Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

कनलणलगे, "गलरदं, ां कजखड़ोकरअमबरि? ऐई ु, िसयपरमवर वरिै, िां ां उसयवरांिखयिां उनिै।"

उदांअमबरिे, ां अचनक िकपड़े करउनबखरगट कनलणलगे, "गलरदं, ां कजखड़ोकरअमबरि? ऐई ु, िसयपरमवर वरिै, िां ां उसयवरांिखयिां उनिै।"

परमवरकर जणरस

"़ा मन ो, ां परमवरपर भररखकनिंपर भररखा। िपरमवर घरहणिां मतिां जग, अगर ुंिां, ां ैं ां िोंि ैं ़े ांजगकरणांै।

कनकरण, ां ैं िआई करांअपणांा, ि िैं ें ओथां

मसशबजड़ा उनिां गलां गबिजड़िां इसकतििां , लद"ां, ैं ै।" ैं हनजबिा, "आम, रभमस"

मसशबजड़ा उनिां गलां गबिजड़िां इसकतििां , लद"ां, ैं ै।" ैं हनजबिा, "आम, रभमस"

मसकलिांगब

रभलया, ैं औणै; कनां जड़े-जड़े कमितय, ैं उनउनकमिकरइनकनसजेंी।

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

परकनकल

ां हड़े पर ठया, ां लयां उदआई करउसलछया, "ांदस सब ै? कनसब ोंां उदिै?" उनजबिा, "रखि ांभटके।" ोंि मतां करिओणै। उनलणै, ैं मसूँ कनउनमतयां ां भटकै। ां लड़ाईयां, कनलड़ाईयां िां गलां णगां डरदमत; ोंि इनजरै, पर ै।

"जड़े ़े ि, उनांांपकड़ाै, कनांै, कनिां िां ां ां शमणरखणोंि ां िंपर भररखद" मतयां िंपर भरकरणकरा, कनइक पकड़ाकनइक शमणरखणी। मतयां परमवरलयां ां ओणै, कनउनमतयां भटका।

बदणिबजमतयां इक करणकरै। पर जड़ा िंदगकर िंपर भररखगबचै।

कनवरभसमरचकरणै, ि ां िां िां िां इसयमनणिे, ै।

ोंि उनिां बड़े , जदिकर कदकनकदा। "अगर परमवरउसबकतघटां, ां बचदा। पर उनणयां िबजा, िपरमवरणयां ै, बकत घटणै।"

"उस ां े, ि िा, मसऐथै! ओथै! ां भरमत करदे।"

ोंि मसकनपरमवरां मतयां ओणै, कनउनबड़े चमतकनअनकमदसण, ि सकां जड़े ुंणयउनभटकेंैं हलां सब िै।

"उस ां े, ि िा, मसऐथै! ओथै! ां भरमत करदे।"

ोंि मसकनपरमवरां मतयां ओणै, कनउनबड़े चमतकनअनकमदसण, ि सकां जड़े ुंणयउनभटकेंैं हलां सब िै। इस ांअगर ां लन, ि िा, नसजगै, ां हर मत िकलदे; िा, ठढ़िां ै, ां भरमत करदे।

जदितदफल

असां परमवर, ऐसअपणआपलणां कनिा। उऩिां ांिअपणआपां िां खलढकै, ां यकिांि सचां , पर असल ़िजड़े ां पर हमलकरद

ोंि िां िां कनां इक लड़ाईयां करणिां कनहर िलण कनअकतकलकनऐदिजदिाँ बचजनलगदै।

"पर ां हमकनईदा, ोंि ां ांबणकनयहघरकनांोंी, कनिबजांिकनजयां मणांमहसभकरणै, ि ां उनांगबकनां , ांकनजड़े िों उपर भरकरद, ांहलरयां ां भसमै।

उसे, जड़े िों पर भरकरद, उनअपणईयां करा, जड़े िों पर भरकरदमरविअपणबचयां इयां करणै, कनबचयां ां-िईकरउनै। ोंि ां उदिबजां ां करणै, पर जड़े िों पर भररखदकनआखरकर हन करगा, उनउदै।"

कनहर िलण कनअके, कनमहिां ोंि, कनअमबरगलां कनबडे-बडिरगट

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

"उनि, कनबकत , रजा, कनचदरमें शनी। अमबरां ा, कनअमबरिां शकिाँ िईयां िां।" "ैं, िअमबरिलणा, धरतिां ां िटणी; कनबड़े मरकनमहिबदलां पर िखणा।" "उनरहिअबअपणवरगदां जणै, ि उनां गठकरी, िैं णयां कनउनों सयां गठरणै।"

