Seguir a Jesus
Seguir a Jesus é o convite mais transformador da Bíblia. Jesus chamou pescadores, cobradores de impostos e pessoas comuns para deixar tudo e segui-lo. Esse chamado continua vivo hoje.
O chamado de Jesus
Jesus disse: 'Segue-me'. Esse convite simples e poderoso mudou a vida de pescadores, publicanos e pessoas comuns ao longo da história.
Jisɔs dzaka i bɔ a, "Mbɛiŋ bîəliki mih, ma mih ni fə mbɛiŋ kwaki num lɔ bəni." Akisəkə bɔ dza bee gi yibɔ ka biəliki wi.
Jisɔs bɔɔŋ Matiɔ
Si Jisɔs nì nyə fɛiŋ ka nyaniki tsəki ka yɛiŋ mi widɔkɔ bə bɔɔŋ a Matiɔ, num mi wi kwani kiŋwakti, num wi num kuku i di bi bi nɔm wə. Jisɔs dzaka i wi a, "Wɔ bîəli mih." Wi ka dza bɛiŋ ka biəliki wi.
Jisɔs bɔɔŋ Filib bəh Natanial
Chɔkɔ buku wɔɔ, Jisɔs yɛiŋ a ŋgaiŋ si kɔlə i tsə i kimbu ki Galili wə. Wi tsə ka yɛiŋ Filib, dzaka i wi a, "Wɔ bîəli mih."
Kiə mi i mbaŋ wi Jisɔs wə ki tsɛiŋ kə i jum wə
Asi bɔ nì nyaniki dzəki i dzəh, mi widɔkɔ dzə dzaka i Jisɔs a, "Mih ni biəliki lə wɔ, i na faiŋ wə wɔ tsəki." Jisɔs chukuli i wi a, "Migumasha kaŋaki lə dzə́ŋə yibɔ, minyəni mə mɔ fuliki bɛiŋ kaŋa júŋ yibɔ, ayakalə mi wə yɛli wi kɔ Waiŋmi kaŋaki kə na di i jiə fwu wi yɛiŋ."
Jisɔs ka chu dzaka i mi widɔkɔ a, "Bîəli mih." Ayaka mi wiwɔ chukuli a, "Bah, bêe ma mih tsə yisi ləə ba wuŋ, ka mih biəliki wɔ." Ayakalə, Jisɔs chukuli i wi a, "Bêe ma bəni bə̀ bɔ kpiyi, ləəki bəni bəbɔ bə kpiyini, tsə̂ mfia wɔ fûkuki kɔm ŋkuŋ bi Nyɔ."
Mi widɔkɔ chu dzaka a, "Bah, mih ni biəliki lə wɔ, ayaka yisi bêe ma mih tsə bɔni i chwɔŋ kəŋŋ ki juŋ ka mih dzə biəliki wɔ." Jisɔs chukuli i mi wiwɔ a, "Mi wə wi kwa dzəkə i kaŋ ŋguŋ shi kuku fiəni tsɛiŋ i jum wə, wəmaka ka kpɛiŋ dəkə i num i kintəəŋ ki ŋkuŋ bi Nyɔ wə."
O custo do discipulado
Seguir a Jesus exige renúncia. É preciso tomar a cruz diariamente, deixar tudo para trás e amar a Cristo acima de qualquer outro vínculo.
Si Jisɔs dzaka yakadəiŋ, ka dzaka i bwa bu bə mbaŋ a, "Mi wə wi nəŋki i num mi wuŋ wi mbaŋ, wi kaŋaki i nə̂iŋ gwu yi, i gîŋ kintasi ki i bîəliki mih.
"Mi wə wi nəŋki i biəli mih i num mi wuŋ wi mbaŋ wi kɔbi i kɔŋ mih i tsə ba wi, bəh nih wi, chu kɔbi i kɔŋ mih i tsə kpə wi bəh bwa bu, bəh bwa bə nih wi, bəh jɛ́mi yi, nabə i kɔŋ mih tə tsə si wi kɔŋki gwu yi, wi kɔkə i num mi wuŋ wi mbaŋ. Mi wə wi nəŋki i num i mbaŋ wuŋ wə, wi kaŋaki i gîŋ kintasi ki i bîəliki mih.
Bita ka dza dzaka i Jisɔs a, "Tsɛ̂iŋ, buku bee biɛiŋ bichi ka biəliki wɔ." Jisɔs chukuli i wi a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i wɔ a, Mi kɔkə wə wi bee juŋ yi, nabə bwa bə nih wi, nabə jɛ́mi yi, nabə nih wi, nabə ba wi, nabə bwa bu, nabə khə wi, a wi bee kɔm mih bəh kɔm ntum wi ndzɔŋni wi Nyɔ, a wi bi num wi kaŋa kə júŋ bəh bwa bə nih wi, bəh jɛ́mi yi, bəh nih wi, bəh bwa, bəh kikhə kiŋkani gbi tsə si wi nì kaŋaki. Ayaka bəni bi bwaŋki lə gvu tə i wi chɛiŋ, i jɔbi wi dzəni wə, wi bi kwati nɔni kə ki bi tsə kaa kə. Ayakalə, bəni bəduli bə̀ bɔ kɔ i ninshiŋ i liə bi numki num i jum wə, bəduli bə̀ bɔ kɔ i jum wə i liə bi numki num i ninshiŋ."
Caminhar com Cristo
Quem segue a Jesus não anda em trevas, mas tem a luz da vida. Ele nos convida a crescer nele e a servir como Ele serviu.
Jisɔs kɔ baiŋni i mbi wə
Jisɔs chu dzaka i bəni a, "Mih kɔ baiŋni bi mbi wələ. Na ndə wə wi biəli mih wi ni nyaniki kə i jisi wə. Wi ni kaŋaki lə baiŋni biə bi nyaki nɔni i bəni."
Mi kabə nɔmki i mih, wi kaŋaki i bîəliki mih, na faiŋ wə mih kɔ, mi wuŋ wi nɔm kaŋaki i nûmki tə fɛiŋ. Mi wə wi nɔmki i mih, Ba wuŋ ni kɔksi wi."
Akɔ di bimbɛiŋ i yɛiŋki ŋgəkə yakadəiŋ, kɔm Klistus tə nì yɛiŋ ŋgəkə kɔm mbɛiŋ, chusi kinchəsi i mbɛiŋ a mbɛiŋ dzɔ̂ gvu yi. Wi nì ka num fə dəkə chu nalə, já yifa nì ka num buku dəkə i dzaka ki wə. Jɔbi wə bə nì tɔyiki wi, wi nì ka chukuli dəkə bəh ntɔyi. Jɔbi wə bə nì njəŋsiki wi, wi nì ka fasi dəkə i nya ŋgəkə i bɔ, ayakalə wi nya gia yichi i Nyɔ kaŋ wə wi kiəki i saka ndzɔŋ bənsaka.
Bukumbɛiŋ kaŋaki i fukuki fibukumbɛiŋ num ŋkɔŋ i kiŋkɔŋ wə, ayaka kɔɔ i dzə́h yichi wə i numki ka Klistus wə wi kɔ fwu wibukumbɛiŋ.