A segunda vinda de Cristo
A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.
A promessa do retorno
Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.
Os sinais dos tempos
Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.
Dlaɗakha zǝ mbakhǝlakh
Madǝv Yasu ǝn nndzǝgan ǝn tǝ khuɓa Olive, ka sa furakh sar da vak sar tukuɗa tar. Ka ndiɗarwal itar. "Kwara kǝnda kwar, da dzoghǝr yawa yakhana daghani? Tsuguna da zǝk ndǝk uɗa, da katlda kǝnda sarta guyo guyagha, zǝ mbasa lardi?"
Ka ngawa tǝrkhai Yasu kwarne "Ya tsǝkwamana ghǝr, valkurdu ba itsawar bi. Wirva zikǝn li da sosǝg ǝn ɗakhar da kwara kwara itsawar tar kwarne, itar Kristu. Da valduvala itar udakh zikǝn. Da tsǝna tsǝna kur lav ǝn tǝghǝr kǝ pǝgakh, zǝ lavakh wuleng wuleng ǝn tǝghǝr kǝ pǝgakh. Ya gǝdzam bi, wirva barari dzoghǝr dzǝg tsin ndǝkyan. Ai mbasa sara a sa ba ndan bi.
"Da vi kur viya itar, bǝkurdu itar kǝ li da bakura mbakhǝl, kǝɗ kurkhai itar. Daghan udakh ǝn larda, da ɗukurd khai ɗuwa itar wirva ɗakhar. Ən tǝ yan kǝ sart, zikǝn li da guyardu lǝg kǝ fadǝghǝrofǝg. Da sakwdu sukwtakh tar itar kǝ tlǝrna udakh. Tsuguna da naghva ba itar bi. Da zikǝn tlayanga filfilakh da sakhgawal kǝ valakhdu udakh zikǝn.
Wirva sǝgva kǝladakh, wayve ǝn manakava udakha da zang. Ai itsawar ǝn bǝga rǝv da tǝ mbas, da kata katud.
Tsuguna da kwardu kwarud ina kǝ lav zǝɗa kǝ tsǝn, ǝn tǝghǝr kǝ tlǝksa gharazhigǝl, itsa dǝvar ǝn lard. Ki da nǝga kǝ shid kǝ itsera kǝ mbǝrtakh ǝn lard daghan. Tǝkhal kǝ yana, ka da saks mbasa sar.
Yǝn tǝ yanen kǝ sarta, da nǝg dlaɗ char, khulfe kwal taɓa tsuɗ manaman. Gwil farsa vǝrɗ lard, tangw da tina kǝ sart. Aghbud da gwidǝn man khulf sar kǝ yanen bi.
"Da tsa khǝtsana bud ad khǝnakhen bi, tsa na ud dǝg sige da tǝma dǝ safa bi. Ai wirva li dzǝran na kǝ udakh Yazhigǝl, da khǝtsa khǝtsa Yazhigǝl ad khǝnakhen.
Ən tǝ yanen kǝ sart, da ka nǝv itar tsǝkur, ‘Vaza, auna Kristu ǝn van’ awana, ‘A niya ǝn vin’ ya khayamanǝf bi. Wirva Kristu filfilakh zǝ tlayang filfilakh da sakhgawal itar. Da manakh zik zikan na kǝ jakvakh, zǝ zik zikan na kǝ dǝg ndawakakh itar kǝ valdu udakh. Da tsa tǝkhin kǝ manawan, da valdu vala itar zǝva liye a dzǝrtǝkhai Yazhigǝl. Tsǝnam tsǝna, a kwara kur khai ka, kǝda saks kǝ sart.
Ən tǝ yanen kǝ sart, da ka nǝv itar tsǝkur, ‘Vaza, auna Kristu ǝn van’ awana, ‘A niya ǝn vin’ ya khayamanǝf bi. Wirva Kristu filfilakh zǝ tlayang filfilakh da sakhgawal itar. Da manakh zik zikan na kǝ jakvakh, zǝ zik zikan na kǝ dǝg ndawakakh itar kǝ valdu udakh. Da tsa tǝkhin kǝ manawan, da valdu vala itar zǝva liye a dzǝrtǝkhai Yazhigǝl. Tsǝnam tsǝna, a kwara kur khai ka, kǝda saks kǝ sart.
"Wirva yan, da ka kwara kur khe itar kwarne, ‘Ani ǝn tǝghal,’ a ɗuwam dǝgal da vinen. Awana, ‘Aunin ǝn khuɗan kǝ gud ɓǝghan,’ ya famadǝghǝro bi.
Ən katl ǝn tǝ zǝr sar ud ad uf
Tsukwamana ghǝr dǝ tlayang filfilakh liye sakhasaks da vakura ǝn jakva tuwaghakh, ǝn khuɗ tara ndǝk khǝda tǝghalagh itar liye mbatǝra way.
