Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

Nen mo sat nǝnee, <<Wun nnen Galili mo, a mii le ɗang wuu ɗar, wuu ban yit kaa aɗeng ii? Jesu ɗe wu naa mo mang wur kaa aɗeng wun ɗi , ɓǝ wur mbǝ baa sham a kǝsǝ zak.>>

Kaaɗe mo ɗi nkaa ban yit mo mo kaa aɗeng, ɓǝ mee gurum mo vǝl, mo ɗar mo ɗi, nlǝr piyaa petpet Nen mo sat nǝnee, <<Wun nnen Galili mo, a mii le ɗang wuu ɗar, wuu ban yit kaa aɗeng ii? Jesu ɗe wu naa mo mang wur kaa aɗeng wun ɗi , ɓǝ wur mbǝ baa sham a kǝsǝ zak.>>

Gwar ɗe wu shin camkat mbǝ mbii ɗesǝ mo jir, wur sat nǝnee, <<Ii, nghan ji kǝlak-kǝlak. akǝsǝ. A , Daa Jesu.>>

Gwar ɗe wu shin camkat mbǝ mbii ɗesǝ mo jir, wur sat nǝnee, <<Ii, nghan ji kǝlak-kǝlak. akǝsǝ. A , Daa Jesu.>>

<<Wu naa, nghan kǝlak-kǝlak ashak kwat fǝn. Wen shin nkòo a weye, nciit-nciit mbii ɗe gurum ten cin mo.

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

Pak yil mon nyool lek nkaa pak yil mo, mee mulki mon nyool lek nkaa mee mulki ɗecì mo. Yil nǝn ntungpee ɗes-ɗes shipee-shipee, neen nǝn ntaa, nɗǝǝn yil mo. Ɗangɓe mbii ɗesǝ mo jir a shee jeel, kaaɗi aak shee se mat .

<<Ɗangɓe wu tap káa fuu, mbǝɗe gurum mon nyool sǝrep wun nsar nentokɗyeel mo, mon nnǝram wun nɗǝǝn lu Naan mo. Mon ndǝm wun ntoom gofna, mishkoom mo, mbe sǝm fen. Ɗesǝ nǝn nle wun katpee satpwoo ɗeret ɗe ntoom mo. Ɗangɓe akuɗang kyes yil nii , ɓe tǝng see mo shee satpwoo Naan ɗeret ngurum mo jir nɗǝǝn yil akuɗang.

Ɗyemnǝǝnshak mon nsǝrep shak har mpee muut, ɓǝ puun wur nseet làa fin zak. Jep mon nyool lek puun fur mo, nǝǝn wu mo, ɓe mon nle mo twe mo. Gurum mon ncii wun jir, mɓe sǝm fen. Ɗangɓe gwar ɗe wu gung har peekyes , ɓe a wur nkat ɓam.>>

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

Ɗangɓe gurum mon naa Làa Gurum, wur sham put nɗǝǝn nluu ɗe aɗeng, shi iiko Ɗehai, ɓal ɗǝɗes. Ɓe wur nlep nenlep Naan mo, mbǝkǝ mo dǝm kok nen ɗewur ten bǝlǝp mo kuur ashak, nɗǝǝn kwang ɗe feer yil . Yaa mpeeɗar yil jir, ɓe dǝm wul mpeeɗar ɗeng .>>

Parpuus mǝnǝ, ɓe Daa wur nɗyeep ɗoo shiɓal, ngulep Naan ɗeɗes, wur ntàa feer. Ɗangɓe Daa Jesu wur nyool yit ɗengnaan wur sham ɗe nɗǝǝn yil ɗesǝ. Nen ɗe mo ten murǝp nɗǝǝn Kristi, a mon nshee yool a peemúut . Mun nen ɗǝ mu kuɗi mmeen nɗǝǝn yil ɗesǝ, ɓe Naan wur nlap mun kàa mun nɗǝǝn nluu, mbǝkǝ mukaat ɗikǝ Jesu nnaar ɗengnaan. Yool mmǝnǝ ɓe mun ntong ashak Daa har ngaa-ngaa. Mbǝmǝnǝ, ɓe wu caa pǝtuup nshak shi pwoo ɗesǝ mo.

