Pular para o conteúdo
Publicidade

Sofrimento

Por Bíblia Online

O sofrimento é uma realidade da vida neste mundo, mas a Bíblia revela que Deus está presente em toda dor, produzindo caráter, esperança e redenção através das tribulações.

O sofrimento de Cristo

Jesus sofreu por nós, carregando nossas dores e enfermidades. Ele é o modelo supremo de como enfrentar o sofrimento com fé e obediência.

Ana nera vahe’moza zamefi hunemi’za, zamavesra huntazageno, tusi’a rimpa knane nemanino, asunku zampi mani’ne. Ana nehige’za vahe’moza avufima ke’zankura ke amne amne nehu’za keamara hu’za onke’naze.

Tamagerfa huno ana ne’moa tagri knazane, tasunku zanena agra’a erigofi’ne. Tagrama antahunana Anumzamo’a kna amino azeri haviza hunaku atregeno knazamo’a azeri havizantfa nehie huta antahi’none.

Anante Jisasina kukena’a eri’hate netre’za koranke kukena hunente’za, ave’ave nofite kini vahe’mokizmi fetorikna huza tro hu’za asenire antaninte’za, azota tmaga azampi erinte’naze. Hagi avuga kaziga zamarena renamagi’za revatga nehu’za, Jiu vahe’mokizmi kini nera ama’ne, hu’za hu’naze.

Kraisi avu’avaza negeta avaririsuna zamofo naneke

Na’ankure tamagrira ana knaza erisazegu tamagi hu’ne. Kraisi enena anahukna huno atazana erino huraveri hu’neankita, Agrama hu’neankna tavutava huta avaririgahune.

Nagra ke’na antahi’na Jisasina nehu’na, fri’nefinti azeri oti’nea hanave’a nege’na, nagra Agrama fri’neaza hu’na nataza eri’na frinaku nehue.

O propósito do sofrimento

Deus usa as tribulações para produzir perseverança, caráter e esperança. O sofrimento presente não se compara com a glória que será revelada.

E’i ana zankerompage tagrama knafima ufresuta muse hanune. Na’ankure tagra antahi’none, e’i ana knazampina knare hu’neankino taza hanigeta oti hanavetineta ana knazama enerita kazigazi huta vugahune. Knazama erino kazigazi huno vu’zamoa, tavutava fore higeno, ana zamo’a Anumzamo tavregahie amuhazana eriama nehie.

Henkama erisuna masazamofo naneke

Nagrama nentahuana, menima e’neruna tatazamofona, henka’ama omerisuna masazamo’a ageteretfaza hugahie.

Hanki meni tagritema osi knazama fore nehiazamo’a, tagrira monafima umani vava hanunaza retro huneranteankita, knare huta monafi umani vava nehuta, knare’zama omerisuna zamo’a, makazana agateregahie.

Na’ankure Jisas Kraisi’ma, rama’a ataza eri’neankita, tagranena tata anahukna huta enerunanagi, anahukna huno Kraisi rimpa fruzamo’a tagu’afina avi’nete.

Na’ankure Kraisinte tamentinti nehaza zantekukera ontami’ne, hianagi Agri eri’zampi kna erisnazegu, tamaza hu’ne.

Kazigazi huta ovesinte avesinte hanuna naneke

E’ina hu’negu Kraisi’ma avufafima atazama eri’neankna nehutma, tamagra anahukna antahintahi erita maniho. Na’ankure tamagrama anahu knazama eri’nutma kumi’ma hu’zana atregahaze.

Consolação e companhia

Deus consola os aflitos para que possamos consolar outros. Nunca estamos sozinhos no sofrimento — Ele é o Pai das misericórdias.

Hazenkefi ufresageno Anumzamo zamazeri fru hania naneke

Hagi Rantimofo Krais Jisasi Nefa, Anumzamo Agrake mika asuragi zamofo agafa’a mani’neno, tazeri fruma nehimofo agi erisaga huta musena huntesune. Mika knazantifina Agra tazeri fru nehie. E’inahu nehigu Anumzamo’ma tagri’ma nehiankita rumokizmia knafima mani’nesageta zamazeri fru hanune.

Knazama oza aza hutma erinutma, Kraisi kasegea eri knare hugahaze.