Kǝsa da tsiyara tsiya kǝ tlǝrna kǝs. Tlǝksa da kǝl ghum itar ǝn tǝghǝr kǝ tlǝrna tlǝks. Da man mbǝɗa pǝgdǝmud ǝn vakakh sikh sikh sikh. Da nǝg way tsugun. Daghan yakhana kǝ digitakha, ndazhazha sar bi, farsafǝg sar kǝ dlaɗ.
Ka tsukwana kur ghǝr. Da ɓǝkur ɓa itar da vak takalav, zǝ kǝɗ kur kǝɗǝn ǝn vak dzakhava Yakhudakh. Da ɓǝkur ɓud da tǝvuk kǝ maludakh zǝ shikakh wirva ɗakhar, ki kwaratra lav zǝɗan tsukur ǝn tǝvuk tar. Ai kǝda saks kǝ mbasa sara, barari kwardu lav zǝɗan na tsud chak kǝ daghan udakh.
"Ən tǝ yanen kǝ sarta, da bǝdu zǝrbab ad zǝrbab sar kǝ mǝts, dad tsugunsa da bǝdu bǝg ad zǝr sar. Zara tsugun da tsiyara tsiya tar kǝ yakh tar, zǝva kǝɗtǝr kǝɗa tsitar kǝmts. Da nagh kur ba itsawar wirva ka bi. Ai ɗaga ude a bǝgan ad rǝv da tǝ mbasa, da mbǝladu mbǝla dǝ kat.
A vinda gloriosa
Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.
"Ən dǝvǝn dǝv, ǝn tǝ khal kǝ khǝna dlaɗakhen,
" ‘Ka da nǝga fatsi kǝ gurtl.
Tǝl tsuguna naba da kheɗaɗ bi.
Kwadladlakh tsuguna ka da ɓaloɓalǝn
Sǝgadagh ǝn gharazhigǝl.
Da gǝdiya gǝdyud ad ndzǝɗakhe
Ən fǝf gharazhigǝl.’ "
"Da mǝdlo ǝn tǝ yanen kǝ sart jakva Zǝr Ud ǝn tǝ fef gharazhigǝl. Ɗaga mbǝrt udakhe ǝn lard tsugun, da tuwa itar wirva ruwa udakh. Da nǝgha nǝgha itar Zǝr Ud ǝn sǝgadagh ǝn ghwik, dǝ ndzǝɗa zǝ ndanga char. Da bǝlondagh ɓǝla ad zarɓǝlakh sar, kǝ fǝg dǝro ɗakh ǝn tuwa char. Da dzakha dzakha itar ad dzǝran na kǝ udakh sar, ǝn tǝ kalam lard daghan. Tsiyif ǝn tǝ yan kǝ kalam lard, da tǝ yan.
Dǝge ǝn tsaga kiyama ufa ghǝdiv
"Tsagam tsaga digit ǝn vak ufa ghǝdiv. Da farsin ɗidu tlim kǝ ɗado wilwa tlim, ǝn tsatsǝg kur kwarne a khǝrzǝga vi. Ndǝk yan tsugun, da nǝgha tsǝkur dǝgakhana daghan. Da tsa tsǝg kur kwarne, a khǝrzǝgan, ǝn tǝ ghay gud.
Da sǝgadagh ka Zǝr Ud ǝn ndanga Dadar zǝ zarɓǝlakhe ǝn gharazhigǝl. Khalak yana, ka da bara dǝg siga sar ka kǝ itsawar, kalkala dǝge a mangin.
"Da mǝdlo ǝn tǝ yanen kǝ sart jakva Zǝr Ud ǝn tǝ fef gharazhigǝl, ǝn sǝgadagh ǝn ghwik, dǝ ndzǝɗa zǝ ndanga char. Da bǝlondagh ɓǝla dǝ zarɓǝlakh sar, kǝ dzakha dzǝran na kǝ udakh sar, ǝn tǝ kalam lard daghan. Tsiyif ǝn tǝ yan kǝ kalam lard, da tǝ yan kǝ kalamakh.
Vigilância e preparo
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.
"Wirva yana, ɗikamfǝkhe ɗik, da tsa ba kur sarte da sǝgdagh Dadzikan nura bi.
"Wirva yana, ɗikamfǝkhe ɗik, da tsa ba kur sarte da sǝgdagh Dadzikan nura bi.
Wirva yan, barari tsǝ ghǝrur tsǝgun, kǝ giɗa ɗem. Wirva da sǝgdagh ka Zǝr Ud ǝn tǝ sarte kwal kurga tsǝkur.
A esperança bendita
A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.