Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

उनोंकहा, "गलमरो, आप ों खड़े आसमतरफरहैं? यहईसिआपकआसमपर उठगयउसतरह पस आएगितरह आपनउसऊपर ै।"

वह अभआसमतरफरहि अचनक आदमउनकखड़े ों सफ़ेिपहने। उनोंकहा, "गलमरो, आप ों खड़े आसमतरफरहैं? यहईसिआपकआसमपर उठगयउसतरह पस आएगितरह आपनउसऊपर ै।"

ईस

िघबरअलपर ईमरखतो, पर ईमरखो। घर ें मकैं। अगर ऐसैं मकबति ैं िजगह करनिवहाँ रहूँ? और अगर ैं कर िजगह करूँ पस आकर मकअपनि जहाँ ैं ूँ वहाँ ो।

इन ों गववह रमै, "ाँ! ैं जलआनूँ।" "आम! ़ुईस!"

इन ों गववह रमै, "ाँ! ैं जलआनूँ।" "आम! ़ुईस!"

ईसरमै, "ो, ैं जलआनूँ। ैं अजकर आऊऔर ैं हर एक उसकों ़िअजूँा।

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

बतों और ईज़ारसिों शग

ें ईस़ैपहपर गया। िअकउसकआएउनोंकहा, "हमें बतँ, यह कब ा? नजआएगिससपतचलि आप आनैं और यह िै?"

ईसजविा, "बरदरहि ें मरकर े। ोंि बहत-सकर आएऔर कहेंे, ैं मसूँ।’ ों वह बहों मरकर ेंे। ों बरें और अफें तक पहुँेंी, िहतरहि घबरोंि ़िि यह सब आएअभआख़िरत नहीं ी।

िवह मकबड़ी बत ें ेंऔर मककरेंे। तम़ौें मसइसलिनफरत करेंि ो। उस वक़्बहत-सईमबरगशकर एक सरमन हवकरेंऔर एक सरनफरत करेंे। बहत-सनबखड़े कर बहत-सों मरकर ेंे।

बढवजह शतर ों हबबत पडएगी। िआख़ितक ़ायम रहउसनजिी।

और दशइस ़ुशखबऱाएलिें िएगि तम़ौों मनउस गविआख़िरत आएगी।

ोंि उस वक़्ऐसशदबत ि ितखआज तक खनें आई ी। इस ़िबत ें कभनहीं आएगी। और अगर इस बत ितसर िबचता। िअल़ािइसकितसर कर िएगा।

उस वक़्अगर मकबत, ो, मसयहाँ ै’ वह वहाँ ै’ उस नना। ोंि मसऔर नबउठ खड़े ोंबड़े अजो-िऔर ि़े िि अलों लत पर ें—अगर यह मकिा। ो, ैंें पहलइससआगकर िै।

उस वक़्अगर मकबत, ो, मसयहाँ ै’ वह वहाँ ै’ उस नना। ोंि मसऔर नबउठ खड़े ोंबड़े अजो-िऔर ि़े िि अलों लत पर ें—अगर यह मकिा। ो, ैंें पहलइससआगकर िै।

ाँअगर मकबत, ो, वह िें ै’ वहाँ ििकलना। और अगर कहे, ो, वह दरकमरों ें ै’ उसकयक़ीकरना।

हर दरख़्अपनफल

नबिों बरदरहो! वह ़ों बदलकर आतैं, िदर वह ़ारतगर ़िैं।

एक ़ौसऱिउठ खड़ी और एक दशसऱि़। जगह जगह लजआएे, पड़ेंे। ियह िदरे-इबिी।

़ुबरदरहो। मकमक़ाअदलतों हवकर िएगऔर यहइबदतख़ाों ें ें ़े लगवे। ़ािें मरों और दशों मनिएगा। ों उनें गवे। ़िि आख़िरत पहलअल़ुशखबरतमअक

अपनऔर अपनबचहवकर ा। बचअपनि़िखड़े कर उनें करवे। सब मसनफरत करेंे, इसलिि ो। िआख़ितक ़ायम रहउसनजिी।

शदलजआएे, जगह जगह पड़ेंऔर वबिाँ ी। बतऩिऔर आसमपर बड़े िखनें आएे।

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

इबे-आदम आमद

बत उन िों ऐन रज एगऔर ाँशनएगी। िआसमपर िपड़ेंऔर आसम़ुवतें िी। उस वक़्इबे-आदम िआसमपर नजआएगा। तब ितम़ौें तम करेंी। वह इबे-आदम बड़ी ़ुदरत और जलआसमदलों पर आतेंी। और वह अपनिों िआवि उसकों तरफजमकरें, आसमएक िसरितक इकटकरें।

