Publicidade

Santidade

Por Bíblia Online

A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.

O chamado à santidade

Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.

ଭମନଙକର ଆହନକରପରି ପବି, ମଧଆଜବହ ସନନମନଙପରି ସମସଆଚରଣରିପରି ପବିପବିରରଅଛି, ପବି, ରଣ ଆମପବି

ଭମନଙକର ଆହନକରପରି ପବି, ମଧଆଜବହ ସନନମନଙପରି ସମସଆଚରଣରିପରି ପବିପବିରରଅଛି, ପବି, ରଣ ଆମପବି

ଅର୍‍ ଆମପରି ତରପବିଅନିଦନ, ଏଥିଜଗତର ପତତନ କଠଆମଭମନଙମନକଲେ;

ରଣ ପରି ପବି, ଏହିଁ ଈଶବରଙଇଚା, ଅର୍‍, ପରି ୟଭିରରଥକ,

ଆଉ, ପରି ଈଶବରଙସମବନଧରଅଜଅଣଯିନଙପରି ି,

ରତପବିସମଦର ବରଆପଣଆପଣଶରରକବଶ କରି,

ି, ପରି ି ଏହି ିଷୟରଅତିରମ କରି ଆପଣଇକରବଞଚନକରେ, ରଭଏସମସିଷୟରଦଣଡଦା, ପରି ଆମମଧଭମନଙଜଣଇଥିୁ।

ରଣ ଈଶବର ଆମଭମନଙଅଶିବନଯପନ କରିିମନଆହକରି ପବିିମନଆହକରିଅଛନି।

ଆମଭମନଙପରିକରିଅଛନି ପବିଆହନରଆହକରିଅଛନି; ଆମଭମନଙକରଅନକରି ି, ିକଳଅନରହ ଅନକରିଅଛନି; ି ଅନରହ ଜଗତର ି କଠଆମଭମନଙିଆଯଇଥିା,

O Deus santo

O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.

ତଥି ଇସଏଲର ରଶା-ି୍‍,

ପବିଅଟ

ସଦରଭପବିଆଉ ି ିଁ;

ିଆଉ ି ିଁ;

ିଅବଆମଭମନଙପରମୱରଙଣସି ିଁ।

ରଣ ଅନନଳନିୀ, କର ପବି, ି ଉଚଉନନତ ଏହି କଥକହନି;

"ଆମଊରପବିନରକରୁ, ମଧନମକମନଙକର ଆତସଜଣମନକମନଙକର ଅନକରଣକ

ସଜକରିଆମନମରମନକର ସଙଗରେଁ କରୁ।

ି, ଆମଆପଣମହକରିଆପଣପବିକରିା, ଆଉ ଅନତରଆପଣପରିଚୟ ା; ତହିଁଆମସଦରଭଅଟୁ, ଏହିେ।"

ି, ମଧୟରଅପବିଇଅଛି, ନଙମଧୟରଅପବିକରିଅଛ, ଆମଆପଣି ମହପବିକରିା; ଆଉ, ୟମନଙତରଆମଭମନଙମଧୟରପବିା, ଆମସଦରଭଅଟୁ, ଏହିେ।

A prática da santidade

A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.

ସମସତଙସହିିରହିକର, ି, ପବିରତିି ରଭଦରଶନ ଇବ ିଁ, ିଅନସରଣ କର,

ସମସତଙସହିିରହିକର, ି, ପବିରତିି ରଭଦରଶନ ଇବ ିଁ, ିଅନସରଣ କର,

ଅତଏବ, ିୟମେ, ଏହି ସମସରତିଆସ, ଶରଆତସମସଅଶିଆପଣଆପଣି କରୁ, ି, ଈଶବରଙଭୟ କରି ପବିରତି

ଅତଏବ, ିୟମେ, ଏହି ସମସରତିଆସ, ଶରଆତସମସଅଶିଆପଣଆପଣି କରୁ, ି, ଈଶବରଙଭୟ କରି ପବିରତି

ିଏବପର ଅଧନତଈଶବରଙପବିରତଉଦୟରଫଳ ଉଅଛ, ଆଉ ଏଥିପରିଅନନବନ

ଭମନଙନବବଳତୁଁ ମନବରକହଅଛି; ପରି ଅଧରିମନଆପଣଆପଣଅଙଗପରତୟଙଗକଅଶିଅଧରିକଟରସମରପଣ କରିି, ିପରି ଏବଆପଣଆପଣଅଙଗପରତୟଙଗକପବିରତିମନିକତିକଟରସମରପଣ କର

ଏକ ସଜବଳି

ଅତଏବ, ଇମେ, ୁଁ ଭମନଙଈଶବରଙଦୟିନତି କରଅଛି, ଆପଣଆପଣଶରରକସଜ, ପବିଈଶବରଙବଳି ଉତସରକର, ଏହଭମନଙକର ିଉପସନା।

