Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

«Galiilaa asatoo, saluwaa s’eelliidde, hinttenttu ayaw ek’keedditee? Ha hinttenttuppe saluwaa beedda Yesuusi saluwaa biyaawaa hinttenttu be’eeddawaadankka, simmiide yaanawaa» yaageeddino.

Yesuusi bollaw denddiyaa wode, unttunttu saluwaa c’addi s’eellishshin, bootsa mayuwaa mayyeedda laa"u asatuu ellekka unttunttu matan ek’kiide, «Galiilaa asatoo, saluwaa s’eelliidde, hinttenttu ayaw ek’keedditee? Ha hinttenttuppe saluwaa beedda Yesuusi saluwaa biyaawaa hinttenttu be’eeddawaadankka, simmiide yaanawaa» yaageeddino.

Yesuusi Aawuwaakko Afiyaa Ogiyaa

Yesuusi kaalliyaawantta «Hinttenttu wozanay hirggoppo; S’oossaan ammanite; Taanankka ammanite. Ta Aabbu gollen daro sa’ay de’ee. Hewaa gidennentto, Taani hinttenttoo hewaa odikke; Taani hinttenttoo sa’aa giigissanaw bay. Taani baade sa’aa giigisseeddawaappe guyyiyaan, Taani de’iyaa sa’aan hinttenttukka de’ana mala, simma yaade hinttentta Taakko afana.

Ha ubbabaw markkattiyaawe, «Tuma! Taani ellekka yaana» yaagee.

Amen"i. Godaa Yesuusaa, neeni haaya.

Ha ubbabaw markkattiyaawe, «Tuma! Taani ellekka yaana» yaagee.

Amen"i. Godaa Yesuusaa, neeni haaya.

Yesuusi, «Be’a! Taani ellekka yaana. Asaa ubbaw Aa oosuwaadan immanaw, ta woytaa akkaa yaana.

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

Wodiyaa Wurssetsaabaa

Yesuusi Debre Zayite geetettiyaa deriyaa bollan utti de’ishshin, Aa kaalliyaawanttu barenttu s’alalaa aakko yiide Aa, «Hewe awude hananentto, nuw odaarikkii; k’ay ne yuussawunne wodiyaa wurssetsaw mallay ayaa gidanee?» yaageeddino.

Yesuusi zaariide, unttuntta hawaadan yaageedda; «Hinttentta ooninne baletsena mala naagettite. Ayaw gooppe, daro Asay ta suntsaan, Taani Kiristtoosayaagiidde yaana; yaatiide daro asaa baletsana. Matan de’iyaa olaa waasuwaanne haakuwaan de’iyaa olaa oduwaa sisanaw hinttenttu de’iita; hewaa malabay hananaw bessiyaa diraw, naagettite; hirggoppite; shin wurssetsay biraa.

«Asay he wode hinttentta waayissananne wod’anawaa; ta suntsaa diraw, gade ubbay hinttentta is’sanawaa. He wode c’ora Asay ammanuwaa agganawantta; barenttu giddon ittuu ittuwaa aatsiide immananne ittuu ittuwaa is’sanawaa. K’ay worddo nabatuu c’oratuu denddiide, daro asaa c’immanawantta.

Makkalay dariyaa diraw, c’ora asaa siik’uu irs’sanawaa. Shin wurssetsay gakkanaw genc’ciyaa uray attanawaa.

Asaw ubbaw markka gidana mala, kawutetsaa wonggalaa mishiraachchuu sa’aa ubbaan odettanawaa; hewaappe guyyiyaan, wurssetsay gakkanawaa.»

ayaw gooppe, alamii med’ettoodeppe hachche gakkanaw de’ibeennabaynne k’ay hawaappe sintsawukka ubbaa de’enna iita waayyii he wode de’anawaa. S’oossay he gallassatuwaa payduwaa guutsiyaawe baawentto, asaa gideedda ooninne attena; shin I bare dooreedda asatuwaa diraw, he gallassatuwaa payduwaa guutsanawaa.

«He wode ooninne hinttentta, Be’ite. Kiristtoosi hawaan de’eewoy, Hewaan de’eeyaagooppe aawaa ammanoppite. Ayaw gooppe, worddo Kiristtoosatuunne worddo nabatuu denddana; yaatiide barenttoo danddayettooppe, haray atto S’oossay dooreeddawanttakka baletsanaw wolk’kaama malaataanne maalalissiyaabaa bessanawaa. Be’ite, taani hinttew hewaa kasetaade odaaddi.

«He wode ooninne hinttentta, Be’ite. Kiristtoosi hawaan de’eewoy, Hewaan de’eeyaagooppe aawaa ammanoppite. Ayaw gooppe, worddo Kiristtoosatuunne worddo nabatuu denddana; yaatiide barenttoo danddayettooppe, haray atto S’oossay dooreeddawanttakka baletsanaw wolk’kaama malaataanne maalalissiyaabaa bessanawaa. Be’ite, taani hinttew hewaa kasetaade odaaddi.

