A segunda vinda de Cristo
A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.
A promessa do retorno
Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.
and said, Men of Galilee, what stand ye beholding into heaven? This Jesus, which is taken up from you into heaven, shall come, as ye saw him going into heaven.
And when they beheld him going into heaven, lo! two men stood beside them in white clothing,
and said, Men of Galilee, what stand ye beholding into heaven? This Jesus, which is taken up from you into heaven, shall come, as ye saw him going into heaven.
Be not your heart afraid, [or disturbed, or distroubled], nor dread it; ye believe in God, and believe ye in me.
In the house of my Father be many dwellings; if anything less, I had said to you, for I go to make ready to you a place.
And if I go, and make ready to you a place, again I [shall] come, and I shall take you to myself, that where I am, ye be.
He saith, that beareth witnessing of these things, Yea, Amen. [Lo!] I come soon. Amen. Come thou, Lord Jesus.
He saith, that beareth witnessing of these things, Yea, Amen. [Lo!] I come soon. Amen. Come thou, Lord Jesus.
Lo! I come soon, and my meed with me, to yield to each man after his works.
Os sinais dos tempos
Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.
And when he sat on the mount of Olives, his disciples came to him privily, and said, Say to us, when these things shall be, and what token of thy coming, and of the ending of the world.
And Jesus answered, and said to them, Look [or See] ye, that no man deceive you.
For many shall come in my name, and shall say, I am Christ; and they shall deceive many.
For ye shall hear battles, and opinions of battles; see ye that ye be not disturbed [or distroubled]; for it behooveth these things to be done, but not yet is the end.
Then men shall betake you into tribulation, and shall slay you, and ye shall be in hate [or in hatred] to all folks for my name.
And then many shall be caused to stumble, and betray each other, and they shall hate each other.
And many false prophets shall rise, and deceive many.
And for wickedness shall be plenteous, the charity of many shall wax cold;
but he that shall dwell still [or steadfast] into the end, shall be safe.
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, in witnessing to all folks; and then the end shall come.
For then shall be great tribulation, what manner was not from the beginning of the world to now [or till now], neither shall be made.
And but those days had been abridged, each flesh, [or all flesh, that is, mankind], should not be made safe; but those days shall be made short, for the chosen men.
Then if any man say to you, Lo! here is Christ, or there, do not ye believe.
For false Christs and false prophets shall rise, and they shall give great tokens [or great signs] and wonders; so that also the chosen be led into error, if it may be done.
Lo! I have before-said to you.
Then if any man say to you, Lo! here is Christ, or there, do not ye believe.
For false Christs and false prophets shall rise, and they shall give great tokens [or great signs] and wonders; so that also the chosen be led into error, if it may be done.
Lo! I have before-said to you.
Therefore if they say to you, Lo! he is in desert, do not ye go out; lo! he is in privy places, do not ye believe.
Be ye ware of false prophets, that come to you in clothings of sheep, but withinforth they be wolves of raven [or but within they be ravishing wolves];
For folk shall rise on folk, and realm on realm, and earth-movings and hunger shall be by places; these things shall be beginnings of sorrows.
But see ye yourselves, for they shall take you in councils, and ye shall be beaten in synagogues; and ye shall stand before kings and dooms-men for me, in witnessing to them.
And it behooveth, that the gospel be first preached among all folk.
For the brother shall betake the brother into death [or a brother shall betray a brother into death], and the father the son, and sons shall rise together against fathers and mothers, and punish them by death.
And ye shall be in hate [or in hatred] to all men for my name; but he that lasteth [or shall sustain] into the end, shall be safe.
and great movings of the earth shall be by places, and pestilences, and hungers, and dreads from heaven, and great tokens shall be.
A vinda gloriosa
Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.
And anon after the tribulation of those days, the sun shall be made dark, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the virtues of heavens shall be moved [or stirred].
