Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

യലിമർഥഗഗണരതി ിദണയമിഠഥ? സമവർഗയഥവർഗമആരഹനതമഅദർശമതഥനശഗമിയതി|

യസിസമയിയസരതയനനയദതസശമഊർദവഗമനമഅപശയൻ തസിസമയലവസജനാം സനിദണയമകഥിതവനൗ,

യലിമർഥഗഗണരതി ിദണയമിഠഥ? സമവർഗയഥവർഗമആരഹനതമഅദർശമതഥനശഗമിയതി|

മനുഃി; ഈശവരിവസിമയി ിവസി|

മമ ിബഹി സസി സനി ർവഅജപയിമദർഥസജജയിും ഗചി|

യദി ഗതമനിിസജജയി തർഹി പനരഗതവസമി, തതയതിി തതയമപി യഥ|

ഏതതദദി ഏവ വകി സതയമഅഹർണമആഗചി| തഥു| രഭോे, ആഗമയതാം ഭവതാ|

ഏതതദദി ഏവ വകി സതയമഅഹർണമആഗചി| തഥു| രഭോे, ആഗമയതാം ഭവതാ|

പശർണമആഗചി, ഏകകസവകിിഫലദർഥമദതവയഫലമമ സമവർതി|

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

അനനതരതസിനപർവവതപരി സമപവിിതസസമപമഗതപപരചുഃ, ഏതഘടനാഃ കദഭവിയനി? ഭവത ആഗമനസതസിം ലക? തദസവദതു|

തദീം നവചത്, അവധദം, ി രമയ്|

ബഹവമമ ലനആഗമിയനി, ഽഹമി വദനബഹരമയിയനി|

യഞമസരണസഡമബരയഥ, അവധദചഞചലഭവത, ഏതയവശഘടിയനേ, ിതദനഹി|

തദീം ുഃജയിും പരകരസമർപയിയനി ഹനിയനി , തഥമമ മകരണസർവവദയമനാം സമർഹഭവിയഥ|

ബഹിതവതപരസപരമാം തവതഏകഽപരപരകരസമർപയിയതി|

തഥബഹവഭവിയദിഉപസബഹരമയിയനി|

കർമമണാം ബഹാം തലഭവിയതി|

ികശിവദയമരയതേ, സഏവ പരിിയതേ|

അപരസർവവദയലരതിഭവിും ജസഭസമസർവവജഗതി രചിയതേ, ഏതി സതി ഉപസയതി|

ജഗദരമഏതതലപരയനനകദി ഭവതഭവിയതി മഹശസതദഉപസയതി|

തസശസസമയയദി ി, തർഹി കസി ിരകഷണഭവിും ശക്, ിമനതമനാം കരിയതേ|

അപരഞപശയത, ഽതിയതേ, തതിയതേ, തദീം യദകശിഇതി വദതി, തഥി തതരത്|

യതതഖതഭവിയദിനശഉപസി മഹനി ലകി ിരകർമി രകശയിയനി, യദി സമഭവതർഹി മനതമനവഅപി ിയനേ|

പശയത, ഘടനർവർതഅവിഷമ്|

അപരഞപശയത, ഽതിയതേ, തതിയതേ, തദീം യദകശിഇതി വദതി, തഥി തതരത്|

യതതഖതഭവിയദിനശഉപസി മഹനി ലകി ിരകർമി രകശയിയനി, യദി സമഭവതർഹി മനതമനവഅപി ിയനേ|

പശയത, ഘടനർവർതഅവിഷമ്|

അതപശയത, തരിയത ഇതി നചികഥിി ബഹി ർമഗചഛത, പശയത, ിയതേ, ഏതദഉകി രത|

അപരഞജനഷവസമപമആഗചഛനി, ിവനതർദരനഏതഭവിയദിവധഭവത, ഫലപരിും ശക|

ശസിപകഷതയയസിപകഷതയയമയതി, തഥികമർഭിമഹസമപസയനി, സർവഏതുഃഖസരമാഃ|

ിയമആതർഥവധിഠത, യതജസഭാം സമർപയിയനി, തഥഭജനഗരഹരിയനി; മദർഥിാംരതി യദാം സമഉപസപയിയധേ|

ഭവനർവസർവരതി രചരയിയതേ|

തദതരിതനർഥപരഹസസമർപയിയതേ, തഥപതി ിർവിപകഷതയതയിയനി|

മമ മഹോഃ സർവാം സവിിഭവിയഥ, ികശിഷപരയനയമആലമിയതസഏവ പരിയതേ|

മഹകമർഭിഭവിയനി, തഥമമണഡലസഭയങകരദർശനയശചരയലകഷണി രകശയിയനേ|

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

അപരതസശസമയസയവഹിതപരതയസയതേ, ചനരമാം കരിയതി, നഭസനകഷതി പതിയനി, ഗഗണരഹിചലിയനി|

തദആകശമധമനജസതസലകദർശിയതേ, തതിജപരരമമഹജസമനജസനഭസഗചഛനിിാഃ സർവവവിലപിയനി|

തദീം മഹശബയമനതദകിജദരഹയതി, ഏകസഽപരസാം വതചതർദിശസതസമനതജനആനലയിയനി|

ഉഡബരപദപസിഷധം; യദതസനവാഃ യനേ, പലലവിിർഗചഛതി, തദിഘകസവിഭവതി ;

