Publicidade

Santidade

Por Bíblia Online

A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.

O chamado à santidade

Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.

Engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu anō hoki koutou whakahaere katoa; kua tuhituhia hoki, "Kia tapu koutou; he tapu hoki ahau."

Engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu anō hoki koutou whakahaere katoa; kua tuhituhia hoki, "Kia tapu koutou; he tapu hoki ahau."

i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tātou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kohakore i tōna aroaro.

I runga i te aroha

Ko te Atua hoki tēnei e pai ai, arā, ko koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku. Kia mātau koutou katoa ki tōna tinana, ki tōna tinana, kia mau i runga i te tapu, i te hōnore. Kaua i runga i te toronga o te hiahia, kei rite ki ngā tauiwi kāhore nei e mātau ki te Atua. Kia kaua tētahi e tinihanga, e whakapati i te mea a tōna teina; te mea ko te Ariki te kairapu utu ērā mahi katoa; ko mātou hoki ia i kōrero ai i mua, i whakaatu atu ai ki a koutou. Kīhai hoki tātou i karangatia e te Atua ki te poke, engari ki te tapu.

Nāna nei tātou i whakaora, nāna hoki tātou i karanga ki te karangatanga tapu; kīhai i rite ki ā tātou mahi, engari ki tāna ake tikanga i whakatakoto ai i mua, ki te aroha noa hoki i hōmai nei ki a tātou i roto i a Karaiti Īhu, i mua atu o te tīmatanga o te ao;

O Deus santo

O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.

Otiia he tapu koe,

kei ngā whakamoemiti a Īharaira tōu nohoanga.

"Kāhore he mea tapu, ko Ihowā anake;

kāhore atu, ko koe anake;

kāhore anō hoki he kāmaka hei rite tātou Atua.

Ko te kupu hoki tēnei a te Mea Tiketike o Runga Rawa,

ko tōna kāinga nei kei ngā onamata, ko tōna ingoa ko Tapu:

"Ko te wāhi e noho nei ahau kei te tiketike, kei te tapu,

i te tangata he marū rawa tōna ngākau, he pāpaku,

hei whakahauora i te wairua o te hunga pāpaku,

hei whakahauora i te ngākau o ngā mea kua marū.

, ka whakanui ahau i ahau, ka whakatapu anō ahau i ahau; ā, ka mōhiotia ahau i te tirohanga a ngā iwi maha, ā, ka mōhio rātou ko Ihowā ahau."

Ka whakatapua anō e ahau tōku ingoa nui i whakanoatia nei i roto i ngā tauiwi, ko koutou i whakanoa ai i roto i a rātou; ā, ka mōhio ngā tauiwi ko Ihowā ahau, e ai te Ariki, Ihowā, ina whakatapua ahau i roto i a koutou i rātou aroaro.

A prática da santidade

A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.

Whāia te rongo kia mau ki te katoa, me te tapu hoki, ki te kāhore hoki tēnei e kore tētahi tangata e kite i te Ariki.

Whāia te rongo kia mau ki te katoa, me te tapu hoki, ki te kāhore hoki tēnei e kore tētahi tangata e kite i te Ariki.

, i a tātou ka whiwhi nei ki ēnei kupu whakaari, e ōku hoa aroha, tahuri tātou ki te horoi atu i a tātou i ngā mea poke katoa o te kikokiko, o te wairua, me te whai anō ki te tino tapu i runga i te wehi ki te Atua.

, i a tātou ka whiwhi nei ki ēnei kupu whakaari, e ōku hoa aroha, tahuri tātou ki te horoi atu i a tātou i ngā mea poke katoa o te kikokiko, o te wairua, me te whai anō ki te tino tapu i runga i te wehi ki te Atua.

Tēnā ko tēnei, ka ātea nei koutou i te hara, ā, ka meinga hei pononga te Atua, ko ngā hua ki a koutou he tapu, ā, ko te tukunga iho he ora tonu.

He kupu tangata tēnei nāku, te ngoikore o koutou kikokiko. , i tukua ō koutou wāhi hei pononga te poke, te tutū, ki te mahi tutū; waihoki me tuku ō koutou wāhi āianei hei pononga te tika, puta ake he tapu.

Te Ora i te Mahi ki te Atua

Koia ahau ka īnoi nei ki a koutou, e ōku tēina, kia whakaaroa ngā mahi a te Atua, kia tāpaea atu ō koutou tinana hei whakahere ora, tapu, e manakohia ana e te Atua, he mahi koutou hinengaro.

He Tohutohu Whakamutunga

, he tohe tēnei nāku ki a koutou, e ōku tēina, tirohia iho te hunga e mahi ana i ngā wehewehenga, i ngā tūtukitanga waewae, he mea puta i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou. Tahuri atu i a rātou!