And then the token of man’s Son shall appear in heaven, and then all the kindreds [or lineages] of the earth shall wail; and they shall see man’s Son coming in the clouds of heaven, with much virtue, and majesty.
And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice; and they shall gather his chosen from four winds, from the highest things of heaven to the ends of them.
And learn ye the parable of the fig tree. When his branch is now tender, and the leaves be sprung, ye know that summer is nigh;
and so ye when ye shall see all these things, know ye that it is nigh, in the gates.
For man’s Son shall come in the glory of his Father, with his angels, and then he shall yield to every man after his works.
And tokens shall be in the sun, and the moon, and in the stars; and in the earth overlaying of folks, for confusion of the sound of the sea and of floods [or of waves];
for men shall wax dry for dread and abiding, that shall come into [or on] all the world; for virtues of heaven shall be moved.
And then they shall see man’s Son coming in a cloud, with great power and majesty.
And when these things begin to be made [or beginning to be done], behold ye, and raise ye your heads, for your redemption nigheth.
And then they shall see man’s Son coming in a cloud, with great power and majesty.
And then they shall see man’s Son coming in the clouds of heaven, with great virtue and glory.
And then he shall send his angels, and shall gather his chosen from the four winds, from the highest [or the lowest] thing of earth till to [or unto] the highest thing of heaven.
For the Lord himself shall come down from heaven, in the command-ment [or in the commanding], and in the voice of an archangel, and in the trump of God; and the dead men that be in Christ, shall rise again first.
Afterward we that live, that be left, shall be ravished together with them in clouds, meeting Christ in the air; and so evermore we shall be with the Lord.
Therefore be ye comforted together in these words.
Vigilância e preparo
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.
Therefore wake ye, for ye know not in what hour the Lord shall come.
Therefore wake ye, for ye know not in what hour the Lord shall come.
And therefore be ye ready, for in what hour ye guess not, man’s Son shall come.
But take ye heed to yourselves, lest peradventure your hearts be grieved with gluttony, and drunken-ness, and busynesses of this life, and that day come suddenly on you;
for as a snare it shall come on all men, that sit on the face of all the earth.
Therefore wake ye, praying in each time, that ye be had worthy to flee all these things that be to come [or that shall come], and to stand before man’s Son.
For the end of all things shall nigh. Therefore be ye prudent, and wake ye in prayers;
And God himself of peace make you holy by all things, that your spirit be kept whole, and soul, and body, without complaint, in the coming of our Lord Jesus Christ.
so that nothing fail to you in any grace, that abide the showing [or the revelation] of our Lord Jesus Christ;
which also shall confirm you into the end without crime, [or great sin], in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.
A esperança bendita
A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
For the grace of God, our Saviour, hath appeared to all men,
and taught us, that we forsake wickedness [or unpiety], and worldly desires, and live soberly, and justly, and piously in this world,
abiding the blessed hope and the coming of the glory of the great God, and our Saviour Jesus Christ;
that gave himself for us, to again-buy us from all wickedness, and make clean to himself a people acceptable, and pursuer of good works.
trusting this same thing, that he that began in you a good work, shall perform it till into the day of Jesus Christ.
And do not ye make the Holy Ghost of God sorry, [or heavy], in which ye be marked in the day of redemption.
so Christ was offered once, to void, [or do away], the sins of many men; the second time he shall appear without sin to men that abide him into health.
And behold we together in the stirring of charity, and of good works;
not forsaking our gathering together, as it is the custom to some men, but comforting [them], and by so much the more, by how much ye see the day nighing.
I am alpha and omega, the beginning and the end, saith the Lord God, that is, and that was, and that is to coming [or is to come], almighty.
Lo! I come soon; hold thou that that thou hast, that no man take thy crown.
But, ye most dear, this one thing be not hid to you [or be not unknown], that one day with God is as a thousand years, and a thousand years be as one day.
And now, ye little sons, dwell ye in him, that when he shall appear, we have trust, and be not confounded of him in his coming.