Sexo
A Bíblia trata a sexualidade como um presente de Deus para o contexto do casamento. As Escrituras celebram a intimidade conjugal e orientam sobre pureza e santidade sexual.
A sexualidade no plano de Deus
Desde a criação, Deus projetou a intimidade sexual como expressão de amor entre marido e mulher, abençoando a união conjugal.
4 Er aba git zantwort un het gsait: Hän ihr nit gläse: Der im Afang d Mensch gschaffe het, het sie als Ma un Wieb gschaffe 5 un het gsait (1. Moses 2,24): "Drum wird ä Ma Vada (Babbe) un Muetter vulo un an si Wieb hänge, un de zwei wäre ei Fleisch si"? 6 So sin sie drno nimi zwei, sundern ei Fleisch. Was drno Gott zsämmegfegt het, des soll dr Mensch nit trenne!
A santidade na intimidade
O leito conjugal é honroso. A Bíblia celebra a alegria da intimidade dentro do casamento e orienta o casal ao amor e respeito mútuo.
4 Di Ehe soll in Ehre ghalte wäre bi allene un s Ehebett unbfleckt; denn de Unzichtige un de Ehebrecha wird Gott schtrofe(richte).
3 Dr Ma leischt dem Wieb, was sa(er) ihr schuldig isch, gnau so des Wieb däm Ma. 4 S Wieb vufigt nit iba ihr Leib (Ranze), sundern dr Ma. Ebeso vufigt dr Ma nit iba si Leib (Ranze), sundern des Wieb.
9 Wenn sie sich aba nit enthalte kenne, solle sie hirote; denn sisch bessa, z hirote als sich in Luscht zue vuzähre.
15 Wißt ihr nit, daß äiri Leiba (Ranze) Glieda Chrischti sin? Sollte i(ich) etze de Glieda Chrischti nähmä un Hureglieda drüs mache? So ischs nit! 16 Odr wißt ihr nit: wer sich an ä Hure hängt, der isch ei Leib (Ranze) mit ihr? Denn d Schrift sait: "De zwei wäre ei Fleisch si" (1. Moses 2,24). 17 Wer aba däm Herrn ahängt, der isch ei Geischt mit nem.
Pureza sexual
Deus nos chama à santificação e à fuga da imoralidade. O corpo do cristão é templo do Espírito Santo e deve ser tratado com honra.
18 Fliehe d Hurarai! Alli Sinde, de d Mensche den, bliebe üßahalb vum Leib (Ranze); wer aba Hurarai tribt, der sindigt am eigene Leib (Ranze). 19 Odr wißt ihr nit, daß äira Leib (Ranze) ä Tempel vum heilige Geischt isch, der in äich isch un den ihr vu Gott hän, un daß ihr nit äich selba ghäre ? 20 Denn ihr sin diir kauft; drum preise Gott mit äirem Leib (Ranze).
3 Denn des isch dr Wille Gottes, äiri Heiligung, daß ihr miede de Unzucht 4 un jeda vu äich si eigenes Wieb z gwinne suecht in Heiligkeit un Ehri, 5 nit in gieriga Luscht we de Heide, de vu Gott nigs wisse.
3 Vu Unzucht aba un jedi Art vu Dreck odr Habsucht soll bi äich nit ämol Gschwätzt wäre, wes sich fir di Heilige ghärt .
28 Ich aba sag äich: Wer ä Wieb asieht, un sie wott, der het scho mit ihr d Ehe broche in sinem Herz.
13 Len uns(us) ehrbar läbä we am Dag, nit in Frässä un Sufe, nit in Unzucht un Uswiichs, nit in Hader un Eifasucht;
22 Do sie sich fir Schlau halte, sin sie zue Narre wore 23 un hän de Herrlichkeit vum ewige Gotte vuduscht mit nem Bild glich däm vumä vugängliche Mensch un dr Vegel un dr vierfeßige un dr kriechende Viecha. 24 Drum het Gott sie in d Luscht ihra Herze hige in d Dreck, so daß ihri Leiba (Ranze) durch sie selbscht gschändet wäre, 25 sie, den Gottes Wohret in Lüge vukehre un des Gschöpf vuehre un nem dient hän schtatt däm Schepfa, der globt isch in Ewigkeit. Amen. 26 Drum het sie Gott hige in schändlichi Leideschafte; denn ihri Wieba hän d nadirlige(normale) Vukehr vuduscht mit däm unnadirlige(unnormale); 27 gnau so hän au de Männa d nadirlige(normale) Vukehr mit dr Wieba vulo un sin in Luscht zueänanda entbrennt(entflammt) un hän Ma mit Ma Schand triebe un d Lohn ihra Vuirrig, wes jo si moeß, an sich selbscht gregt.