Pular para o conteúdo
Publicidade

Santidade

Por Bíblia Online

A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.

O chamado à santidade

Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.

သငို့ား ေါ်ော်ော ားသခငသညသန့််းော်သည့်နည်းသငို့ ြုသမျှ၌ သန့််းကော့။ အကြော်းကား၊ "သညသန့််းသည်၍ သငို့သညလည်း သန့််းရမည်" က်းာ၌ ိုား၏။

သငို့ား ေါ်ော်ော ားသခငသညသန့််းော်သည့်နည်းသငို့ ြုသမျှ၌ သန့််းကော့။ အကြော်းကား၊ "သညသန့််းသည်၍ သငို့သညလည်း သန့််းရမည်" က်းာ၌ ိုား၏။

ခရစော်ား့် ို့သညကိုော်၏ ှိ့ော်၌ အပိုမဟသန့််းောျား ို်းှာ ကမမတညခငကပငားသခငသညို့ား ွီးားော်ူ၏။

အကြော်းကား ော်ကြော့်၊

ားသခငသညသငို့ကို သန့််းရန့် ကမဂိုကား်းုံးကင်းရနအလိုော်ူ၏။ သငို့တစို်းသညသန့််း်း့် သရ်း့် ိ၏မယား့် မညို့ ေါ်းသင်းိုသင့်သညကို ကသည်၍၊ ားသခငကို မသော တခြားျိုးကဲ့ို့ ကတပမက်း ်၏အလိုို့ မလိုကကတကေ့။ ဤကစတသငို့သညအစကိုောမအခ်း်း၌ ှား်း၊ အခ့်ကော်း်းကို မပြုကတကေ့။ ို့သညသငို့ား အယငက ြောိုခသည့်အတို်း သခငားသညိုို့ ှားောို့ား အပဒဏရငော်မညကြော်း သငို့ား ်းထနွာ သတီးိုက်၏။ ားသခငသညို့ား ညစူး်းို့ ေါ်ော််း မဟသန့််းွာ အသကိုကရနေါ်ော််း်၏။

ကိုော်သညို့ကို ကယတငော်ူ၍ ိ၏ို့ ေါ််းော်ူ၏။ ို့၏ော်းကြော့်မဟ်၊ ကိုော်၏ရညက့် ကျေးူးော်ကြော့််၏။ ကိုော်သညှိ့ကမတညှီကပငဤကျေးူးော်ကို ခရစော်ျှုား့် ို့ား ီးားော်၏။

O Deus santo

O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.

A prática da santidade

A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.

ို်း့် ြိ်း်းွာ ိုရနလည်းကော်း၊ သန့််းော အသက့် အသကိုရနလည်းကော်း ကြိုးားကော့။ အကြော်းကား သန့််းော အသကမဟျှျှ ားသခငကို က့်မညမဟ်။

ို်း့် ြိ်း်းွာ ိုရနလည်းကော်း၊ သန့််းော အသက့် အသကိုရနလည်းကော်း ကြိုးားကော့။ အကြော်းကား သန့််းော အသကမဟျှျှ ားသခငကို က့်မညမဟ်။

ော ွီို့၊ ဤကတော် ားုံးသညို့အတကပင်၏။ ို့ကြော့် ို့သညကိုကို ကိုခန့် ညစူး်း အပေါ်းကင်းစငီ၍ ားသခငကို ကြောကွံ့ို်းား့် သန့််း်း့် ့်ဝကကံ့။

ော ွီို့၊ ဤကတော် ားုံးသညို့အတကပင်၏။ ို့ကြော့် ို့သညကိုကို ကိုခန့် ညစူး်း အပေါ်းကင်းစငီ၍ ားသခငကို ကြောကွံ့ို်းား့် သန့််း်း့် ့်ဝကကံ့။

ို့ော်လည်း အဂကား သငို့သညအပတရား၏လကြောက်၍ ားသခင်၏ကျွကြီး၊ သန့််း်းို့ ောကသည့် အကျိုးကျေးူးကို ားရကြ၏။ ်း၏ ရလဒကား ဝရအသက်၏။