Ko te moepuku ia, me ngā mahi poke katoa, me te apo, kaua ēnā e whakahuatia i roto i a koutou, kia rite ki te hunga tapu tikanga.

Ko te moepuku ia, me ngā mahi poke katoa, me te apo, kaua ēnā e whakahuatia i roto i a koutou, kia rite ki te hunga tapu tikanga.

Kia whakarērea e koutou te tangata tawhito, he āhua koutou whakahaere ō mua; he mea pirau nei hoki ia i runga i ngā hiahia tinihanga; kia whakahoutia te wairua o koutou hinengaro; kia kākahuria iho hoki ki a koutou te tangata hou, te Atua nei te hanganga i runga i te tika, i te tapu o te pono.

Me koutou hoki he tāngata i mua, he hoariri te hinengaro i ngā mahi kino, , kua meinga nei e ia kia houhia koutou rongo, i runga i te tinana o tōna kikokiko, he mea te mate; koutou anō kia tāpaea atu ki tōna aroaro, he hunga tapu, kāhore nei he koha, kāhore he ; ki te pūmau koutou ki te whakapono, ū tonu, mau tonu, taea te whakaneke atu i te tūmanako ki te rongopai i rongo ai koutou, kua kauwhautia atu nei ki ngā mea hanga katoa i raro o te rangi. reira nei ahau, a Pāora, i meinga ai hei minita.

A Palavra que santifica

Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.

Whakatapua rātou e koe i runga i tōu pono; ko tāu kupu te pono.

Te Whakarongo ki te Ture a Ihowā

He aha te mea e ai i te taitamariki tōna ara?

Kia rite ki tāu kupu tāna whakamaharatanga iho.

Tirohia iho ahau, e te Atua, kia mātau hoki koe ki tōku ngākau;

whakamātautauria ahau, kia mātau hoki koe ki ōku whakaaro.

Kia kite mehemea kei ahau tētahi ara o te kino,

ka ārahi ai i ahau i te ara pūmau.

Te Aroha o te Atua
Rāwiri.

Whakapaingia a Ihowā, e tōku wairua;

e ngā mea katoa i roto i ahau,

whakapaingia tōna ingoa tapu.

Templo do Espírito Santo

Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.

Kāhore oti koutou i mātau, he whare tapu koutou te Atua, ā, kei roto i a koutou te Wairua o te Atua e noho ana?

Ki te hāhi a te Atua i Koriniti, ki te hunga kua oti te whakatapu i roto i a Karaiti Īhu, kua karangatia hei hunga tapu, rātou ko te hunga katoa i ngā wāhi katoa e karanga ana ki te ingoa o tātou Ariki, o Īhu Karaiti, o rātou Ariki, o tātou:

Ko tēnei hei whakaaro koutou, ko tērā i a Karaiti Īhu:

Te Ngākau Māhaki me te Whakahirahiratanga o Īhu

, ki te mea he whakamārie kei roto i a te Karaiti, ki te mea he pēhi mamae te aroha, ki te mea he whiwhinga tahitanga ki te Wairua, ki te mea he ngākau aroha, he mahi tohu, kia rite tōku hari i a koutou, kia kotahi te whakaaro, kia kotahi te aroha, huihuia ngā ngākau i runga i te whakaaro kotahi. Kei meinga tētahi mea i runga i te wehewehe, i te whakapehapeha rānei, engari i runga i te ngākau pāpaku, me te whakanui a tētahi i tētahi ki runga ake i a ia. Kaua tēnā o koutou , e titiro ki ōna mea anake, engari me titiro anō tēnā, tēnā o koutou ki ngā mea a ētahi atu.

Ko tēnei hei whakaaro koutou, ko tērā i a Karaiti Īhu:

Ahakoa hoki i a ia te āhua o te Atua,

kīhai i meinga e ia te rite ki te Atua

hei taonga kapo mai.

Engari i mea i a ia anō kia pōaha,

ka mau ki te āhua o te pononga,

ka meinga kia rite ki te tangata;

ā, ka kitea nei tōna āhua

e rite ana ki te tangata,

ka whakapāpaku ia i a ia,

ka meinga kia ngohengohe, ahakoa ki te mate,

āe , ki te mate o te rīpeka.

konei whakateiteitia ake ana ia e te Atua,

ā, hoatu ana ki a ia te ingoa nui atu i ngā ingoa katoa;

kia tuku ai i runga i te ingoa o Īhu ngā turi katoa,

o ngā mea i te rangi, o ngā mea i te whenua,

o ngā mea i raro i te whenua;

ā, kia whakaae ngā arero katoa

ko Īhu Karaiti te Ariki,

hei whakakorōria i te Atua Matua.