തദവദഏതഘടനസമയഉപഇതി |

മനജസവദൈഃ ിുഃ രഭഗമിയതി; തദരതിമനവസവകർമഫലയതി|

യചനരനകഷതലകഷണി ഭവിയനി, ി സർവവദാം ുഃിിാം തർജനഗർജനഞഭവിയനി|

ിഘടനാം ിതയിമനിതകൽപഭവിയനി, യതമമണഡലജസിയമഭവിയനി|

തദപരരമമഹജസമനയപരമആയരകയനി|

ിാം ഘടനരമസതി മസതകഊർദധരകയഥ, യതേഃ സവിഭവിയതി|

തദപരരമമഹജസമനയപരമആയരകയനി|

തദീം മഹപരരമമഹവരഘമസമനവസനവാഃ സമിയനേ|

അനയചിജദരഹിനഭോഃ ാം വദജഗതശചതർദിവമനതലരഹയതി|

യതരഭുഃ ിംഹനരധനസവർഗദതസൈഃ ശബവരയതവയവർഗഅവരയതി ിതലാഃ രഥമമഉതി|

അപരമഅസമധവനഽവശയനആകരഭോഃ കരണർഥൈഃ ർദഘവഹനഹരിയനേ; ഇതഥഞവയസർവവദരഭർദഃ|

അതയമഏതിഃ കഥിഃ പരസപരവയത|

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

രഭുഃ കസിദണആഗമിയതി, തദി ർനവഗമയതേ, തസരതസനതസിഠത|

രഭുഃ കസിദണആഗമിയതി, തദി ർനവഗമയതേ, തസരതസനതസിഠത|

ിരവധയതാം, യതി യതയതേ, തതദണമനജസആയയതി|

അതഏവ ിഷമശനാംികചിിിമതതദിനമഅകസരതി യഥപതിഠതി തദർഥവധിഠത|

ിഥസർവവലരതി തദിനമഉനഇവ ഉപസയതി|

യഥയമഏതദിഘടനഉതതർതും മനജസതസസമഭവഥ രണദസവധാഃ സനിരനതരർഥയധം|

സർവഅനിമകഉപസിതസതസധയർഥനർഥരതശഭവത|

ിയക ഈശവരവയസമർണതപവികരു, അപരമഅസമതരഭടസഗമനവദകമആതാഃ ശരി ിിി ിർദഷതരകയനാം|

തതഽസമതരഭടസനരഗമനരതഷമാം കസി വരസഭവതി|

അപരമഅസരഭടസിവസയനിർദഭവതദർഥസഏവ വദനികരിയതി|

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

യതജനക ഈശവരസരഹസർവനവരതിതവ

ഇദിയതി യദവയമഅധർമാംിിാംനങിതതവരഭകഹലആയപയഃ,

പരമസഖസഅർഥതഽസമഹത ഈശവരസണകർതടസരഭവസദയരതമഹേ|

യതയഥസർവവസഅധർമചയിിിരസവരസതകർമമസകമഏകരജവർഗവയതദർഥമഅസആതമദതവ|

മനമധതമകർമകർതആരമി ടസിവതതതധയിയത ഇതയസിഢവിമമേ|

അപരഞിിനപരയനതമഈശവരസപവിമനരയിഅഭവത ി|

തദവതഽപി ബഹാം പവഹനർഥബലികകഉതസസേ, അപരിയവിസൻ രതഷനാം പരിർഥദർശനയതി|

അപരി സതികസഹവയർഥമഅസിഃ പരസപരമനരയിതവം|

അപരകതിപയലയഥർവവനി തഥിഃ സഭകരണപരിയകതവപരസപരമഉപദടവയഞയതസതതമഹിനമഉതതരതരികടവർതി ഭവതി ി ർദയതേ|

വർതതമഭവിസർവവശകിരഭുഃ പരമവരഗദതി, അഹമഷശർഥത ആദിരനതശ|

പശമയരമആഗനതവതവ യദസി തതരയ ഽപി തവ ിപഹരതു|

ിയതമാഃ, യമഏതദയമഅനവഗതഭവത യതരഭോഃ ിനമവർഷസഹസരവദവർഷസഹസരഞികവത്|

അതഏവ ിയബലകതതിഠത, തഥസതി യദരകിയതതദവയരതിിഭവിഃ, തസഗമനസമയതസരപിമഹേ|

Seja o primeiro