Santidade
A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.
O chamado à santidade
Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.
କିନ୍ତୁ ମିକିଂଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗାନଣ୍ଡ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ବେଲାନ୍ ପବିତ୍ର, ମୀଇଡ଼୍ ନିଜେ ନିଜେତ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ତଡ଼୍ ଆଦ୍ ଲେକାମ୍ ପବିତ୍ର ଆୟମୁଟ୍, ଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକାମିନ୍ଦେ, "ମିଡ଼୍ ପବିତ୍ର ଆୟମୁଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମ୍ ପବିତ୍ର ।"
କିନ୍ତୁ ମିକିଂଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗାନଣ୍ଡ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ବେଲାନ୍ ପବିତ୍ର, ମୀଇଡ଼୍ ନିଜେ ନିଜେତ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ତଡ଼୍ ଆଦ୍ ଲେକାମ୍ ପବିତ୍ର ଆୟମୁଟ୍, ଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକାମିନ୍ଦେ, "ମିଡ଼୍ ପବିତ୍ର ଆୟମୁଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମ୍ ପବିତ୍ର ।"
କ୍ରିଷ୍ଟନାଗ୍ କାୟ୍ଲି ମାନାଡ଼୍ ବେଲା ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନାରୁଡ଼୍ ଆଦ୍ତାଡ଼୍, ଅଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଜଗତ୍ ସୃଷ୍ଟି ଆଦାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାନାଙ୍କ୍ ଏଞ୍ଚି ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ଅନ୍ ପ୍ରେମତେ ମାନାଡ଼୍ ଅନ୍ ମୁନ୍ନେ ପବିତ୍ର ନୁ ନିର୍ଦୋଷ୍ ଆତ୍ତାଡ଼୍ ।
ମିଡ଼୍ ବେଲାବା ପବିତ୍ର ଜିୱା ଆୟ୍ମୁଟ୍, ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଇଚ୍ଛା, ମିଡ଼୍ ବେଲାନ୍ ବା ଯୌନ ଲାଲସା ତାଗାଙ୍କ୍ ଦୁରାମ୍ ମାନୁଟ୍ । ବେନଡ଼୍ ପର୍ମେଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ପୁନଡ଼୍, ଅଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତିଙ୍କ୍ ହିଦ୍ଲେକାମ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍ । ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ପୁନ୍ୱେମାନ୍ଦାନ୍ ଅଣଯିହୁଦୀ ନାରୁଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ସାରେତଡ଼୍ ନିଜେ ନିଜେତ୍ ମୁତେନ୍ ତଡ଼୍ ବେଲାନ୍ ଯୌନ ଲାଲସା ଆୟ୍ୟକଟ ପବିତ୍ର ନୁ ସମ୍ମାନ୍ତଡ଼୍ ବାଦ୍କାନଡ଼ାଦ୍ ସାୟେ, ଆଦ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ପୁନ୍ନ୍ଦେ ୱେଇତିତ୍ । ବେନ୍ କ୍ରିଷ୍ଟିୟାନ୍ ବିଶ୍ୱାସୀ ଦାଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ କାରାପ୍ କାମ୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍, ବା ଅଂକିଙ୍କ୍ ପାସ୍କ୍ମାଟ୍, ଇଦ୍ ଗଟ୍ ମାମ୍ମେ ମୁନେଙ୍କ୍ କେସ୍ମିନ୍ତେମ୍ ନୁ ଡୁଟାଙ୍ଗ୍ତେ ସାବ୍ଦାନ୍ ମାଡ଼ିତ୍ତମ୍ ଜେ, ବେନଡ଼୍ ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍, ପ୍ରବୁ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଦଣ୍ଡ ହିଦ୍ତନ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ମାନ୍ ଅଶୁଚି ବାଦ୍କାନ୍ ସେଙ୍ଗେ କାର୍ଙ୍ଗାନାଦ୍ ମାଡ଼ନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ପବିତ୍ର ଜିୱାତେ ଆଶେ ମାନ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମାନାଡ଼୍ ୱାତ୍ତାଡ଼୍ ।
ଅଣ୍ଡ୍ ମାନ୍ ସତ୍ କାମ୍ଦେ ପୁରସ୍କାର୍ ଲେକାମ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାନାଙ୍କ୍ ଆହ୍ୱାନ୍ ମାଡ଼ଣ୍ଡ୍ ମାତର୍ ଅନ୍ ଅନୁଗ୍ରହତେ ଅନ୍ ହେର୍କେତେ ତିଆର୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ମାନାଙ୍କ୍ ତାନ୍ ପ୍ରିୟଦାସ ଆଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ହେଞ୍ଚିମିନ୍ଦେନ୍ । କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ଶାସନ୍ ନାର୍ଗ ୱାଡ଼୍ଷାତାଗାଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ମାନାଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ଅନୁଗ୍ରହତେ ପାତ୍ର ଇନା ମାଡ଼ି ନେହେସ୍ମିନ୍ଦେନ୍;
O Deus santo
O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ବେନ ସାରେ କାଲାମ୍ ମାନ୍ଦାନନ୍, ବେନନ୍ ପେଦେର୍ ପବିତ୍ର, ଆଦ୍ ଡେଙ୍ଗ୍ ନୁ ଉନ୍ନତି ମାନେଇ ଇଦ୍ ଗଟ୍ କେତିତଣ୍ଡ୍; ମାମେ ପରୁତମ୍ ନୁ ପବିତ୍ର ପଡ଼ିୟେତାଗ୍ ମାନ୍ଦାନମ୍, ମେଣ୍ଡେ ଲେକେତ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ ଜିୱେ ନୁ ସୁନାଲେକାତ୍ ନାରୁଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ହୃଦୟ୍ତିଙ୍କ୍ ଜିୱେ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ମାମେ ସୁନା ନୁ ଲେକେତ୍ମାନ୍ତେ ନାରୁନ୍ ସାଙ୍ଗେ କେ ମାନ୍ଦ୍ତମ୍।
A prática da santidade
A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.
ସାର୍ରେତର୍ ସାଙ୍ଗ୍ ଶାନ୍ତିତେ ବାଦ୍କାନଙ୍କ୍ ନୁ ପବିତ୍ର ଜିୱା ବାଦ୍କାନଙ୍କ୍ ଉଦ୍ୟମ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତାଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଆଦିଙ୍କ୍ ୱିଡ୍ସିତ୍କେ ବେନବା ପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ଉଡ଼େପାର୍ଣ୍ଡ୍ ।
ସାର୍ରେତର୍ ସାଙ୍ଗ୍ ଶାନ୍ତିତେ ବାଦ୍କାନଙ୍କ୍ ନୁ ପବିତ୍ର ଜିୱା ବାଦ୍କାନଙ୍କ୍ ଉଦ୍ୟମ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତାଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଆଦିଙ୍କ୍ ୱିଡ୍ସିତ୍କେ ବେନବା ପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ଉଡ଼େପାର୍ଣ୍ଡ୍ ।