«Hewaa diraw, Asay hinttentta, Be’ite, Kiristtoosi bazzuwaan de’eegooppe, yaa booppite; woy hinttentta, Be’ite, k’ol"on de’eeginttokka, unttunttubaa ammanoppite.

Mitsay Bare Ayfiyaan Erettee

«Bolla baggana dorssaa malatiide, hinttekko yiyaa worddo nabatuwaappe naagettite; shin unttunttu garssa baggana wallatuwaa mala.

Ayaw gooppe, itti gade Asay hara gade asaana olettana; k’ay itti kawutetsay hara kawutetsaanna olettana; biittaa k’aatsay ubba saan de’ana; koshaykka de’ana; shin hewe koyro yeluwaa oytsaa mala.

Shin hintte hinttenttu huup’ew naagettite; ayaw gooppe, Asay hinttentta oyk’kiide, pirddaa gollew aatsiide immana; k’ay bare Ayihuda woosa golletuwankka hinttentta lissuwaan shoc’ana; gadiyaa mooddiyaawanttu sintsaaninne kaatatuwaa sintsan ta diraw hintte markkattanaw ek’kana. Mishiraachchuwaa k’aalay koyronna asaw ubbaw odetti digganaw bessee.

Ishay bare ishaa, aawuu bare na’aa wod’isana; k’ay naanay barenttu aawotuwaa bollaninne barenttu aayetuwaa bolla denddiide, unttuntta wod’isana. Asay ubbay hinttentta ta suntsaa diraw is’sana; shin wurssetsay gakkanaw genc’ciyaawe attana.

wolk’kaama biittaa k’aatsay hananawaa; koshaynne harggii, dumma dummasaan med’ettanawaa; yashshiyaa yewuunne ubbaakka wolk’kaama malaatay saluwaappe hananawaa.

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

Asaa Na’ay, Kiristtoosi Laa’entsuwaa Yaana

«He wode waayiyaappe guyyiyaan,

elekka away d’umaana;

agenay poo’iyaawaa agganawaa;

s’oolinttatuu saluwaappe kunddanawantta;

k’ay saluwaan de’iyaa wolk’katuukka k’aasettanawantta.

He wode ta mallay, Asaa Na’aa mallay, saluwaan beettanawaa; sa’aan he wode de’iyaa asaa zarii ubbay yeekkanawantta. K’ay taani, Asaa Na’ay, wolk’kaannanne wolk’kaama bonchchuwaanna saluwaappe shaariyaa giddonna yiishshin, unttunttu be’ana. I bare kiitanchchatuwaa wolk’kaama malakataanna kiittana; kiitanchchatuu alamew ha gas’aappe ya gas’aa gakkanaw, k’ay sa’aan oyddu baggappe aw dooretteedda asaa shiishshanawaa.

Goday Yaana Gallassaa Malaataa

«Leemisuwaa balasatto geetettiyaa mitsattippe akeekite; balasatta aac’iya wodenne izi haytsay k’olettiyaa wode, bonii mateeddawaa hinttenttu eranita. Hewaadankka, hinttenttu he ubbabaa be’iyaa wode, I matiide penggiyaa shiik’eeddawaa erite.

Ayaw gooppe, taani, Asaa Na’ay, ta Aabbu bonchchuwaan ta kiitanchchatuwaanna yaana hanay; asaa ubbaw he wode Aa oosuwaa gatiyaa immana.

Kiristtoosa Laa’entso Yuussaa

«Awaa, agenaaninne s’oolinttiyaa bolla malaatay hananawaa; abbaappenne beetaa kooshshaappe denddo gaasuwaan biittaa bollan de’iyaa Asay ubbay un"ettanawantta; hirgganawantta. Saluwaa wolk’kay ubbay k’aass’iyaa diraw Asay yashshaaninne alamiyaa bolla ayee yaanaweeshsha yaagiidde naaguwaan daaburanawantta. He wode Asaa Na’ay wolk’kaaninne wolk’kaama bonchchuwaan shaariyaan yiyaa wode be’anawantta. Hinttenttukka, ha yewuu polettussaa doommiyaa wode, wozuu s’eetuwaa diraw sitti giide ek’kite; pude d’okk’u giide s’eellite» geedda.

He wode Asaa Na’ay wolk’kaaninne wolk’kaama bonchchuwaan shaariyaan yiyaa wode be’anawantta.

He wode taani, Asaa Na’ay, wolk’kaama wolk’kaannanne bonchchuwaanna shaariyaa giddonna yiishshin, unttunttu be’ana. He wode taani kiitanchchatuwaa sa’aa oyddu bagga kiittana; sa’aa gas’aappe saluwaa gas’aa gakkanaw, S’oossay dooreedda asaa shiishshana.

