ଦା ସମୟ୍ତେ ଜିସୁ ଅଣ୍ଡୟ୍ ରୂଟି ଅସ୍ ଇଶ୍ୱରତିଙ୍କ୍ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଇତଣ୍ଡ୍ ନୁ ତାଙ୍କି ଉୱୁସ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍ଙ୍କି ଇସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଅୟମୁଟୁ, ତିନୁଟ୍ ଇଦି ନା ମେନ୍ଦୁଲୁ ।"
ତାନ୍ ପେର୍କେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ୍ ବର୍ତି ମାନ୍ଦାନ୍ ସଲ୍ତିଙ୍କ୍ ଅସ୍ ଇଶ୍ୱରତିଙ୍କ୍ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଇତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଆଦ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍ଙ୍କି ଇତଣ୍ଡ୍ । ଅଡ଼୍ ଆଗାକଞ୍ଚ୍ ଉତ୍ତଡ଼୍ । ଜିସୁ କେତଣ୍ଡ୍, "ଇଦ୍ ନା ନେତୁର୍, ନାରୁନ୍ ପାପ୍ କ୍ଷମାତେ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ ନା ବେନ୍ ନେତୁରୁ ତସିଦାଙ୍କ୍ ଆଦୁତାନ୍, ଆଦ୍ ଇଶ୍ୱରତେ ପୁଃନେ ନିୟମ୍ ମାଡ଼ିତେ । ମିକିଂଙ୍କି କେସ୍ ନେଏତୁତାନ୍, ଇଶ୍ୱରତେ ରାଜ୍ୟ ପୁଃନେ ଅଙ୍ଗୁର୍ରସ୍ ଉନ୍ଦାନାଗାଙ୍କ୍, ନିଜାମ୍ ନାନେ ମେଣ୍ଡେ ବେସୁଙ୍କ୍ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ୍ ଉନନ୍ ।"
ମେଣ୍ଡେ ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ରୂଟି ଅସ୍ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଇତ୍ତନ୍ ନୁ ଆଦିଙ୍କ୍ ଉହୁସ୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ମି ସେଙ୍ଗେ ହିତ୍ତାଦ୍ ତିନ୍ଦାନାଦ୍ ରୂଟି ନାୱାଦ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଏର୍କାମାଡ଼ଙ୍କ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଇଲା ମାଡ଼ାଟ୍ ।" ତିତ୍ତା ପେର୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ୍ ମାନ୍ଦେତାଗ୍ ତାସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, ଇଦ୍ ଉନ୍ଦାନାଦ୍ ମି ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନାୟାଗ୍ କନ୍ସ୍ ପେଇତାନ୍ ନେତୁର୍ ଇଦ୍ ନେତୁର୍ତାଗାଙ୍କ୍ ପୁଃନେ ନିୟମ୍ ଆରାମ୍ ଆଦ୍ତେ ।
O significado espiritual
A Ceia é participação no corpo e no sangue de Cristo. Jesus ensinou que quem come de sua carne e bebe de seu sangue tem a vida eterna.