ପ୍ରିୟ ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ଇୱୁସାରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା ମାନାଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗାଙ୍କ୍ ଦର୍କ୍ତେ । ଆଦିଙ୍କ୍ ୱାଡ଼ାଟ୍, ମେନ୍ଦୁଲ୍ ନୁ ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ କାରାପ୍ ମାଡ଼ମାନ୍ଦାନ୍ ସାରେ ବିଷୟତାଗାଙ୍କ୍ ନିଜେ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ଲେକାମ୍ ମାଡ଼ିକାଡ଼୍ । ମେଣ୍ଡେ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ସ୍ ମିକା ସାରେ ପବିତ୍ରତଡ଼୍ ମାନ୍ଦିକାଡ଼୍ ।
ପ୍ରିୟ ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ଇୱୁସାରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା ମାନାଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗାଙ୍କ୍ ଦର୍କ୍ତେ । ଆଦିଙ୍କ୍ ୱାଡ଼ାଟ୍, ମେନ୍ଦୁଲ୍ ନୁ ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ କାରାପ୍ ମାଡ଼ମାନ୍ଦାନ୍ ସାରେ ବିଷୟତାଗାଙ୍କ୍ ନିଜେ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ଲେକାମ୍ ମାଡ଼ିକାଡ଼୍ । ମେଣ୍ଡେ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ସ୍ ମିକା ସାରେ ପବିତ୍ରତଡ଼୍ ମାନ୍ଦିକାଡ଼୍ ।
ଇତ୍କେ ଇଞ୍ଜେ ମିଡ଼୍ ପାପ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତି ଆସ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଦାସ ଆତ୍ତିଡ଼୍ । ଇଦିନାଦ୍ ଲାବ୍ ଆଦୁତ୍ତେ, ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ପୁରାପୁରି ଆତ୍ମାତଡ଼୍ ସର୍ପା ଆଦାନାଦ୍ ନୁ ଇଦିନାଦ୍ ପରିଣାମ୍ ପବିତ୍ର ଜିୱା ପାଏମ୍ ଆଦାନାଦ୍ ।
ମିୟାଦ୍ ନିତ୍ଦିନେତ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ ସେଙ୍ଗେ, ଇୱୁ ସାର୍ରେ ଗଟି ନାନ୍ ଚାଲେମ୍ ଆଦାନ୍ ଗଟିନ୍ତଡ଼୍ କେତୁତାନ୍ । ଅନ୍ଦିନେ ମିଡ଼୍ ଅଶୁଚି ନୁ ଅପରାଦ୍ ପାଡ଼୍ୟିତାଗ୍ ମୁଡ଼୍ନ୍ଦି ମାତ୍ତିଡ଼୍ । ଆଦେରକମ୍ ଇଞ୍ଜେ ପବିତ୍ର ଜିୱା ଆଦ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଦାର୍ମାମ୍ ଗାର୍ରେ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ପୁରାପୁରି ସର୍ପା ଆୟ୍ମୁଟ୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ମାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଗାଟି ଅନୁଗ୍ରହ୍ ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଅନୁରଦ୍ ମାଡ଼ୁତାନ୍, ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ପୁଜ୍ ଇମୁଟ୍ । ଅନ୍ ସେବା ମାଡ଼ି ମିଡ଼୍ ଅନାଗ୍ ଶାନ୍ତି ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ଇଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗ୍ ନିଜାତାଦ୍ ଉପାସନା ।
ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ବିନତି ମାଡ଼ୁତାନ୍, ମିଡ଼୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼୍ତେ ଶିକ୍ଷାତିଙ୍କ୍ ବିରଦ୍ ମାଡ଼ି ବେନଡ଼୍ ମିଇ ଲୋପେ ଗଲ୍କ୍ ତିୟାର୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆଲ୍ସି ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଡ଼୍ଆଗାଙ୍କ୍ ଜେକେ ମାନୁଟ୍ ।
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନାରୁଡ଼୍ ଆତ୍ତାଙ୍କ୍ ମିୟାଗ୍ ବେବିଚାର୍, କାରାପ୍, ଅଶୁଚିତା ନୁ ଲାଲସା ମାନ୍ମାକି ।
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନାରୁଡ଼୍ ଆତ୍ତାଙ୍କ୍ ମିୟାଗ୍ ବେବିଚାର୍, କାରାପ୍, ଅଶୁଚିତା ନୁ ଲାଲସା ମାନ୍ମାକି ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ବେନ୍ ପାଃନ୍ତେ ଜବାବ୍ ଆସ୍ ମିଡ଼୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ବାଦ୍କ ମାତ୍ତିଡ଼୍, ଆୱୁ ୱିଡ଼୍ସାଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଆଦିନ୍ ବୁଚା ଲାଲସା ତଡ଼୍ ମିୟାଦ୍ ଆତ୍ମା ନଷ୍ଟ ଆସମାତ୍ତେ । ମିୟାଦ୍ ହୃଦୟ୍ ନୁ ମନ୍ ପୁରା ପୁନାଦ୍ ଆଦାନ୍ ଦର୍କାର୍ । ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଲେକାମ୍ ତିୟାର୍ ଆତ୍ତେ ପୁନାଦ୍ ନିଜାମ୍ ସତ୍ ଆତ୍ମା ପୟ୍ମୁଟ୍ । ଆଦ୍ ମିୟାଦ୍ ପବିତ୍ର ନୁ ସାୟେତାଦ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ତଅନ୍ଦି ।
ଅଣ୍ଡୟ୍ ସମୟତେ କାରାପ୍ ଚିନ୍ତା ନୁ କାରାପ୍ କାମ୍ ମାଡ଼ମାନ୍ନାକ୍ ମିଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଗାଙ୍କ୍ ଯେକା ମାତ୍ତିଡ଼୍ ନୁ ଅନ୍ ଶତ୍ରୁ ମାତ୍ତିଡ଼୍ । ଇତ୍କେ ଇଞ୍ଜେ ଇଶ୍ୱର୍ ମିକିଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର, ସିଦ୍ଦ ନୁ ନିର୍ଦୋଷ୍ ଲେକାମ୍ ଅନ୍ ମୁନେ ତାତାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ତାନ୍ ମାରିନ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଡଲ୍ତାଦିନ୍ ତଡ଼୍ ମିକିଙ୍କ୍ ନିଜର୍ ତଡ଼୍ ମେଣ୍ଡନ୍ଦାମ୍ କାଲ୍ପି ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ । ମିଡ଼୍ ଅଣ୍ଡୟ୍ ଡ଼ୁଟାଙ୍ଗ୍ ନୁ ନିଜାମ୍ ମୂଲଦୁଆ ପରୁ ତିଆତ୍ଆସ୍ ମାନୁଟ୍ ନୁ ସୁସମାଚାର୍ କେଞ୍ଜାନ୍ ୱେଲେ ବେନେ ଆଶେ ଦର୍କି ମାତ୍ତେ, ଆଗେଙ୍କ୍ ଦାନ୍ଦେ ଆଦାନଙ୍କ୍ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ପଡ଼୍ୟି ଇମାଟ୍ । ଆଦ୍ ସୁସମାଚାର୍ କେ ପୃତିବିତେ ସାରେତଡ଼୍ ଗାରେ ପ୍ରଚାର୍ ଅଦୁତ୍ ନୁ ନାନ୍ ପାଉଲ୍, ଅନ୍ୱାଦ୍ ୱେରନ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ତେ ଦାସନ୍ ।
A Palavra que santifica
Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.
ସତ୍ ତଡ଼୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର ମାଡ଼େ; ନିୱାଦ୍ ବାକ୍ୟ ଆ ସତ୍ ।
Templo do Espírito Santo
Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.