ିସମଷଣ

ଇମେ, ିଇଅଛ, ିିପରଦଳଭିନର ରଣ ଘଟି, ନଙିି ରଖି ନଙକଠଥକରହିୁଁ ଭମନଙଅନକରଅଛି;

ିୟଭି, ସମସରକଅଶିି, ଏହିସବଭମନଙମଧୟର; ନଙପକଷରଅନି;

ିୟଭି, ସମସରକଅଶିି, ଏହିସବଭମନଙମଧୟର; ନଙପକଷରଅନି;

ଅର୍‍ ଭମନଙତନ ଆଚରଣ ସମବନଧରେ, ତନ ୱଭରବଞଚନିିଅନଅଧିକରଅଧିରଷଉଅଛି, ପରିକରିୁ, ି, ଭମନଙମନରତନ, ତନ ୱଭଈଶବରଙରତିିିକତସତୟର ପବିରତଇଅଛି, ପରିକରିିିଇଅଛ

ଆଉ, କରକରି ଈଶବରଙକଠଥକ ମନରକର ଶତି, ିଏବଭମନଙମଧଆପଣତରପବି, ଅନିଦନିକରି ପନ କରିିମନଟଙାଂସମୟ ଶରରରଭମନଙଆପଣସହିିିକରିଅଛନି; ିସରବଦଧମଅଟଳ ରହି ସମରରିିଭରସିଚଳି, ିଚୟ ଏହିସବଫଳ ଇବ; ି ସମିଅଛ; ଆକଶମଣଡଳ ତଳିସମସି ିକଟରରଚିଇଅଛି, ଆଉ ୁଁ ଉଲ ିଜଣବକ ଇଅଛି।

A Palavra que santifica

Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.

ସତନଙପବିକର, ଭର ସତ

ପରମୱରଙୟବସଳନ
୍‍।

ମନିରକଆପଣପଥ ପରି କରି?

ତହିଁ ିଷୟରବଧକରି

ପରମୱର, ହର ଅନସନକର ʼ ଅନକରଣର ପରିଚୟ ି;

ପରକର ହର କଳପସବ;

ଆଉ, ʼ ଅନତରରଟତଣସି ଆଚରଣ ଅଛି ି ିଁ, ଏହ,

ି, ଅନନପଥରଗମନ କର

ସଦରଭ
ଉଦଙକର

ହର ମନ, ସଦରଭକର ଧନୟବକର;

ହର ଅନତରସସମସ, ପବିମର ଧନୟବକର

Templo do Espírito Santo

Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.

ି ିଁ େ, ଈଶବରଙମନି, ଆଉ ଈଶବରଙଆତଭମନଙଅନତରରକରନି;

କରିସହରରିଈଶବରଙମଣଡଳିକଟକପତ; ସରବତ, ନଙଆମଭମନଙନରେ, ଆମଭମନଙରଭଟଙମରଥନକରନି, ସମସତଙସହିକଠପବିଆହେ,

କର ପରି ମନ ିା, ଭମନଙକର ିପରି ମନ ;

ଟଙନମରତଆଦର

ଅତଏବ, ଯଦି ଟଙସହଭିଣସି ଉତ, ଣସି ମପୱନା, ଆତଣସି ସହଭିା, ି, ଣସି ମପକରଦୟ, ଏକମନା, ଏକ ମରୀ, ଏକଚିଏକଭପନହର ଆନନକର, ଥପରତଅବଅସଗରିି କର ିଁ, ବରନମରଚିରତଅନୟକଆପଣମନକର; ରତି ଜଣ ବଳ ଆପଣିଷୟରମନଅନୟର ିଷୟରମଧମନକର ପରି ମନ ିା, ଭମନଙକର ିପରି ମନ ;

ଈଶବରରେଁ ଈଶବରଙସହିସମରହି

ିିମନଧରି ରଖିିଷୟ ମନକଲିଁ,

ିମନସଦ

ସରରଣ କରି

ଆପଣକଲେ;