ନାନ୍ ସ୍ୱର୍ଗତାଗାଙ୍କ୍ ୱାସ୍ମାନ୍ଦାନ୍ ଆଦ୍ ଜିୱେମାନ୍ଦାନ୍ କାଦି; ବେନ ହିଦ୍ କାଦି ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଅନନ୍ତକାଲ୍ ଯାକ ଜିୱୁ ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍; ନାନ୍ ବେନ୍ କାଦି ହିଦ୍ତାନ୍, ଆଦ୍ ନାୟାଦ୍ ଆଉଙ୍ଗ୍, ନାନ୍ ଆଦ୍ ଜଗତ୍ତିଙ୍କ୍ ବାଦ୍ସ୍କ୍କାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତାନ୍ ।"
ଆସୁଟେ ଜିସୁ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ସତ୍ ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ କେସମିନ୍ଦେନ୍, ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ରନ୍ ଆଉଙ୍ଗ୍ ତିନକଟ୍ ମାତ୍କେ ନୁ ଅନାଦ୍ ନେତୁର୍ତିଙ୍କ୍ ଉନକଟ ମାତ୍କେ, ମିଡ଼୍ ଜିୱୁନ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ପାର୍ୱିଡ଼୍ । ବେନ ନା ଆଉଙ୍ଗ୍ ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ନା ନେତୁର୍ ଉନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ସାରେଦିନାତ୍ ଜିୱୁନ୍ ଦର୍ସିକିତଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ନାନ୍ ଶେଷ ଦିନାତେ ଅଂକିଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡଅନ୍ଦାମ୍ ବାଦ୍କିତାନ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନା ଆଉଙ୍ଗ୍ ଆଦ୍ରକତ୍ କାଦି ନୁ ନା ନେତୁର୍ ଆଦ୍ରକତ୍ ଉନ୍ଦାନାଦ୍ । ବେନ ନା ଆଉଙ୍ଗ୍ ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ନା ନେତୁର୍ ଉନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନାୟାଗେ ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ନାନ୍ ଅନ୍ଆଗେ ମାନ୍ତାନ୍ । ଜିୱୁତେ ବାବାଲ୍ ବେଦ୍ପୁଟୁଙ୍କ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ରହ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ନାନ୍ ବାବାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଜିୱୁ ମିନ୍ଦେନ୍, ଆଦିନ୍ ରକମ୍ ବେନ ନାକିଂଙ୍କ୍ ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆନ୍ତେ ନା ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଜିୱୁନ୍ ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍ । ବେନ କାଦି ସ୍ୱର୍ଗକଞ୍ଜ୍ ୱାସ୍ ମିନ୍ଦେ, ଆଦ୍ ହିଦ୍; ଆନିଦାଦିଡ଼୍ ବେଦ୍ପୁଟୁଙ୍କ୍ ତିଞ୍ଜ୍ ଡଲିମିନ୍ଦେଡ଼୍, ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ଆୟ୍ୟ; ବେନ ହିଦ୍ କାଦି ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଅନନ୍ତକାଲ୍ ଯାକ ଜିୱୁ ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍ ।"
ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଇସ୍, ଆଦ୍ ଉହୁସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଇଦ୍ ଆଦୁତ୍ତେ ମିଇ ସେଙ୍ଗେ ନାୟାଦ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ । ନାକିଂଙ୍କ୍ ଏର୍କା ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଇଦ୍ରକମ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ।" ତିତ୍ତେ ପେର୍କେ ଆଦେପୁଟୁଙ୍କ୍ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେ ତେଏସ୍ ଅଣ୍ଡ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଇଦ୍ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେ ନାୟାଦ୍ ନେତୁର୍ତେ ତିୟାର୍ ଆତ୍ତେ ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ ପୁଃନେ ନିୟମ୍ । ମିଡ଼୍ ବେସର୍ ଦାମ୍ ଇଦ୍ ଗିନେତାଗାଙ୍କ୍ ଉନ୍ତିଡ଼୍, ଆସର୍ ଦାମ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଏର୍କା ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଇଲା ମାଡ଼ିତିଡ଼୍ ।"
ଇଗାଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ପୁନ୍ଦାନଙ୍କ୍ ଆଦୁତ୍ତେ ଜେ, ମିଡ଼୍ ବେସର୍ ଦାମ୍ ଇଦ୍ ରୂଟି ତିନ୍ତିଡ଼୍ ନୁ ଇଦ୍ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେତାଗାଙ୍କ୍ ଉନ୍ତିଡ଼୍, ଆସର୍ ଦାମ୍ ପ୍ରବୁ ୱାଦାନ୍ ଦିନାମ୍ ଯାକ ଅନାଦ୍ ଡଲ୍ତାଦ୍ କାବୁର୍ କେତିତିଡ଼୍ । ଇତ୍କେ ବେନ ଅଯୋଗ୍ୟ ଇନା ପ୍ରବୁନ୍ ଏର୍କେ ମାଡ଼ାନ୍ ରୂଟି ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେତାଗାଙ୍କ୍ ଉନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ନୁ ନେତୁର୍ ବିରୁଦ୍ତେ ପାପ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ରୂଟି ତିନ୍ଦାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ନୁ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେତାଗାଙ୍କ୍ ଉନ୍ଦାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ସାର୍ରେତଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ଆତ୍ମା ପରିକ୍ଷା ମାଡ଼ାଟ୍ ।
ଇଗାଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ପୁନ୍ଦାନଙ୍କ୍ ଆଦୁତ୍ତେ ଜେ, ମିଡ଼୍ ବେସର୍ ଦାମ୍ ଇଦ୍ ରୂଟି ତିନ୍ତିଡ଼୍ ନୁ ଇଦ୍ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେତାଗାଙ୍କ୍ ଉନ୍ତିଡ଼୍, ଆସର୍ ଦାମ୍ ପ୍ରବୁ ୱାଦାନ୍ ଦିନାମ୍ ଯାକ ଅନାଦ୍ ଡଲ୍ତାଦ୍ କାବୁର୍ କେତିତିଡ଼୍ ।
A prática da Igreja
Desde os primeiros cristãos, a Ceia do Senhor é parte fundamental da vida comunitária da Igreja, celebrada com reverência e exame de consciência.
ଅଡ଼୍ ପ୍ରେରିତ ଶିଷ୍ୟଡ଼ାଦ୍ ଶିକ୍ଷାତାଗ୍, ସହବାଗିତାଗ୍, ରୂଟି ଉହୁତାନାଗ୍ ନୁ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନାଗ୍ ଅଣ୍ଡୟ୍ମନ୍ ଆସ୍ ମାତ୍ତଡ଼୍ ।
ଅଣ୍ଡୟ୍ ସପ୍ତାତେ ମୁନେତ୍ ଦିନେ ମୁଲ୍ପୁଟ୍ ମାମ୍ମେ ସାରେତମ୍ କାଇଲି ତିନ୍ଦାନଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡୟାଗେ ଗୁଡ଼୍ତମ୍ । ପାଉଲ୍ ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ନାଟ୍ନାର୍କେ ଜାକ ଉପଦେଶ୍ ଇତ୍ତଣ୍ଡ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମେଣ୍ଡେଅନ୍ ଦିନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ପଡ଼୍ୟେ ୱିଡ଼୍ସାନଙ୍କ୍ ଆଞ୍ଜମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଅଡ଼୍ତଡ଼୍ ତିନ୍ଦାନଙ୍କ୍ କୁଦ୍ତେୱେଲେ ଅଣ୍ଡ୍ ରୂଟି ଆସ୍ ଆର୍ଶିବାଦ୍ ମାଡ଼ତଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ଆଦ୍ ରୂଟି ଉହୁସ୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇଦାନଙ୍କ୍ ପସ୍ପ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଇତ୍କେ ବେନ ଅଯୋଗ୍ୟ ଇନା ପ୍ରବୁନ୍ ଏର୍କେ ମାଡ଼ାନ୍ ରୂଟି ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେତାଗାଙ୍କ୍ ଉନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ନୁ ନେତୁର୍ ବିରୁଦ୍ତେ ପାପ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ରୂଟି ତିନ୍ଦାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ନୁ ଉନ୍ଦାନ୍ ଗିନେତାଗାଙ୍କ୍ ଉନ୍ଦାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ସାର୍ରେତଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ଆତ୍ମା ପରିକ୍ଷା ମାଡ଼ାଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ବେନ୍ ନାରୁଡ଼୍ ପ୍ରବୁନ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତେ ନିଜାତେ ଇତ୍କେ ପୁନ୍ୱେକନ୍ସ୍ ତିନ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଉନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜାମ୍ ଦଣ୍ଡ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତନ୍ ।