Pular para o conteúdo
Publicidade

Seguir a Jesus

Por Bíblia Online

Seguir a Jesus é o convite mais transformador da Bíblia. Jesus chamou pescadores, cobradores de impostos e pessoas comuns para deixar tudo e segui-lo. Esse chamado continua vivo hoje.

O chamado de Jesus

Jesus disse: 'Segue-me'. Esse convite simples e poderoso mudou a vida de pescadores, publicanos e pessoas comuns ao longo da história.

Jiso tee li bee le, "Biee yɛɛŋ mi, ŋgii mfɛ beŋ ni keeti nuuŋ bɛniiŋ." Mfwaa mumkpaŋ be biee be chinɛ gii yibe be dza be biki wu.

Jiso teeŋ Maacho

Le Jiso dza fe le tuu ni deŋgi giiŋgi, ŋɛŋ wi wumu wu teenyi le Maacho, nuuŋ wi wu kundi kiŋwaati, ɛ ̀ shee kintsii kee ki nimɛ-ɛ. Jiso tee li wuu le, "Ɔ biki mi." Biee dza we biki wu.

Jiso teeŋ Fili bee Natanya

Le butuu woo, Jiso se ŋɛŋ le gii gɛɛŋ kimbɛ ki Galilii. Gɛɛŋ ŋɛŋ Fili, tee li wuu le, "Ɔ biki mi."

Kinla ki wi wu biki Jiso-o

Si be gii be giiŋgi dze , nyuŋ wumu se kweeŋ li Jiso le, ŋgii ni mbiki mɔɔ ɔ giiŋgi fɛŋ le. Jiso tuu li wuu le, "Bijinu kɛmi ntuuŋ yi bi, muniiŋ mu jiindi liwe kɛmi yíh yi mu, se nuuŋ le Ŋwanɛwi kɛmi mɔɔ nuuŋ gɛɛ kikoo kee fe ."

Jiso se dza tee li nyuŋ wumu le, "Ɔ biki mi." Mwɛ se tuu le, "Taa, gɛɛ mi nsaa ŋgɛɛŋ ndiyɛ taa kwɛ nse mbiee ." Se nuuŋ le, Jiso tuu li wuu le, "Gɛɛ bɛniiŋ kwiyɛ ni be diyi biŋkwi bi bee. Li wɛ-ɛ, gɛnɛ fio ɔ ni ɔ tiifi kii bumfɔŋ bu Nyɔ-ɔ."

Wi wumu tuu tee le, "Taa, ŋgii ni mbiki , se nuuŋ le, gɛɛ mi nsaa ŋgɛɛŋ n’yɛsi kini keŋ kwɛ nse mbiee ." Jiso se tuu li wuu le, "Ɛ wi guumɛ jii le niŋ nimɛ, mwɛ se tuu nindi bichi lɛjiŋ, mɛɛŋɔ ki kɔchɛ le ni nuuŋ bumfɔŋ bu Nyɔ-ɔ lɛnti ."

O custo do discipulado

Seguir a Jesus exige renúncia. É preciso tomar a cruz diariamente, deixar tudo para trás e amar a Cristo acima de qualquer outro vínculo.

Si Jiso ̀ kweeŋ , tee li bɔɔŋ bee kintutu-u le, "Ɛ wi wɛki le ni nuuŋ wi wɛŋ wu kintutu, kɛmɔɔ le faaŋ yi yee, too kintaaŋ kee ni biki mi.

"Nuuŋ wi nuuŋ ŋwanɛŋ wu kintutu fuki wu kɔɔŋgi mi wu yaa ni bee tee, wu kɔɔŋgi mi wu yaa kwɛsi bee bɔɔŋ mɔɔ bɛŋwaani, mɔɔ dzɛmi yee nsiŋ , kɛmi le kɔɔŋgi mi yaa yi yee. Nuuŋ wi nuuŋ wi wɛŋ wu kintutu mɛɛŋ ki too kintaaŋ kee le ni biki mi .

Pita se dza tee li Jiso-o le, "Bichɛ ɔ ŋɛŋ, chinɛ baa biee bichu tuu biki ." Jiso tuu li wuu le, "Ntee chɛɛŋ le, wi nuuŋ lu wu chinɛ yih ye, bɛŋwaani, dzɛ́mi yee, ni, tee, bɔɔŋ bee, ́h yee, le wu chinɔɔ kii mi mɔɔ ntoŋ wu dzeeŋ wu kii Nyɔ, wu nuuŋ nuuŋ le kɛmɛ yih mɔɔ bɛŋwaani, mɔɔ dzɛmi, mɔɔ bɛni, mɔɔ bɔɔŋ, mɔɔ ́h li ntsɛ wu dɛɛni foo ŋkɛmɛ kiŋga gwii siŋ . Bɛniiŋ gii be tuu be ni be biindi bikaa wuu jiŋ, ke tuu nuuŋ li mfi wu ntsɛ wu bɛɛ li, kɛmɛ ntsɛ wu kimakɛ. Se nuuŋ le, bɛniiŋ ŋge nuuŋ limfwe dɛɛni gii be nuuŋ lɛjiŋ, ŋge nuuŋ lɛjiŋ dɛɛni to limfwe."

Caminhar com Cristo

Quem segue a Jesus não anda em trevas, mas tem a luz da vida. Ele nos convida a crescer nele e a servir como Ele serviu.

Jiso nuuŋ Kiŋ’wofu ki li nshɛ yini-i

Jiso tuu kweeŋ li bɛniiŋ bɛlu-u le, "Ɛ mi kiŋ’wofu ki li nshɛ yini-i. Mɔɔ nuuŋ noo wu biki mi le, nuuŋ ̀ naa le ni deŋgi li kijibɛ-ɛ . Gii ni kɛmi kiŋ’wofu ki nyɛɛ ntsɛ li bɛniiŋ li."

Ɛ wi nindi li mi-i, mwɛ kɛmi le ni biki mi, mɔɔ nuuŋ fɛŋ nnuuŋ le, wi wɛŋ wu nimɛ ni nuuŋ fe. Wi wu nindi li mi-i, Baa wɛŋ gii naa tsaaki mwɛ liwe."

Ɛ kintsii kinɛ le ni ŋiŋgi ŋgɛ, kifɛ Krai ̀ ŋɛŋ ŋgɛ ̀ kii beŋ, doonchɛ mbosɛ li be-eŋ le dzɔɔ kikaa kee. Ti mɛɛŋ mɔɔ ki bibifi , ́ fiɛɛ ti mɛɛŋ mɔɔ saa li yi bo wuu wa . Mfi wu ̀ gaashi wu, ti mɛɛŋ ki tuu ŋgaashɛ . ̀ ŋwɛki wu, ̀ mɛɛŋ mɔɔ ki binɛ , ̀ nyɛ fiee fichu nuuŋ li tsaŋ yi Nyɔ yi kii nsawu nsa tsaaŋ.

kɛmi le ni tiiti fisɛŋ nuuŋ chɛɛŋ li kiŋkɔŋgisɛ-ɛ, kuu dzé chichi le to si Krai wu nuuŋ kikoo kisɛŋ.

Seja o primeiro