ဤသို့ ိုော်၊ သငို့၏ခနသညနည်းောကြော့်၊ ောကစကားား့် ြောို်း်၏။ သငို့သညကိုအင်္ကို ညစူးောအမှု မတရားောအမှု၌ ကျွူးကသည့်နည်းအဂသန့််း်းို့ ောက်းှာ သငို့၏ ကိုအင်္ကို ြော့်မတ်းတရား၏ကျွကော့။

ားသခင်၏ အမှုော််၌ ော အသက

ို့်၍ ါ၏အစကို ောမရို့၊ ားသခငသကော််းှာ လည်းကော်း၊ ားသခင်၏အမှုော်ကို ောကာ၌လည်းကော်း သငို့၏ခနကိုကို သန့််း၍ ားသခငသကော်ော အသကသည့် ော်သကအဖဆကကပော်က်းှာ ားသခင်၏ ကရော်ား့် သငို့ကို ော်းပနိုကါ၏။ ဤကား သငို့ြုရမည့် စစော ကိုးကဝတြု်း်၏။

ောကုံး ွှကြားကျား

ါ၏အစကို ောမရို့၊ သငို့ ားော ဒတ့် ဆန့်ကကုံက်းကို ွဲှားြီးျှဝမ်းကွဲြားောောကကော ို့ကို သတားကော့။ ိုို့ော ို့ကို ှောှားကရနသငို့ကို ိုက်းှိုးော်၏။

သငို့သညားသခင်၏ော် သဖ့် ကမဂိုကားှု၊ မစငကှု့် ောဘလကြူးှု အကြော်းျားကို သငို့ြောို်းပငမဟကေ့။

သငို့သညားသခင်၏ော် သဖ့် ကမဂိုကားှု၊ မစငကှု့် ောဘလကြူးှု အကြော်းျားကို သငို့ြောို်းပငမဟကေ့။

ို့ကြော့် အယငက ကလညခသော ော်းဘဝကို ့်ပစကော့။ လည့်ြားတတော ဆနဒများကြော့် ကီးို်းတတော ော်းကို ့်ပစကော့။ သငို့သညအသစော ုံးကို ြီးျှ်၊ ားသခင်၏ ုံသဏော့််အညဖနဆင်း်းကို သန့််းြော့်မတ်းတည်းော စစော သစကရမည်။

အယငက သငို့၏ ိုးညစော အကြံအစညအပြုအများကြော့် ားသခင့် ီးကွာခကြီး ကိုော်၏ ရနခကြ၏။ ို့အဂအခကိုခနာ​၌ ား​ော်​ကို အသံ​ီ​်း​ား့် ားသခငသညသငို့ကို ့် လညသင့်ော်ူ၏။ ိုို့ ြုော််းှာ သန့််းစငကကအပကင်းြီး သငို့ား ိ၏ှိ့ော်ှောကို့ ဝငောကိုကရနသည်။ ို့သငို့ ကြားရသည့် သတင်းကော်း၏ ျှော်လင့််းသငို့သညမယ်းမယိုိုြဲွာ ားသည့် ုံက်း၌ ဆက်၍ တညကရမည်။ ိုသတင်းကော်းကို ြီကြီးထက်၌ော ောကားို်းား ောြောသည်၍ ေါသညိုသတင်းကော်းအတကအခို်းအစာ၏။

A Palavra que santifica

Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.

သမတရားား့် ို့ကို သန့််းော်ါ။ ကိုော်၏ှုကပတော်သညသမတရားါ၏။

Templo do Espírito Santo

Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.