ି, ମନବରପରୟନ,

ଁ, ପରୟନଆଜବହ

ଆପଣଅବନତ କଲେ।

ଏହି ରଣରଈଶବର ଅତିଶୟ ଉନନତ କରିଅଛନି,

ି, ସମସଅପସରରଦକରିଅଛନି,

ପରି ୱର, ମରଳରି

ରତଆଣମରନତ ,

ି, ିଈଶବରଙରବ ିମନ

ରତିରଭି କରି

ଜଗତରିଃୱର

ଅତଏବ, ହର ିୟମେ, ପରି ସରବଦଆଜବହ ଇଅଛ, ବଳ ହର ଉପସିିକଲପରି େଁ, ିବରତମହର ଅନପସିିଆହି ଅଧିଭୟ କମସହ ଆପଣଆପଣପରିଧନ କର, ରଣ ଇଚକରିଧନ କରିଈଶବର ଆପଣମଙଗଳମୟ ସଙକଳପର ସଫଳତିମନଭମନଙଅନତରରକରନି। ବଚସତରକବିତରିସମସକର, ପରି ିଅମିଏହି ିିପଥଗମଧୟରଈଶବରଙଅନିଦନସନନସନତତି ; ନଙମଧୟରବନର ଧରି ଜଗତରିଃ ୱରରକଉଅଛ; ିୁଁ ଼ି ିଁ ିଅବପରିରମ କରି ିଁ, ସମବନଧରଟଙନରଗମନ ିନରଦରକରିିି। ଁ, ଆଉ ଯଦି ହର ରକଭମନଙିସମବନପରି ଢଳ, ମଧୁଁ ଆନନିସମସତଙସହିଉଲଲସିଆଉ, ି ରକମଧଆନନକର ʼ ସହିଉଲକର

ମଥି ଏବଏପରଦି

ିୁଁ ଭମନଙିକଟକମଥିପଠଇବି ି ରଭକଠଭରସକରଅଛି, ପରି ଭମନଙଅବସିଷୟ ି ୁଁ ମଧଉତିି। ରଣ ଭମନଙିଷୟରରକତରମନକରି, ଏପରି ସମଭପନିʼ ିକଟରଆଉ ି ିଁ। ସମସଟଙିଷୟ କରି କରନି। ପରି, ଏହ; ିକଲପରି ସମୟରʼ ସହିକରିିେ। ଅତଏବ, ʼ ରତି କଅଣ ଘଟି, ିପଠଇବି ି ଭରସକରଅଛି; ିୁଁ ରଭକଠିକରଅଛି େ, ୁଁ ିମଧିି। ିୁଁ ହର ା, ସହକରୀ, ସହସହର ଅଭରଣ ିମନଭମନଙକର ିବକ ଏପିତଙଭମନଙିକଟକପଠଇବଆବଶୟକ ମନକଲି; ରଣ ସମସତଙିଅତୟନଇଚ, ି, ଼ିଅଛନି ି ିିଅତୟନୟଥି; ଁ, ସରିି ଼ିଇଥିେ, ିଈଶବର ଦୟକଲେ, ଆଉ ବଳ େଁ, ପରି ʼ ରତି ୁଃଉପରୁଃଘଟିିଁ, ଏଥିʼ ଉପରମଧଦୟକଲେ। ଏଣପରି ନରି ଆନନକର ʼ ୁଃପରି ଊଣପଡ଼େ, ଏଥିୁଁ ପଠଇବିମନଅଧିଯତନବି। ଅତଏବ, ରଭଅତି ଆନନଦରରହଣ କର, ଆଉ ଏହି ରକୟକିନଙସମଦର କର; ରଣ ʼ ରତି ଭମନଙିି ଅଭ, ରଣ କରିଟଙୟରଆପଣବନ ିପଦଗରସକରି ତପଇଥିେ।

ଅତଏବ ଭମନଙୱରଗସିପରି ି, ମଧିପରି ି

ତଳ

"ି ି ଼ାରଖିଁ, ିଖଟ ତଳରଖିଁ, ପରଉପରରଖେ, ପରି ରବକରିକମଆଲି ରନି।

ପରି ବଞି, ଏଥିମନକର, ଭଲ କର;

ତହିଁଭମନଙକର ଅନସଦରଭିପତି ପରମୱର ଭମନଙକର ସହବରେ।

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ ନର ଆରମ,

ି, ଧରମସୱରପଙିଷୟକ ିଁ ିଚନଅଟେ।

ଏହପବିି ହଠ୍‍ କହି

ନତ କଲଉତିକରି, ମନରତି ୱର

ି, ଆମଉଦୟରପବି; ରଣ ଆମସଦରଭପବିଅଟୁ। ଆଉ, ପରି ଆମଭର , ଏଥିଆମଅନକଙକଠଭମନଙଥକ କରିଅଛୁ।

ି, ଆମଉଦୟରପବି; ରଣ ଆମସଦରଭପବିଅଟୁ। ଆଉ, ପରି ଆମଭର , ଏଥିଆମଅନକଙକଠଭମନଙଥକ କରିଅଛୁ।

ଏହଆପଣନଙପବିକର ପବି; ରଣ ଆମସଦରଭଭମନଙକର ପରମୱର ଅଟୁ।

ପରମୱରଙଉଦୟରକର, ମରରଶକର;

ହନରମରି ଆସଅଛନି, ଜପଥ ରସକର;

ସଦରଭୁ; ତରଉଲକର

ପରମୱର ଆପଣପବିନର

ିନମନଙକର ିିଧବନଙକର ରକକର ଅଟନି।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-