Fatgo zamavu’zmavama nehaza vahe’moza rama’a hazenkefi ufretere hugahazanagi, Ra Anumzamo’a ana hazenkefintira zamaza huno zmagu’vazitere hugahie.

Hanki atupa’a knafi tamatazana erigahazanagi, tamagri’ma Kraisi manivava masa’afima tamagima hu’nea Anumzamo’ma tamazeri knaretfa nehuno, knare hu’naze huno huneramanteno, tamazeri hanavetina, oti hanavetita manigahaze.

Hianagi tamagrama fatgo tamavutamava’ma nehanage’za, tamazeri haviza hugahazanagi tamagra asomu erigahazanki, korera osuta tamazeri kore hanaza zankura antahintahi hakare osiho

Fé em meio à dor

Os grandes homens e mulheres de fé sofreram e perseveraram. O sofrimento nos aproxima de Deus e nos leva a entender seu coração.

Higeno Jopu’ma ana nanekema nentahino’a, tusi asunku nehuno otino zaza kukena’a tagato nehuno, aseni azokara hareno eri rampage nehuno, mopafi maseno Anumzamofona mono hunenteno, amanage hu’ne, Nenarera arimpafintira kukena osu navufa navapake e’noankina, fri’na vanuana navufa navapa vugahue. Agra Ra Anumzamo namiteno, ete Agra’a e’nerie. E’ina hu’neankina, Ra Anumzamofo ra agi amue.

Anumzamo’ma azeri fatgoma hania vahe’moa muse hugahie. E’ina hu’negu kefo avu’avama nehankeno Himamu’ane Anumzamo’ma kazeri fatgoma nehanigenka kavresra hunka kamefira huomio.

Hanigeno iza’o keka zafa’a erisaga huno namage ontesimo’a, Nagrima namage antezantera knare osu’ne.

Iza’o agra’a nomanizama’are asimu’a atresimo’a, asimura e’origahie. Hagi iza’o Nagriku huno nomanizama’a atresimo’a henka’a asimura erigahie.

hagi tevefi manineno tusiza huno ata negrigeno kenagamuteno Abrahamuke Lasarusikea, afete magopi mani’nakeno zanage’ne. Neznageno kezatino, Abrahamuga nafa’nimoka teve nenrege’na natagu nehuanki kasuntagi nantenka, Lasarusina huntegeno timpi azanko agona’a reteno nagefu’nare eme rentenkeno fru hunanteno hu’ne.

Hagi anteramino’ma mani avu’avama hu tamaveri hunakura tamatregeta tamagakura nehazageno, tamafahe’moene tamagranena neta onke’naza ne’zana mana tamami’ne. E’i ana’ma hu’nea avu’avamoa huno, vahe’moza bretige nene’za zmasimura eri’za nomanizanki, Ra Anumzamofo agipinti’ma atirami’nia nanekereti’ene vahe’moza zamasimura eri’za manigahaze huta antahisagu anara hu’ne.

Kraisi avesi zampintira nazamo tazeri atregahie? Tusi’a kna zamopi, amuhoma hurante zamopi, tazeri haviza huzamopi, tatamanegria zamopi, kukenagu atupa hanuna zamopi hazenke zamo’a tagripima Jisasi avesizama me’neana eri otregahie.

Hagi nagrama maka’zania zamunte omne vahe nezami’na, atresugeno tevefi navufa krefnane hugahianagi, nagripima vahe’ma avesinte’zama omne’nesigenoa, ana miko’zamoa amnezankna hugahie.

Hianagi Anumzamo’a nagrira naza hiazana keme e’na ama knarera oe. Hagi ama oti’na mika vahera osi’mofonteti vuno ramofonte’ma vu’neana, nagra huama hu’na nezmasmue. Mago’a kea nosuanagi, Mosese’ene, kasnampa vahe’mozama hu’za, e’inahuzana fore hugahie hu’nazazamo fore nehie. Kema hu’za Kraisi’a ataza erino friteno pusante fri’pintira otino, Jiu vahete’ene megi’a vahetera tavi’a eri ama hugahie hu’naze.

Miko vahe’enena hanavetinka karimpa fru hunka nemaninka, mani ruotage nehunka, agru hunka manio. Na’ankure mani ruotage osunesimo’a Ramofona onkegahie.

Seja o primeiro