သငို့သညားသခင်၏ ော်ကသညကိုလည်းကော်း၊ ားသခင်၏ော်သညသငို့အထဲ၌ ကျိ်းဝပော်သညကိုလည်းကော်း ကသညမဟော။

ကောြို့၌ော ားသခင်၏ အသင်းော်ို့ လည်းကော်း၊ အရပရပို့့် ို့၏အသျှော်ော အသျှျှုခရစော်ကို ကိုးကောအပေါ်းို့့်တကခရစော်ျှုား့် ားသခင်၏ သန့််းော ျားေါ််းကို ရကောအပေါ်းို့ို့ လည်းကော်း ီးိုကါ၏။

ခရစော်ျှု၌ ောသဘောျိုးကို သငို့၌လည်း ကော့။

ခရစော်၏ ှိ့််း့် ကြီး်း

ို့ကြော့် သငို့သညခရစော်၌ ိုက်းားီး်း၊ ကိုော်၏ ်း့် ့််း၊ ော့်် သဟွဲ့်းကို ရဟကြ၏။ သငို့အခ်း်း သနားကကြ၏။ ို့်၍ သငို့သညတစတစဝမ်းတည်း ်း၊ အခ်း်း ်း၊ သဘောတညတညတည်း ်းား့် ါ့ား ဝမ်းြောကစရအကြော်းကို ုံလငကော့။ ကြွားိုော်၊ တစကိုကော်းဆနော ့် အမှုကိုျှ မပြုကတကေ့။ တစါးသညထကသညအစဉဆလကှိ့်ကော့။ ိ၏အကျိုးကိုမရှာတစါး၏အကျိုးကို ှာကော့။ ခရစော်ျှု၌ ောသဘောျိုးကို သငို့၌လည်း ကော့။

ကိုော်သညားော့်် အစဉအမြဲ ့်ုံော်ူ၏။

ို့ော် အဓမမနည်း့် ားသခင့်

တန်း်းှာ ကြိုးားသင့်သညထငော်မမူ။

ိုို့ ြုမည့်အစား ိ၌

သမျှော ်းော်ကို အလိုအလျောက့်၍ အခို်းအစတစောက်၏ သဏကို ော်ူ၏။

ကိုော်သညူ့သဏကို ော်၍ ကဲ့ို့ော အဖကို ော်ူ၏။

ကိုကို ှိ့်ြီး လကါးကပိုထက

အသသည့်ိုောံ၍ ိုကျှောကော်ူ၏။

ဤအကြော်းကြော့် ားသခငသည

ကိုော့်ကို အမ့်ုံးောအရာ၌ ျီးြှောကော်ူ၍၊

ွဲ့မတကို့ထကကြီးော ွဲ့မကို ီးသနားော်ူ၏။

ို့ကြော့် ကော်းကငအရပ်၊ ြီကြီးအရပ်၊ ြီကြီးောကအရပော သကအပေါ်းို့သည

ျှု၏ မတော်ကို ူးောကက်၊

ျှုခရစော်သညအသျှသခငော်သညှု့်ဝနံ၍၊

ခမည်းော်ားသခင်၏ ်းော်ကို ထငှားက့်မည်။

ောကအလင်းျားကဲ့ို့ ်းလင်းောကပခ်း

ို့်၍ အဆွီို့၊ သညသငို့့်အတစဉသငို့သညါ့စကားကို အစဉအမြဲ ားောခကသညနည်းအဂလည်း သညသငို့့် ီးကွာကောအခါ၌လည်း ါ့စကားကို ားော်းှာ ို၍ပငအရေးကြီးေ၏။ သငို့၏ ကယတင်း ့်ုံ်းှာ ကြောကွံ့ှုော့် ောကကော့။ အကြော်းကား၊ ိ၏အကြံအစညအတို်း သငို့အထဲ၌ ိုကျှောကရန့် ဆနဒဟ်းှာ အစဉောော သညားသခင်၏။

