Santa ceia
A Santa Ceia é uma das ordenanças mais sagradas da igreja cristã. Instituída por Jesus na última noite antes da crucificação, ela celebra seu sacrifício e proclama sua morte até que Ele volte.
A instituição por Jesus
Na noite em que foi traído, Jesus tomou o pão e o cálice, deu graças e os compartilhou com os discípulos, dizendo: 'Fazei isto em memória de mim.'
Jisasi’a hame ne’za zamige’za ne’naza naneke
Anama nenageno, Jisasi’a breti erino Ramofonte susu huno nunamu huteno, erigorino amage’ma nentaza disaipol naga’a nezmino amanage hu’ne, Ama’i nagri navufgagi erita neho. Anante Jisasi’a mago waini tafero erino Anumzantega susu huno nunamu huteno nezamino, Mika’mota ama anampinti neho hu’ne. Na’ankure Anumzane huhagerafita manisnaza’zamo avempa huno mesnigu ama’i korani’e. Mika vahe’mofo kefo zazmi eri apase zmantenigu korani’a tagi neramue.
Jisasi’a bretine wainine zamige’za ne’naza naneke
Hagi ne’zana nenageno, Jisasi’a mago breti erino Anumzamofo antahigegeno asomu hutegeno, tamanasino nezmino amanage huno zamasmi’ne, Ama’i Nagri navufe, erita neho. Hagi waini tintafe erino Anumzamofo nunamu huno antahigegeno asomu huntegeno, zamige’za maka’mo’za anampinti ne’naze. Nenageno amanage huno zamasmi’ne, Ama’i Nagri korane, ama ana koramo Anumzane huhagerafita manisaza manizana eri kasefa hugahie. Maka’mofonku huno tagine. Tamage hu’na neramasmue, Waini ragamofo tima’a mago’ene one’na henka’a Anumzamofo kumapi kasefa waini negahue.
Hagi Jisasi’a bretima erino Anumzamofo susu hunteteno korino nezamino anage hu’ne, Ama’i Nagri navufa tamagrikure huno tami’neanki, nenesutma tamagesa antahinamiho. Ne’zama netageno’a, anahukna huno kapu erino anage huno zamasmi’ne, Ama’i korani’afi kasefa huvempage hagerafita maninunku tamagritera tagitroe.
O significado espiritual
A Ceia é participação no corpo e no sangue de Cristo. Jesus ensinou que quem come de sua carne e bebe de seu sangue tem a vida eterna.
Nagra kasefa mani’zamofo breti monafinti eramino’e, mago’mo ama ana bretima nesuno’a, agra manivava hugahie, E’i ana bretia Nagri navufa me’ne, ana navufamo maka mopafi vahe manivava asimu zamigahie.
Ananku Jisasi’a anage huno zamasmi’ne, Tamagerfa hu’na neramasmue, Vahe’mofo Mofavre’mofo avufane, korane onesutma tamasimu eritma mani’zana tamagripina omnegahie. Mago’mo, Nagri navufa neneno, Nagri kora nesimo’a manivava asimu erisanige’na, Nagra vagare knazupa azeri otigahue. Na’ankure Nagri navufgamo’a tamage ne’za megeno, Nagri koramo’a tamage ti me’ne. Mago’mo Nagri navufa neneno, Nagri korama nenemo’a agra Nagripi manige’na, Nagra agripi nemanue. Mani’nea Nenfa, Nagrira hunante’ne, na’ankure Nenfa’ma mani’negu Nagra mani’noankino, aza’o Nagri’ma nesimo’a, Nagra mani’nogu agra manigahie. Ama’i monafinti erami’nea breti me’ne. Tamagehe’za ka’ma mopafi nete’za fri’naza ne’zana omane’ne, aza’o mago’mo’ma ama bretima nesimo’a manivava hugahie.
Anumzamofona susu hunteteno, ana bretia ko’nerino amanage hu’ne, Ama’i Nagri navufagina, tamagriku hu’na neramuanki, neneta antahinamiho hu’ne. (Mat 26:27, Mak 14:24) Hagi ne’zana netageno, anahukna huno waini kapu erisaga huno amanage hu’ne. Ama’i waini kapua, kasefa hagerafi ke koraniareti nehue, amana hutma maka knama waini tima nenenutma tamagesa antahinamiho. Na’ankure ama bretine, ama kapufinti’ene nesaza zupa, anazamo’a Ramofo friza huama nehanigeno, ete Ramo’a egahie. (Mat 26:26-28, Mak 14:22-24, Luk 22:17-19) E’ina hu’negu iza’o havi avu’ava hu’neno, bretine Ramofo kapufinti nesimo’a, Ramofo avufgafine korama’arera kefoza huno, kumi hugahie. Mago’mo’ma bretine, kapufinti neku’ma hanuno’a, agra’a avu’ava’zana refko huteno, ana bretine kapufintira negahie.
Na’ankure ama bretine, ama kapufinti’ene nesaza zupa, anazamo’a Ramofo friza huama nehanigeno, ete Ramo’a egahie. (Mat 26:26-28, Mak 14:22-24, Luk 22:17-19)
A prática da Igreja
Desde os primeiros cristãos, a Ceia do Senhor é parte fundamental da vida comunitária da Igreja, celebrada com reverência e exame de consciência.
Ese zamentinti vahe’mo’za mono hu’naza naneke
Ana vahe’mo’za aposol nagamokizmi naneke antahiza atru hu’za monora rempi hu’za nentahiza, magopi breti kori’za nene’za (Lords sapa) nunamuna hu’naze.
Ana Sontamofo pusa kna’re bretima kori’za (komonion) neku eritruma nehunkeno’a, Poli’a oki vugahue huno agesa nentahi’no keaga nezmasmino, mono kea huvava nehigeno kerage amu’no ase’ne.
Jisasima nezama nenaku trate umanineno breti erino, Anumzamofo susu hunteteno, tamanasino agafa huno neznamigeno,
E’ina hu’negu iza’o havi avu’ava hu’neno, bretine Ramofo kapufinti nesimo’a, Ramofo avufgafine korama’arera kefoza huno, kumi hugahie. Mago’mo’ma bretine, kapufinti neku’ma hanuno’a, agra’a avu’ava’zana refko huteno, ana bretine kapufintira negahie. Na’ankure mago’mo bretine tine neneno, Ramofo avufga, nenoe huno antahi ama osnimo’a, agra’a azeri haviza nehie.