ମିଡ଼୍ ପୁନ୍ଦାନ୍ ୱାଇତିତା ଯେ, ମିଡ଼୍ ପର୍ମେଶ୍ୱରନ୍ ଗୁଡ଼ିୟ୍, ମେଣ୍ଡେ ପରମେଶ୍ୱରନ୍ ଆତ୍ମା ମିୟାଦ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ତାଗ୍ ମାନ୍ତା ।
କରନ୍ତି ଟାୱୁନ୍କିନ୍ ଇଶ୍ୱରତେ ମଣ୍ଡଲିକିଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ଚିଟି ଲେକୁତଡ଼୍, ବେନ୍ମାନେ ଇଶ୍ୱରନ୍ ପବିତ୍ର ନାରୁନ୍ ଆଦାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଏଞ୍ଚ୍ତଡ଼୍ ମେଣ୍ଡେ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ସାଙ୍ଗ୍ କାଇଲ୍ତା ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍ନଡ଼୍ ଆସ୍ ମିନ୍ଦେଡ଼୍ ନୁ ସାର୍ରେତାଗ୍ ମାନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟନାଦ୍ ପୁଜା କିସମିନ୍ଦେଡ଼୍ ।
କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନାଦ୍ ମାନ୍ହେର୍କା ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ମାତ୍ତେ, ମିୟାଦ୍ ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ଆୟି ।
କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ତଡ଼୍ କାଇଲି ମାନ୍ଦାନ୍ ନଡ଼୍ ମିଇ ଜିୱେତାଗ୍ ଡାଟାମ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍, ମେଣ୍ଡେ ଅନାଦ୍ ପ୍ରେମ ମିକିଂଙ୍କ୍ ସାନ୍ତନା ଇଦୁତ୍ । ମିଡ଼୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାତଡ଼୍ ସାହାସ୍ତେ କଷ୍ଟ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍ ନୁ ନିଜେ ନିଜେ ଲୋପେ ମିୟାଦ୍ ପ୍ରେମ ନୁ ଦୟା ମିନ୍ଦେ । ଆଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଅନୁରଦ୍ ମାଡ଼ୁତାନ୍, ୱେରଡ଼୍ ଚିନ୍ତାତଡ଼୍ ଆଲ୍ସି ମିକା, ୱେରଡ଼୍ ପ୍ରେମତେ କାଇଲି ମିକା ମନ୍ ନୁ ଆତ୍ମାତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ ଆସ୍ ମିଡ଼୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ସୁକାମ୍ତେ କାଟେମ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ନିଜେତ୍ ଉର୍ଗାଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ବା ଶକ୍ତି ତଅତାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ବେନେମିକା ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ବାତ୍ଇତ୍କେ ବାଗାତଡ଼୍କ୍ ନିଜେତଣ୍ଡ୍ ଲେକାମ୍ ଆଲ୍ସି ନିଜେ ନିଜେ ସେଙ୍ଗେ ନମ୍ର ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ାଟ୍ । ମାତର୍ ନିଜେତ୍ ଉର୍ଗାଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ମାନେମ୍ ଆୟ୍ୟକଟ ବାଗାତଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ମନ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ । କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନାଦ୍ ମାନ୍ହେର୍କା ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ମାତ୍ତେ, ମିୟାଦ୍ ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ଆୟି । ଅନାଗେ ସାରେଏକାମ୍ ଐଶର୍ଯ୍ୟ ଲେକାମ୍ ମାଇମାତ୍କେ ମିକା, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ଅଦିକାର୍ତେ ଇଶ୍ୱର୍ତଡ଼୍ ସାମାନ୍ ଆସ୍ ମାନ୍ଦାନଙ୍କ୍ ଆଲ୍ସି ମାଡ଼୍ୱେ ମାତ୍ତଡ଼୍ । ଆଲେକେ ନିଜେତ୍ ଇଚ୍ଛାତେ ଅନାଦ୍ ସାରେ ୱିଡ଼୍ସି ମିକା ଦାସଲେକାମ୍ ଆତ୍କେ । ନାରୁନ୍ ଲେକାମ୍ ଆସ୍ ନାରୁନ୍ ଲେକାମ୍ ତିଆର୍ ଆତ୍ତେ । ଅଣ୍ଡ୍ ବିନୟ ନୁ ନମ୍ର ଆସ୍ ଡଲାନ୍ ଯାକ, କ୍ରୁଶତାଗ୍ ଡଲାନ୍ ଯାକ ଗଟ୍ ପାଲନ୍ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ । ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ସାରେତିଙ୍ଗ୍ ଡେଙ୍ଗ୍ ପଡ଼ିୟେତାଗ୍ ପରୁ ତେତ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ବାଗାତ୍ ସାରେତଡ଼ାଦ୍ ପେଦେର୍କିନାଗାଙ୍କ୍ ଲେକେତ୍ ପେଦେର୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ଇତ୍ତନ୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ସ୍ୱର୍ଗ, ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ନୁ ପାତାଲ୍ତେ ସାରେ ନାରୁଡ଼୍ ଅନ୍ ମୁନେ ଜିସୁନାଦ୍ ପେଦେର୍ତେ ମର୍ମିଣ୍ଡା ଉୱୁସିତା । ମେଣ୍ଡେ ସାରେ ଜିୱାକ୍ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟକେ ପ୍ରବୁ ଇଞ୍ଜ କେସ୍ ମିକା ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍ଗ୍ ଗୌରବ୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ପ୍ରିୟ ସାଙ୍ଗନଡ଼ି, ନାନ୍ ମିଇତଡ଼୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ୱେଲେ ମିଇଡ଼୍ ବେଲାନ୍ ସାରେଦାମ୍ ନାୟାଦ୍ ଆଜ୍ଞାଦିନାମ୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଇଞ୍ଜେ ନାନ୍ ମିୟାଗାଙ୍କ୍ ଯେକା ମାନ୍ଦାନ୍ ୱେଲେ ଅଦିକ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ତେ ନାୟାଦ୍ ବାଦ୍ୟ ଆଦାନାଦ୍ ମିୟାଦ୍ ପାଡ଼୍ୟି । ମିୟାଦ୍ ମୁକ୍ତି ବେଲା ସାରେ ଆଦ୍ତେ, ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ୱେର୍ସ୍ ନୁ ୱାଡ଼୍କାନ୍ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ଡ଼୍ ଆନୁଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ମିୟାଦ୍ ନୁ ଅନ୍ଲେକାମ୍ ପାଲନ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ତିଆର୍ ନୁ ସମର୍ତନ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ସ୍ୱୟଂ ଇଶ୍ୱର୍ ମିୟାଗେ ସାରେଦାମ୍ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ୁତଣ୍ଡ୍ । ଆପତ୍ତି ବା ଗଲକ୍ ମାଡ଼କଟ୍ ସାରେ କାମ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ । ଆଲେକେ, ଇଦ୍ ଦୁର୍ନିତି ପେଇତାନାଦ୍ ନୁ ପାପ୍ ସାରେ ଜଗତ୍ତାଗ୍ ମିଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ପବିତ୍ର ମାର୍ ମାୟାକ୍ସ୍ ଲେକାମ୍ ନିର୍ଦୋଷ୍ ନୁ ପବିତ୍ର ଲେକାମ୍ ବାଦ୍କେ ପାର୍ତିଡ଼୍ । ବାଗାତଡ଼୍ ପାକେ ଜିୱେଇଦାନ୍ ଗଟି ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼ାନ୍ୱେଲେ ମିଇ ବାଗାତାଗ୍ ୱେସ୍ଇଦାନ୍ ଉକାକିନ୍ ଲେକାମ୍ ୱେସ୍ ଆଦାନାଦ୍ ସାୟେ । ମିଡ଼୍ ଯଦି ଇଦ୍ଲେକାମ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍, "କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ଦିନାତେ," ମିଇ ବିଷୟ୍ତେ ନାନ୍ ଗର୍ବ ମାଡ଼ିତାନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଗାଙ୍କ୍ ପ୍ରମାଣ୍ ଆଦିକାଡ଼୍ ଯେ, ନାୟାଦ୍ ତାଲେ ଉଦ୍ୟାମ ନୁ ପାଡ଼୍ୟି ଆଙ୍ଗ୍ଡ଼ାମ୍ ଆୟ୍ୟ । ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଗଟ୍ତେ ମିୟାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଲେକାମ୍ ବଲିଦାନତାଗ୍ ଆଲେକେ ବା ନାୟାଦ୍ ଜିୱୁନ୍ ନେତୁର୍ଇସ୍ ତସିଦାଙ୍କ୍ ଆଦ୍ତେ । ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ୱେଡ଼େକେ ନୁ ନାୟାଦ୍ ଇଦ୍ ୱେଡ଼୍କେତେ ମିଇ ତଡ଼୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଇଚ୍ଛାମାଡ଼ୁତାନ୍ । ମିଇଡ଼୍ ମିକା ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ୱେଡ଼୍କ୍ ମାଡ଼ାନାଦ୍ ସାରେ ନୁ ଆଦ୍ ୱେଡ଼୍କେତେ ନାକିଂଙ୍କ୍ ମିକା ତଡ଼୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ।
ପ୍ରବୁନାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼୍ତେ, ମିଇପାକେ ତିମତିଙ୍କ୍ ଯାପେ ରହତେ ପାର୍ତାନ୍ ଇଞ୍ଜ ନାନ୍ ଆଶେ ମାଡ଼୍ତାନ୍ । ଆଲେକେ, ମିୟାଦ୍ କବର୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ଉତ୍ସାହିତ ଆଦ୍ତନ୍ । ମାତର୍ ଅନାଦ୍ ନା ଲେକାମ୍ ମାନ୍ ଏର୍କା ନୁ ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜାମ୍ ମିଇ ସେଙ୍ଗେ ମାନ୍ଦେ ମିନ୍ଦେନ୍ । ବାଗାତ୍ ସାରେତଡ଼୍ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମନ୍ଇୱକଟ ମାତର୍ ନିଜେତ୍ ଉର୍ଗାଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ଦାନ୍ଦେ । ମିଡ଼୍ ପୁତ୍ତିଡ଼୍, ତିମତି ବେଲାନ୍ ଅନାଦ୍ ଯୋଗ୍ୟତା ପ୍ରମାଣ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍, ବେଲାନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମେଣ୍ଡେ ନାନ୍ ମାର୍ ନୁ ବାବାନ୍ ଲେକାମ୍ ସୁସମାଚାର୍ ପ୍ରଚାର୍ ପାଡ଼ିୟିଦାଗ୍ କାଇଲିମିକା ସେବା କାମ୍ ମାଡ଼ୁତମ୍ । ନା ସେଙ୍ଗେ ବାତ୍ ଗଟେମ୍ ଆଦାଙ୍କ୍ ଆଦୁତ୍, ପୁନ୍ଦାନ୍ ୱେଲେ ନାନ୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ମିଇ ପାକେ ରତିତାନ୍ ଇଞ୍ଜ ଆଶେ ମାଡ଼ୁତାନ୍ । ଆଦେଲେକାମ୍ ପ୍ରବୁନାଗେ ନାନ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ୁତାନ୍ ଯେ, ନାନ୍ ନିଜେ ଯାପେ ମୀଇପାକେ ୱାଦେ ପାର୍ତାନ୍ ।