Ayaw gooppe, Goday bare huup’iyaan azazuwaana, kiitanchchatuwaa kaappuwaa kooshshaanna, S’oossaa malakataa giiretsaanna saluwaappe wod’dana. Kiristtoosa ammaniide hayk’keeddawanttu kasetiide hayk’uwaappe denddana. Hewaappe guyyiyaan, nuuni he wode pas’a de’iyaawanttu, Godaanna c’arkkuwaa giddon gakkettanaw unttunttunna ittippe shaariyaan denddana. Hewaa diraw nuuni Godaanna ittippe ubbaa wode de’ana. Hewoo, ha k’aalaan ittuu ittuwaa mentsetsite.

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

«Simmi hintte Goday ay gallassi yaanawentto hinttenttu erenna diraw, naagi uttite.

«Simmi hintte Goday ay gallassi yaanawentto hinttenttu erenna diraw, naagi uttite.

Hewaa diraw, hinttenttukka giigi uttite; ayaw gooppe, taani, Asaa Na’ay, hinttenttu k’oppenna saatiyaan yaana.

Simmi zaway baynna de’uwaan, ushshaa daruwaanne de’uwaaban un"ettishshin hinttenttu wozanay leppennaadaninne he gallassay p’iriyaadan k’oppennaan hinttena gakkennaadan naagettite; Hawe biittaa ubbaan de’iyaawanttu ubbatuwaa bollan gakkanawaa. Simmi yiyaa iitabaa ubbaappe hinttenttu attanaadaaninne asaa na’aa sintsankka ek’kanaw danddayana mala, ubbaa wode min woossite» yaageedda.

S’oossay Immeedda Imotatuwaa Loytsi Ayissiyaawaa

Ubbabawukka wurssetsay matatteedda. Hewaa diraw, S’oossaa woossanaw k’ofaan geeyyiide, hinttena naagitenne minnite.

Sarotetsaa S’oossay bare huup’ew hinttena ubbabaan polo geeshsho; k’ay nu Goday Yesuusi Kiristtoosi yiyaa wode, S’oossay hinttenttu ayaanaa, shemppuwaanne asatetsaa ittippe borettennawaanne polo ootsiide naago.

Hawaadan hintte nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa yuussaa naagishin, ayaanaa imotaappe haray atto ittuunne hinttenttoo pac’cenna. K’ay nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa gallassan hintte kad’ee baynnawantta gidanaadan, wurssetsay gakkanaw I hinttentta minisanawaa.

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

Ayaw gooppe, S’oossay asaa ubbaa ashshiyaa bare aad’do keekatetsaa k’oncc’isseedda. He aad’do keekatetsay nagaraa oosuwaanne ha alamiyaa amuwaa nuuni agganaadaaninne nu huup’iyaa naagiide, S’oossaa malatiide, s’illotetsan de’anaadan, nuuna tamaarissee. Nuuni nu wolk’kaama S’oossay, nuuna ashshiyaa Yesuusi Kiristtoosi beettana geedda anjjetteedda bonchcho gallassaa naageetto. Iita oosuwaa ubbaappe I nuuna wozanawunne lo"obaa ootsanaw amottiyaa bare geeshsha asaa kessanaw, nu diraw, bare huup’iyaa immeedda.

K’ay hinttenttu giddon lo"o oosuwaa doommeedda S’oossay, Kiristtoosi Yesuusi simmiyaa gallassay gakkanaw polanawaa eray.

S’oossay hinttena woziyaa gallassaw hintte attametti utteedda S’oossaa Geeshsha Ayaanaa kayyoyoppite.

Hewaadankka, k’ay Kiristtoosi daro asaa nagaraa d’ayissanaw itti gede yarshshetteedda; k’ay I barena loytsi naagiyaawantta ashshanaw beettanaappe attin, laa’entso nagaraa tookkanaw beettena.

Ittuu ittuwaanna waan siik’ettanenttonne k’ay lo"o oosuwaa wooti ootsanentto, ittuu ittoo k’oppeetto. Ittuu ittuu shiik’uwaa dooyaa ootsiide shiik’iyaawaadan, nuunikka ittippe shiik’iyaawaa aggokko; shin Godaa gallassay matattiyaawaa hinttenttu be’iyaa diraw, ittuu ittuwaa mentsetseetto.

Kase de’iyaawe, ha"ikka de’iyaawe, sintsappekka yaana Goday, Ubbaappe Wolk’kaama S’oossay, «Ubbabaw Alfaynne Omeegay, koyruunne wurssetsay Taana» yaagee.

Taani ellekka yaana; ooninne ne kalachchaa akkena mala, new de’iyaawaa minisa oyk’ka.

Shin ta siik’atoo, ha itti yewatto dogoppite; Godaa matan, itti gallassay sha"a laytsaa mala gidiyaawaanne, k’ay sha"a laytsay itti gallassaa mala gidiyaawaa dogoppite.

Ta naatoo, k’ay I k’oncc’iyaa wode, nuuni yashshi bayinnawantta gidanaadaaninne, Aa yuussaa gallassi Aa sintsan nuuni yeellatennaadan, aanana ittippetetsaan de’ite.

Seja o primeiro