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

Parɗi yil ɗesǝ nkyes, baa wul kas, mbǝmǝnǝ wu tap káa fuu mo, nwun ɗar ɗi ɓalɓal, mbǝkǝ nwun mak cìn ɗangnaan ɗi.

Wen cìn ɗangnaan (leshap Naan) , Naan shikáa fin, wur ɗewur cìn tongryang nwun, wu nle wu ɗee a ɗeɓang nɗǝǝn mbii mo jir. nƊǝǝn riin fuu mo, seen fuu mo, suk fuu mo, mbǝkǝ wu ɗak suk fuu mo ɗe, mɓe puus Daa Jesu Kristi, ɓe baa wun nɗen mee yitluwaan (naasheep) kas.

Mɓemǝnǝ, ɓe baa wu nook kat mee zuum ɗe a Riin Naan kas, kaaɗe wuu choor mɓe kum parpuus ɗi Daa fun Jesu Kristi wun njì put agaak. Wur nwaa shin ɓal nwun har peekyes , mbǝkǝ wu ɗee ɗi a ɗe ndǝre-ndǝre parpuus Daa fun Jesu Kristi.

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

Naan wur kám ɗeret wur mmun, mbǝkǝ gurum mo jir mo kat ɓam ɗe. Ɗeret Naan kám mmun ar ɗe mun nnook cìn mbii ɗebish mo ɗe nyit Naan, coor yil ɗesǝ. Ɗang ret mun yaasun mun mwaan ɗe ndǝre-ndǝre zak, mbǝkǝ nɗǝǝn mbii ɗe muu cìn mo jir, ɓe ret ɗe nNaan nyit. Kaaɗi mun nkaa naa puus ɗeret parɗi mbii ɗe muu leyit nkaa mo ngam, nciit mǝnǝ, ɓe mun nnaa ɗeɗes nNaan fun. Ɗeɗes met jir Nguɓam fun Jesu Kristi zak. Mbǝ mun ɓe wur shin seen wur mbǝkǝ, wur can mun ɗe nɗǝǝn mbii ɗebish mo jir, mbǝkǝ wur le mun ɗee ɗe a nen ɗe pǝtuup fun mo a ɗeɓang. mun ɗee ɗe a nen wur mo, nen ɗe mo coor cìn mbii ɗeret mo jir.

Wen man azeen-nzeen nee, Naan ɗewur yaa cìn ɗak ɗeret ɗesǝ nɗǝǝn wun, wur nsat a ncìn har parpuus ɗe Kristi Jesu wur mbaaji.

Taji wu wàt pǝtuup nRiin Ɗeɓang Naan kas, wur ɗe a wur ɗee a langtǝng , wuu ɗee a ɗe fufwang mbǝ parpuus ɗe mon mɓam wun.

Daa Naan ɗeɗes wur sat nǝnee <<a wen ɗe shee mbǝ mo, kyes mbǝ mo jir zak. Naan ɗe wur ɗe yaksǝ, wur ɗe yam, a wur zak.>>

Wen nɗang kǝlak-kǝlak. A yaa mbǝɗe waa ɓalɓal, mbǝkǝ taji, mee gurum mang zuum koorong kas.

Wun ɗe wen wal nwun mo, mee mbii mǝndong ɗe kǝkoop , ɗe baa ret nwun mundǝr nnǝ kas. a nǝnee, << pee Naan ɗi, ɓe teer mǝndong a kaa ɓit mo ngal , kǝzak, ɓit mo ngal, ɓe a kaa teer mǝndong . Duk a ɗemǝndong pee Naan ɗi.

Seja o primeiro