कह

"िकहिि: उदििाँ नरम ांिां कनपतिकलनलगद, ां ांपतलगांि गरिां िां इयां ां इनिां गलां ोंिखद, ां समझि ैं, ओण़े ै, मतलब ि दरबपर ै।"

ैं, अपणवरगदअपणििमहिै, कनउस उनहर इकउदकमअनउसयफल ै।

कनरज कनचनरमकनरयां अनििलण, कनधरतिपर, े-ां परै; ोंि उनउफणदसमिां हरां घबरै। कनडरिबजकनिओणिां घटनिखदे-िखदां ेंोंि अमबरिां शकिाँ िईयां िां उनिों मरकनबड़ी महिबदलपर िखणै। "गलां लगन, ां ईकरअपणिउपरउठा; ोंि ़ा टक़े ा।"

उनिों मरकनबड़ी महिबदलपर िखणै।

ां िों, धरतिपर बदलां उपर कनउनशकि कनमहििखणा। ैं अपणवरगदां धरतिपर जगा, ि उनां गठकरी, िैं णयां ै, कनउनों सयां गठरणै।"

ोंि रभमसअपवरउतरणा; उस बकत रभकम ा, कनरधवरगदां लणा, कनपरमवररहबजी; कनउस बकत जड़े हलमसपर भरकरदमरि, उनमरयां ै। इदअसां जड़े िकनबचयेंे, उनबदले, ि बदलां रभिलन, कनउस बकतअसां हमरभा। इनगलां इक ििकरा।

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

"इस ांगदिा, ोंि ांपति ़े रभओणै।"

"इस ांगदिा, ोंि ांपति ़े रभओणै।"

इस ांां िा, ोंि िघड़िचद, उसघड़िआई ै।

गदि

इस ांबधिा, ऐस़े मन नशिां हमकनइसिदगिििं, कनिांपर ांइकदम आई ोंि उनिधरतिपर ेंलयां पर इयां आई ोंै। "इस ांगदिकनहर थनकरदिि ां िां परिां बचणकनिों मणखड़ोइक बणन"

परमवरमहिां

िां गलां जलोंै; इस ांकनअपणआपरखकनथनांिा।

आश

परमवर जड़ा ांि िै, ांहर तरपबिकरे; कऩी आता, कनशऱे रभमसपस ओणकर िकन

कनइसबजपबिआतांनर ििांजररत ी, ोंि ां रभमस़ी ओणतजकरे। कनपरमवरां आखरकर भरमजबकरणा, ां ़े रभमसधरतपर ़ी ओणकर िबण

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

ोंि परमवरअपणअनरह िा, कऩे ांइक रसकडया, ि उदसकनकनइस अनरह परमवरांिी, उस तरबरकरणकरजड़ा परमवरकरदा, कनउनां लच करणकरििइचभरकरणकरद, कनअसां हलकर इसधरतपर ां िकनिकतइस तरकमकरजड़े परमवरकरदअसां ऐसबरकरद, असां उमकनउस महििरखद, िि़े महपरमवरकनउदरकरमस़ी करइसधरतपर ओणै।

मस़े यदांमरिा, ि ांां अजकरकनकरसकि असां उदबड़े बणजड़े भलकमकरणांतन मन समरि

िंइसगलभरपरमवरां खरकमितयै, उनमस़ी ओणकर उसयकरणा।

अपणकमजरिपरमवरिपबिआतमत करजड़ा ़े टकांबयितयै।

िां मसां ां करणांइक बरबलिा। पर उनइसधरतपर ओणा, ां उऩे ां ांबलिांा, पर उनां बचांओणजड़े उसयि

ओआ असां इक रभकनभलकमकरणांइक िकरन

कनअसां परमवरअरधनकरणांिकरन, िां कर, पर ओआ असां इक िकनसमझोंि असां णदरभजल़ी करओणै।

रभपरमवर लदै, "ैं अलफकनओमै, मतलब ैं ििां ां आत िी, कनैं ििां ां खतकरणा, कनैं जड़ा हमा, कनजड़ा औणै, ैं रयां शकिै।"

ैं जलऔणै; इस ांििंपर भरकरदेंईदि ििइनेंसकजड़ा ांै।

मसईयो, ां इसइकगलकदमत परमवरांइक िहजां ांकनहजइक िांै। उदांइक िकनइक हजसब इक बरबर ै।

परमवरओल

बचों मसबणिा; उनरगट ा, ां ांिमत ो, कनअसां उदओणपर उदमणशरमिं

Seja o primeiro