သငို့ ောစရသမျှကို ြီးြူ်း၊ ်းုံ်းမဟောကော့။ ို့သငို့သညကီးို်းြီး စရိုကအပ့် ့်ော ျား ိုဤလောကတားသခင်၏ ့်ုံော ားသမီးျားကဲ့ို့ သန့််းက်၊ အပ့်ကင်းျား က့်မည်။ သငို့သညဝရအသက့်ိုော တရားော်ကို ောြောစဉ်၊ ိုို့အလယကျားသဖ်းလင်းောကကရမည်။ ဤသို့ ြုကမညိုက ါ၏ ကြိုးားောခသမျှသညအခ်းှီးမဖသဖ့် ခရစော်၏ ိ့ရကါ၌ ကြွားစရအကြော်း့်မည်။

သငို့၏ုံက်းကို ားသခငား ော်ော ယဇထကါ့ကို ်းော်းော်ော်လည်း သညဝမ်းြောက်၏။ ိုို့ ြုရမညိုျှလည်း သညသငို့့်အတဝမ်းြောက်၏။ ိုနည်းသငို့သညလည်း ဝမ်းြောက်းိ၍၊ ့်အတဝမ်းြောကကော့။

ော့် ဧပဖြော

သညသငို့၏အကြော်းကို ကြားရသောအခသက်းှာ အသျှျှု အလိုော်ျှောကို သငို့ါးို့ ျားမကြာခငွှို့်မညျှော်လင့်ါ၏။ ိုတစတည်းျှ့်သဘော်းူ၍ သငို့၏အကျိုးကို ိုားအမ်၏။ အခြားောအပေါ်းို့သညကား ျှုခရစော်၏ အကျိုးကို မရှာ၊ ကို့်အကျိုးကိုှာကြ၏၊ ော့် သညားဖသဖသတင်းကော်းျံ့ှံ့ေးအတကအမှုော်ကို အတတကိုောခကကြော်းကို သငို့ ကြ၏။ ို့ကြော့် ါ့အမှုကစသညိုမညကို ောူ့ား က်း သငို့ါးို့ ွှိုမညျှော်လင့်၏။ သခငားကို ုံကကိုးားကကိုိုပငမကြာသငို့ါးို့ ို့်မည်။

ါ၏ော်ောဖက်၊ ့်အတိုကွဲဝငခသူ၊ ါ့ား ြု်းှာ သငို့ ွှိုကောူ၊ ို့၏ဧပဖြောကို သငို့ါးို့ ွှရနိုအပသညသညသငို့အပေါ်းကို ်းက်၏။ ူ၏ျားသည့်သတင်းကို သငို့ကြား ောကြော့် သညမခ်းမသက်၏။ သညီးါး ျားခသညှာ အမပင်၏။ ို့ားသခငသညူ့ကို သနားော်ာ။ ိုူ့ကိုျှသနားော်သညမဟ်၊ ါ့ကိုလည်း ထပဆင့်ဝမ်းနည်းှု့် မကြုံွိ့်းှာ သနားော်ူ၏။ ို့ကြော့် သငို့သညူ့ကို တဖနွိ့ရသဖ့် ဝမ်းြောကက်းှာ လည်းကော်း၊ ါ၏ ဝမ်းနည်းှုကိုလည်း သက်းှာ လည်းကော်း ူ့ား သငို့ါးို့ ွှရနသညာ၍ ားထကသနကိ၏။ သငို့သညသခငား၌ ူ့ား ဝမ်းြောကွာ ကြိုိုကော့။ ိုကဲ့ို့ ို့ကိုလည်း ိုေးားကော့။ သညသငို့ကိုိုမပီးိုသည့် အကအညကို ါ့ား ီးို်းှာ ခရစော်၏အမှုော်ကို ီးသညိုောအသက့်၍ ောခပေ၏။

သငို့၏ ကော်းကငုံျှအဖသည့်ုံသည့်နည်းသငို့သညလည်း ့်ုံ်း ကော့။

ော်း့် ားော ီး

"ီးီးကို်းြီး ော်း့်ား်း၊ ကတငောက်၌ား်းကို ေ့ မပြုတတ်။ ဝငောအလင်းကိုို့ ီးီးုံထက်၌ တငားေ့ ိ၏။"

Seja o primeiro