Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

"గలిలయ ిా, ెంఆకు? దగగరుంి పరలిి ఆరహణమిపరలిి ళడిిిి వసు" అని ిు.

ఆయన డగఆకఅదపనిు. అపలని బటటలధరింిఇదదరయకి దగగర ిలబడి, "గలిలయ ిా, ెంఆకు? దగగరుంి పరలిి ఆరహణమిపరలిి ళడిిిి వసు" అని ిు.

పసజనగదిటలు: తన ివసనని అభయ

"దయకలవర పడనయవదు. ి నమి. నననమి. ి ిిఎనిథలఉని. అవి కపి. థలియడిి ు. ి థలిే, మళవచి, థలా, దగగరిి ిమలి ు.

ివరి ం, ివరి థన

గతలనింి షమిు, "అవు, వరగవసు" అని ు.

ఆమ్‌! రభూ, వరగా.

ివరి ం, ివరి థన

గతలనింి షమిు, "అవు, వరగవసు" అని ు.

ఆమ్‌! రభూ, వరగా.

"ి, వరగవసు. రతి యకిిపనరకివబరతిఫలదగగర ి.

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

ిరశనల

ఆయన ఒలొండమి డగిఆయన దగగరిి ఏకాంవచి, "ిిషయఎపజరి? కడకూ, ాంిు" అని అడిు.

పరి

ిఇలఅను, "ఎవరిమలి యకుంోంి. ి వచి ి’ అని ి అనకమి ి తపు. ింి ింు. ి ింితలింు. అపకలవరపడవదు. ఇవనజరిి రవలసింి ెంటను.

"అపమనిమలి ింసలకి ు, ు. రణమనిమలి ిు. ి నకి ిు, ఒకరికరింి ఒకరికరశతలకపటిు. అధియలకపట రవకతలవచి అనకమిి సగిు.

అనిిి, ి ఫలిిచలిుంి. వరకఎవరిిి ిిచన లభిుంి.

ింినవదరికమతటినబడుంి. తరవసుంి.

తటి ఉపదరవింి దలఇపపటివరకు, ఇక ుంు. లనతగించకపశరఉనఒకకడతపింు. అయిే, ఆయన ఎని ిిలనతకు.

"ఎవరా, ఇదిో, ఇకకడ ఉను, అకకడ ఉను’ అని ినమమవదు. కపట ు, కపట రవకతలవచి, యమఎనిి సగించడిి చక ియలూ, అదజరిిు. ఇదిో, ఇవనుంు.

"ఎవరా, ఇదిో, ఇకకడ ఉను, అకకడ ఉను’ అని ినమమవదు. కపట ు, కపట రవకతలవచి, యమఎనిి సగించడిి చక ియలూ, అదజరిిు. ఇదిో, ఇవనుంు. బటి ఎవరఇదిో, అరణఉను’ అని ిా, ఇదిో, గది పల ఉను’ అని ినమమవదు. ి ెంళవదు.

కపట ధకింి చరికల

"అబదరవకతల ింి రతతగి. కపి దగగరిి వసు. ి పల రము.

జనిి జనం, ిి ి. అనాంు, కరవసి. ఇవి రసవింుంకలిాంిి రమే.

రతగి! ొందరిమలి చటటసభలకఅపపగిు. సమిబలినవలసి వసుంి. రణఅధిుంు, ుంిలబడి పవలసి వసుంి. ిి ుంఅని లకరకటించడజరగి.

దరతన దరిి ి అపపగిు. అదిి తన ి మరణిి అపపగిు. ిలలతలిలకయతిి ిి మరణిి అపపగిు. రణదరిమలి ిు. ి, ివరి వరకసహింిిి రకిు.

ి కరఈతిధలకలి. ఆకభయకరమఉతచనలకనిిి.

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

"ధలనఅయిి కటి కముంి. ాంిి ు. ఆకుంి నకషతిి. ఆకి శకదరి. అపమని చన ఆకకనిిుంి. అపమనమహమహిరభలతఆకలపవడి, ి ఉనఅని రజలుంుంు. ఆయన వనలతతన తలను. ఆకుంి వరకనలిుంఆయన ఎనిి సమకు.

ఉపమ

"ింిఉపమోంి. ి మలిిింి మలటపవసదగగర పడిందని ుంు. అదిగతలనజరగడినపఆయన సమే, దగగరఉనడని ోంి.

మనతన ి మహిమతతలని వసు. అపఆయన రతి యకిిపనరకరతిఫలఇసు.

మహజసరభ

"నకషతచనలకలి. సమం, ి అలల శబిి ి రజలభయకితన పడతు. ఆకి శకకదిిి. బటి ి ిి ింిభయరజలకి కలుంి. ుంలవిి ి ిు. అపమనబల రభో, యశసకలిి లపవడు. ఇవి జరగడఆరభమనపోంి. తలలి ి. ిి దగగరవుంి" అను.

అపమనబల రభో, యశసకలిి లపవడు.

అపమనశకిరభవడమను. అపయన ి నలుంి ఆకనలతన తలని ఆయన ఎనరజలనిు."

ఆజవకమిరధశబి వనిపరలుంి రభిి వసు. నమి చనిిదటగు. తరవబతిి మనలనిఆకశమడలరభఎదిి లపళడజరుంి. తరమనితరరభాం.

బటి టలి ఒకరికరఆదరింోంి.

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

రభవసియదబటి లకవగి.

రభవసియదబటి లకవగి.

ఎదడని టలమనవసబటి ిి.

రభ, చరికల

"ినడం, గడవలా, మతడడవలా, ఇహలింతల వలదయబరి డగా, ఒక వలలఆకసిిి వచి పడకుంరతపడి. ఉనదరి ి అకసవసుంి. బటి జరగబటనిి ుంి తపింి, మని ుంిలవడశకిగల డడిి ఎపథన లకవగి" అని ు.

అనిిసమింింి. బటి లకవగా, థనలతని.

ాంి రదఅయిిమలి పవిపరచ! ఆతణమశరరమమన రభకలింరహిి !

బటి వరుంమన రభరతయకషత ఎదు. మన రభికపటవరకఆయన ిమలి ిరపరు.

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

ు, నవిి రకషణ రకమి లడి అయింి. గళకరమిషణ ిిమహు, రకషకఅయిమహిరతయకషత ఎదభకినతనూ, ధమశలని, ిో, భకిించమని అది మనకుంి.

ఆయన సమసతమిచలవిి పనుంి మనలనిింి, ి పనయడఆసకిగల రజలపవిరపరచి తన ిి తననమన అరింు.

ి పని దలినవిిి వచవరకపని నసింి ి ు. ఇది గటి నమమకం.

ఆతమనకలిి ఉననవిి రవరతన

ి పరిమనుఃఖపరచ వదు. ఆయన ిచన ివరకుంి.

అలఅనకమి లనియడఒకకసతననఅరింు. ఆయన ెంి కనిించను. అయిి తన సహని ఉననవి రకషణ కనిించను.

అధిించడిీ, ి పనయడిఒకరికరింుంి. ొంి సమసమకడడు. అలయవదు. ిదగగర పడడఎకవగఅలి.

"ఆలా, ఒమే. రసతముంూ, ి, భవియతవచి. సరవశకి గలవి" అని రభు.

వరగవసు. ిి ఎవరుంి గటిపటో.

ి ిా, ిషయమరచిి. రభిి ఒకి వతసరా, ి వతసరఒకి.

బటి ిలలూ, ఆయన కడలఆయన రతయకఅయినపు, ఆయన ుంిుంిలబడగలిఆయనలిిి ి.

Seja o primeiro