दरख़्सबक

दरख़्सबको। ोंउस ़ें नरम और लचकदैं और उनसोंपलें िकलतैं मकि गरमिों सम गयै। इसतरह जब यह ़िि इबे-आदम आमद बलि दरव़े पर ै।

ोंि इबे-आदम अपनजलें अपनिों आएगा, और उस वक़्वह हर एक उसकबदला।

इबे-आदम आमद

रज, ाँऔर िों ें अजो-ि़ािोंे। ़ौें समुंदर और ें रनो-परोंी। इस ि बत िपर आएगइस दर ़ौि उनकें रही, ोंि आसम़ुवतें िी। और िवह इबे-आदम बड़ी ़ुदरत और जलदल ें आतेंे। ाँजब यह आनलगखड़े कर अपननजउठ, ोंि नजनजी।"

और िवह इबे-आदम बड़ी ़ुदरत और जलदल ें आतेंे।

उस वक़्इबे-आदम बड़ी ़ुदरत और जलदलों ें आतेंे। और वह अपनिों ि उसकों तरफजमकरें, िआसमतहतक इकटकरें।

उस वक़्आविएगा, िए-आजआवी, अलरम बजऔर ़ु़ुआसमपर उतर आएगा। तब पहलवह उठेंमसें मर गए े। इनकहमें ़िंोंदलों पर उठिएगि हवें ़ुिें। िहम हम़ुरहेंे। ाँइन अलफ़ाएक सरतसलिकरें।

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

इसलिकस रहो, ोंि नहीं नति ़ुििएगा।

इसलिकस रहो, ोंि नहीं नति ़ुििएगा।

रहो, ोंि इबे-आदम ऐसवक़्आएगजब उस तवक़़्ो नहीं करे।

बरदरहन

बरदरहि िऐयी, नश़ी और ़ा़िकरों तलदब ँ। वरनयह िअचनक पर आन पड़ेा, और तरह ें जकडा। ोंि वह ितमिंों पर आएगा। हर वक़्कस रहऔर करतरहि मकआनइन सब ों बच िकलऩीिऔर इबे-आदम मनखड़े सको।"

अपनमतों एक सऱिदमत करें

तम़ों ़ातमगयै। ाँकरनिऔर शमरहें।

अल़ुसलमत़ुआपकपर मखो-दस करे। वह करि आप पर , और बदन समउस वक़्तक महफ़ूऔर इलज़ारहें जब तक हम़ुईसमसपस नहीं ा।

इसलिआपकहम़ुईसमस़ुतज़ाकरतकरतिबरकत ें कमनहीं। वहआपकआख़ितक मजबनरखा, इसलिआप हम़ुईसमससरआमद िइलज़ाठहरेंे।

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

ोंि अलनजतबख़्तमइनसों पर ़ािै। और यह हमें तरबियत कर इस ़ािबनि हम और ि़ािइनककरकइस िें समझद, तबऔर ़ुतरस ़िंदग़ासकें। यह तरबियत उस रक ितज़ाकरनें हममदद करतिसकउमहम रखतैं और जब हमअज़ी़ुऔर नजतदहिंईसमसजल़ािएगा। ोंि मसहमिअपनि ़िकर हमें हर तरह ़ाकर अपनिएक और मख़ौबनकरनें सरगरम ो।

और यक़ीि अलिसनआपमें यह अचिइसउस ितकमतक पहुँएगजब मसईसपस आएगा।

अलदस पहुँा, ोंि उसअलआप पर हर लगकर यह नत ि आप उसैं और नजिबच े।

इसतरह मसएक बहों ों उठकर ि़ुरबिगया। सरजब वह ़ािों करनि़ािनहीं बलि उनें नजििदत उसकतज़ाकर रहैं।

और आएँ, हम इस पर ें ि हम एक सरितरह हबबत िऔर करनपर उभसकें। हम हम जमआएँ, ितरह आदत बन गई ै। इसकबजहम एक सरसलअफ़़्ाकरें, ़ासकर यह मदे-नजरखकर ि ़ुिरहै।

रब ़ुरमै, "ैं अववल और आख़िूँ, वह ै, और आनै, ़ािे-तलक़ुा।"

ैं जलरहूँ। उसमजरखनि झसे।

िअज़ी़ो, एक आपसरहे। ़ुनजएक िहज़ाबरबर और हज़ाएक िबरबर

और अब बचो, उसमें ़ायम रहें ि उसक़ािपर हम एतमउसकमनखड़े सकें और उस आमद पर शरमिंपड़े।

Seja o primeiro