E Tīaho ana he Māramatanga i roto i te Ao

Heoi, e ōku tēina aroha, he mea tonu ia koutou te ngohengohe ki ahau i ngā katoa, ehara i te mea i ōku anake i konā, engari rawa ia ināianei i ahau kāhore i konā, , whakaotia koutou whakaoranga i runga i te wehi, i te wiri; ko te Atua hoki te kaimahi i roto i a koutou o te hiahia, o te mahi, hei mea i tāna i pai ai.

I ā koutou mahi katoa kaua te amuamu, te tautohetohe; kia kore ai koutou e whaikupuria, kia tapatahi ai, he tamariki kohakore te Atua, i waenganui o te whakatupuranga tutū, parori , kei roto nei koutou i a rātou e tīaho ana hei rama i te ao; kia mau ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau ā te o te Karaiti, kīhai ahau i oma noa, kīhai i mahi noa.

, ki te ringihia ahau ki runga ki te patunga tapu, ki ngā mahi a koutou whakapono, ka hari ahau, inā, ka hari tahi me koutou katoa. Waihoki ko koutou, kia hari, hari tahi me ahau.

Ko Tīmoti rāua ko Epaporitu

Otiia, e mea ana ahau i roto i te Ariki, i a Īhu, ki te tono tata atu i a Tīmoti ki a koutou, kia ora ai hoki tōku ngākau, ina mōhio ahau ki koutou āhua. Kāhore hoki ōku tāngata rite te ngākau ki tōna, hei mahara pono ki ā koutou mea. Ko te katoa hoki e rapu nei, ko rātou ake, kāhore ngā mea a Īhu Karaiti. Ko koutou ia e mātau ana ki ōna tohu, he pērā tāna me te tamaiti ki te matua, ko tōku hoa ia ki te kawe haere i te rongopai. Ko ia tāku e mea nei kia tonoa wawetia atu, ina kite ahau i te tukunga iho ki ahau. Otiia, e ū ana tōku whakaaro i roto te Ariki, ka hohoro tōku tae atu.

I mea anō ia ahau me tono atu ki a koutou a Epaporitu, tōku teina, tōku hoa mahi, tōku hoa hōia, koutou ia karere, he kaimahi anō hoki i ngā mea i matea e ahau. Kōingo tonu hoki ia ki a koutou katoa, kōnohi rawa, te mea i rongo koutou he tūroro ia. He tūroro hoki ia, tata ki te mate. Otirā, i tohungia ia e te Atua; ehara anō i te mea ko ia anake, ko ahau anō hoki, kei tāpiritia he pōuri ki tōku pōuri.

Koia i nui rawa ai tōku ngākau ki te tono atu i a ia, kia kite ai anō koutou i a ia, kia hari ai, kia tāharahara iho ai hoki tōku pōuri. Kia nui te hari i runga i te Ariki, ina tae atu ia; whakahōnoretia anō hoki ngā pērā; te mea te mahi ki a te Karaiti i tata ai ia ki te mate, te ihupuku ki te ora, kia rite ai i a ia ngā mahi ki ahau, kīhai nei i rite i a koutou.

, kia tika koutou, kia pērā me koutou Matua i te rangi e tika ana."

He Rama i raro o te Oko

"E kore e tahuna te rama e tētahi, e hīpokina ki te oko, e waiho rānei i raro i te moenga; engari, ka whakatūria ki runga ki te tūranga, kia kitea ai te mārama e te hunga e tomo ana.

Rapua te pai, kauaka hoki te kino,

kia ora ai koutou;

pēnei ko Ihowā, ko te Atua o ngā mano hei hoa koutou,

hei pēnā anō me koutou e .

Ko te tīmatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a Ihowā;

ko te mātauranga, ko te mōhio ki te Mea Tapu.

Hei rore ki te tangata te oho noa ake ki te mea, "He tapu!"

ā, i muri i ngā taurangi, kia uiui.

Ā, ka tapu koutou ki ahau; te mea he tapu ahau, a Ihowā, ā, kua wehea mai koutou e ahau i roto i ngā iwi, kia waiho māku.

Ā, ka tapu koutou ki ahau; te mea he tapu ahau, a Ihowā, ā, kua wehea mai koutou e ahau i roto i ngā iwi, kia waiho māku.

"Engari whakatapua koutou, kia tapu anō hoki; ko Ihowā hoki ahau, ko koutou Atua.

Waiata ki te Atua, hīmenetia tōna ingoa;

opehia ake he huanui tana hāriata i ngā koraha

tōna ingoa ko IHA

kia hari hoki ki tōna aroaro.

Hei matua ngā pani, hei kaiwhakarite ngā pouaru,

te Atua i tōna nohoanga tapu.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-