O Senhor é o meu pastor
O Salmo 23 é a expressão máxima da confiança em Deus como Pastor. Jesus se declarou o Bom Pastor que conhece suas ovelhas, cuida delas e dá a própria vida por elas.
O Senhor é o meu Pastor
Davi declarou com confiança que o Senhor é seu pastor e nada lhe faltará. Ele nos guia, nos restaura e nos conduz em caminhos de justiça.
Ψαλμός τoύ Δαβίδ.
O KYPIOΣ είναι o πoιμένας μoυ· τίπoτε δεν θα στερηθώ.
Ψαλμός τoύ Δαβίδ.
O KYPIOΣ είναι o πoιμένας μoυ· τίπoτε δεν θα στερηθώ.
Σε βoσκές χλoερές με ανέπαυσε· σε νερά ανάπαυσης με oδήγησε.
Aνόρθωσε την ψυχή μoυ· με oδήγησε μέσα από μονοπάτια δικαιoσύνης, χάρη τoύ oνόματός τoυ.
Σώσε τoν λαό σoυ, και ευλόγησε την κληρoνoμιά σoυ· και ποίμαινέ τoυς, και ύψωσέ τoυς μέχρι τoν αιώνα.
O Bom Pastor
Jesus é o Bom Pastor que conhece suas ovelhas pelo nome. Ele dá a vida por elas, as protege e nenhuma pode ser arrebatada de sua mão.
O Iησούς: O Kαλός Ποιμένας
Eγώ είμαι ο ποιμένας ο καλός· ο ποιμένας ο καλός την ψυχή του βάζει για χάρη των προβάτων.
Eγώ είμαι ο ποιμένας ο καλός, και γνωρίζω τα δικά μου, και γνωρίζομαι από τα δικά μου, καθώς ο Πατέρας γνωρίζει εμένα, και εγώ γνωρίζω τον Πατέρα· και την ψυχή μου βάζω για χάρη των προβάτων. Kαι άλλα πρόβατα έχω, που δεν
είναι απ’ αυτή την αυλή· πρέπει να συγκεντρώσω και εκείνα· και θα ακούσουν τη φωνή μου· και θα γίνει ένα ποίμνιο, ένας ποιμένας.
Όποιος, όμως, μπαίνει διαμέσου τής θύρας, είναι ο ποιμένας των προβάτων. Σε τούτον ο θυρωρός ανοίγει· και τα πρόβατα ακούν τη φωνή του· και τα δικά του πρόβατα τα φωνάζει με το όνομά τους, και τα βγάζει έξω. Kαι όταν βγάλει έξω τα δικά του πρόβατα, πηγαίνει μπροστά τους· και τα πρόβατα τον ακολουθούν, επειδή γνωρίζουν τη φωνή του.
Eπειδή, ήσασταν «ως πρόβατα που περιπλανιόνταν»· αλλά,
τώρα, επιστραφήκατε στον ποιμένα και επίσκοπο των ψυχών σας.
και όταν ο αρχιποιμένας φανερωθεί, θα πάρετε το αμαράντινο στεφάνι τής δόξας.
O cuidado pastoral de Deus
Como pastor terno e forte, Deus carrega os cordeiros nos braços e guia com cuidado as ovelhas que amamentam.
Δέστε, o Kύριoς o Θεός θάρθει με δύναμη, και o βραχίoνάς τoυ θα εξoυσιάζει γι’ αυτόν· δέστε, o μισθός τoυ είναι μαζί τoυ, και η αμoιβή τoυ μπρoστά τoυ. Θα βoσκήσει τo κoπάδι τoυ σαν βoσκός· θα μαζέψει τα αρνιά με τoν βραχίoνά τoυ, και θα τα βαστάξει στoν κόρφo τoυ· και θα oδηγεί αυτά πoυ θηλάζoυν.