Sexo
A Bíblia trata a sexualidade como um presente de Deus para o contexto do casamento. As Escrituras celebram a intimidade conjugal e orientam sobre pureza e santidade sexual.
A sexualidade no plano de Deus
Desde a criação, Deus projetou a intimidade sexual como expressão de amor entre marido e mulher, abençoando a união conjugal.
So G-d created humankind in His own tzelem,
in the tzelem Elohim (image of G-d) created He him;
zachar (male) and nekevah (female) created He them.
And G-d blessed them, and G-d said unto them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Therefore shall an ish leave his av and his em, and shall cleave unto his isha: and they shall be basar echad.
But Rebbe, Melech HaMoshiach said in reply, Have you not read that HaBoreh (The Creator, Yotzer) bereshis (in the beginning) created them zachar (male) and nekevah (female)? And he said, AL KEN, YAAZAV ISH ES AVIV V’ES IMMO V’DAVAK B’ISHTO V’HAYU L’VASAR ECHAD (a man will leave his father and his mother and will be joined to his isha (wife), and the two will be one flesh). So they are no longer shnayim (two) but basar echad (one flesh). Therefore, whatever Hashem joined together, let no man divide asunder.
Let thy makor (fountain) be blessed;
and rejoice with the isha of thy youth.
Let her be as the loving deer and graceful doe;
let her breasts satisfy thee at all times;
and be thou enraptured tamid (ever) with ahavat (love of) her.
A santidade na intimidade
O leito conjugal é honroso. A Bíblia celebra a alegria da intimidade dentro do casamento e orienta o casal ao amor e respeito mútuo.
Let the marriage Chuppah have respect in the eyes of all, and let the marriage bed be undefiled, for those guilty of gilui arayot (sexual immorality) and no’afim (adulterers), Hashem will judge.
Let the ba’al render the conjugal choiv (debt) to his isha, and likewise also the isha to her ba’al (husband). It is not the isha who has samchut (authority) over her own body, but the ba’al (husband); likewise, also it is not the ba’al (husband) who has samchut over his own body, but the isha.
But if they do not have shlitah atzmi, let them marry. For better it is to marry than with Eish to be set ablaze.
And did not Hashem make echad?
And the remnant of the ruach is Hashemʼs.
And why echad?
That He might seek zera Elohim.
Therefore be shomer of your ruach,
and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Do you not have da’as that your gufot (bodies) are evarim (members, limbs) of Moshiach? Should I then take the evarim (members) of Moshiach and make them evarim (members) of a zonah (prostitute)? Chas v’Shalom! (G-d forbid!) Or do you not have da’as that of the one joining himself to a zonah, that V’HAYU L’VASAR ECHAD (And they will be as one flesh)? But the one with deveykus (cleaving, attachment) to Hashem has achdus (union) in the Ruach Hakodesh with Elohim.
Pureza sexual
Deus nos chama à santificação e à fuga da imoralidade. O corpo do cristão é templo do Espírito Santo e deve ser tratado com honra.
Flee zenut! "Every chet is outside the body," [you say]. But the one guilty of zenut commits chet against the body itself. Or have you no da’as that your body is a Heikhal Hashem of the Ruach Hakodesh in you, whom you have from Hashem, and you are not your own? For [the Geulah redemption of] you [from the Golus of Chet] was purchased with a price; therefore, bring kavod to Hashem with your gufot.
For this is the ratzon Hashem (the will of G-d), your kedushah (holiness), your consecration, that you abstain from zenut (fornication), That each one of you have da’as of how to control your own k’li (vessel) in kedushah and kavod, Not in the passion of ta’avah (evil desire, lust) like Goyim who do not have da’as of Hashem;
But do not let zenut (fornication) or anything of tumah (uncleanness) or chamdanut (covetousness) even be named among you, as is proper for Kedoshim.
But I say to you that everyone looking upon a woman with taavah (lust) for her has already committed niuf (adultery) with her in his heart.
Let us conduct ourselves decently as in HaYom (The Day), not in carousing and shichrut (drunkenness), not in zenut (fornication) and debauchery and zimmah (licentiousness), not in merivah (strife) and quarreling and anochiyut (selfishness) and kinah (jealousy).
Thou shalt not covet thy neighborʼs bais, thou shalt not covet thy neighborʼs isha, nor his eved, nor his maidservant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is thy neighborʼs.
None of you shall approach to any that is near of kin to legallot ervah (to uncover nakedness, i.e., incestuously dishonor); I am Hashem.
The nakedness of thy av, or the nakedness of thy em, shalt thou not uncover: she is thy em; thou shalt not uncover her nakedness.
The nakedness of the wife of thy av shalt thou not uncover; it is the nakedness of thy av.
The nakedness of thy achot (sister), the bat of thy av, or bat of thy em, whether she be moledet bais (born at home), or moledet chutz (born outside), even their nakedness thou shalt not uncover.
The nakedness of the bat of thy ben, or the bat of thy bat, even their nakedness thou shalt not uncover; for theirs is thine own nakedness.
The nakedness of the bat of the wife of thy av, begotten of thy av, she is thy achot (sister), thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of the achot of thy av; she is thy fatherʼs near kinswoman.
Thou shalt not uncover the nakedness of the achot (sister) of thy em: for she is thy motherʼs near kinswoman.
Thou shalt not uncover the nakedness of the achi avicha (the brother of thy father), thou shalt not approach to his wife; she is thine dodah.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy kallah (daughter-in-law); she is the wife of thy ben; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the ervah (nakedness) of thy brotherʼs wife; it is thy brotherʼs nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of an isha and her bat, neither shalt thou take the bat of her ben, or the bat of her bat, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is zimmah (wickedness).
Neither shalt thou take your wifeʼs achot (sister), to be a rival wife, to uncover her nakedness, beside the other in her lifetime.
Also thou shalt not approach unto an isha to uncover her nakedness, as long as she has her tumah from her period of niddah.
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighborʼs wife. You shall not give your shikhvat zera to make tamei with her.
And thou shalt not let any of thy zera pass through [the eish] to Molech, neither shalt thou profane the Shem Eloheicha; I am Hashem.
Thou shalt not lie with zachar, as with isha: it is to’evah (abomination, detestable).
Neither shalt thou lie with any behemah. You shall not give your shikhvat to make tamei with it; neither shall any isha present herself to a behemah to have relations with it: it is tevel (perversion).
Claiming to be chachamim (wise ones), they became kesilim (fools), And traded in the kavod (glory) of the incorruptible G-d for the mere likeness of the demut (image, icon) of corruptible man, birds, beasts, and reptiles.
Therefore, G-d (in wrath) delivered them over in the ta’avot of their levavot to tum’a (uncleanness) to the dishonoring and perverting of their bodies among themselves: They traded in HaEmes Hashem (the Truth of G-d) for sheker, for a lie, and worshiped and served HaBri’ah (the Creature, the Creation) rather than HaBo’re (the Beshefer), hamvorach l’olamim. Omein (who is blessed forever. Amen).
For this reason, Hashem (in wrath) delivered them over to paskudneh (contemptible) sexual desires. For their females traded off natural sexual intercourse for unnatural. Likewise also the males abandoned natural sexual intercourse with the female counterpart and were inflamed with craving for one another, males with males committing what is indecent and receiving back (in exchange) in themselves the appropriate gemul (retribution) for their toyus (error).