ନାୟାଦ୍ ପ୍ରେରିତ ପାଡ଼୍ୟି ନୁ ଯୁଦ୍ତାଗେ ଜିଡ଼ାନାଦ୍ ନୁ ମିୟାଦ୍ କେତ୍ତାନ୍ ଲେକାମ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ତଡ଼୍ ଆସ ୱାସମାନ୍ଦାନ୍ ଏପାପ୍ରଦିତଙ୍କ୍ ମିକା ମିଇ ପାକେ ରଅତାନଙ୍କ୍ ମାନ୍ ମାଡ଼ୁତାନ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ମିକ୍ ସାରେତଡ଼୍କ୍ ଉଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ସୁକାମ୍ତେ ନୁ ମିଡ଼୍ ଅନାଦ୍ ରଗାମ୍ ଗଟ୍ କେଞ୍ଜି ମାନ୍ନାଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ଦୁଃକାମ୍ । ମୁନେଙ୍କ୍ କଞ୍ଜ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ରଗାମ୍ ଆସ୍ ଡଲାନ୍ ଲେକାମ୍ ଆସ୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅଂକିଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଆର୍ଶିବାଦ୍ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ । ମାତର୍ ଅନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଆୟ୍ୟ, ନା ସେଙ୍ଗେ ମିକା ଅନାଦ୍ ଆର୍ଶିବାଦ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଦୁଃକାମ୍ ତିପାଲ୍ ଆତ୍ତାଙ୍କ୍ ଇୱଣ୍ଡ୍ । ନାନ୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ମୀଇପାକେ ରତ୍ତାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ତିଆର୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅଂକିଙ୍କ୍ ଉଡ଼୍କେ, ମିଡ଼୍ ମେଣ୍ଡନ୍ନ୍ଦାମ୍ ୱେଡ଼୍କା ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ନୁ ନାୟାଦ୍ ଦୁଃକାମ୍ ମିକା କମ୍ ଆଦ୍ତେ । ଆଦିଙ୍କ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ କ୍ରିଷ୍ଟ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଦାଦାନ୍ ଲେକାମ୍ ମିଡ଼୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ୱେଡ଼୍କେତେ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ନୁ ଇଦ୍ ଲେକାମ୍ ସାରେ ଗୁଣତଡ଼୍ ନାରୁଡ଼୍କ୍ ବକ୍ତି ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ବେନ୍ ସାହାଯ୍ୟ ଇଦେପାର୍ୱିଡ଼୍, କ୍ରିଷ୍ଟନାଦ୍ ପାଡ଼୍ୟି ସିଦ୍ଦ ସେଙ୍ଗେ ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ନା ସେଙ୍ଗେ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆଞ୍ଜ୍ ନିଜେତ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ତିଙ୍କ୍ ଇତ୍ତନ୍ ନୁ ଡଲାନ୍ ଦିନ୍ତେ ମୁନେଆସ୍ ମାତ୍ତନ୍ ।
ସ୍ୱର୍ଗତଣ୍ଡ୍ ମି ବାବାଲ୍ ବେଦ୍ପୁଟୁଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର, ମିଡ଼୍ ଆନ୍ତେ ଆଦେପୁଟୁଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର ଆଦାନ୍ ଦର୍କାର୍ ।
ବେନ କୁପିତିଙ୍କ୍ ନିଡ଼୍ସ୍ପି ବଡ୍ ଆଡ଼୍ଗି ମୁଶି ୱାଟଣ୍ଡ୍, ବା କାଟୁଲ୍ ତେ ମଦଲ୍ ୱାଟଣ୍ଡ୍, ମାତର୍ କୂପି ପରୁ ୱାଟିତଣ୍ଡ୍, ବେଲାକି ଆସାନଡ଼୍ ନାରୁଡ଼୍ ୱେସ୍ ତିଙ୍କ୍ ଉଡ଼େ ପାର୍ଦ୍ତଡ଼୍ ।
ସଦାପ୍ରବୁନ୍ ବିଷୟତେ ୱେର୍ଦାନ୍ ଜ୍ଞାନତେ ଆରାମ୍ଭ ଆଦ୍ତେ, ମେଣ୍ଡେ, ଦର୍ମ ଲେକାମ୍ ବିଷୟତେ ଜ୍ଞାନ ଲାବମାଡ଼କେ ସାୟେତ୍ ବିଚାର୍ ୱାଦ୍ତେ ।
ଇଦ୍ ପବିତ୍ର ଇଞ୍ଜ ହଟାତ୍ କେତାନାଦ୍ ନୁ ମାନତ୍ ମାଡ଼୍ତେ ପେର୍କେ ବିଚାର ମାଡ଼ାନାଦ୍, ନାରୁଡ଼୍ ପର ଉଡ଼ିୟ୍ ଇନା ଆଦ୍ତେ ।