Sonhos
Sonhos aparecem em toda a Bíblia como meio de revelação divina. Deus falou através de sonhos a patriarcas, profetas e servos, mas também alertou contra falsos sonhadores.
Sonhos como revelação divina
Deus usou sonhos para comunicar sua vontade a homens e mulheres ao longo da história bíblica, revelando caminhos e mistérios.
Te Bawipaw nynh, "Ka bya hynh thae oh:
Nanning laku kya profeh hae
he a um hae te,
kae, Bawipaw nynh minmin kalan khe
vizin kya ka nysaku hae;
mih maan kya ka hopya hae.
Tukoute ccungccaw balyn
tungvaw kya ka muisaw ka bu cih;
nae ccapaw hae te nae ccanung hae nynh
profehbya a ho cih hae,
nae paawpi hae nynh
maan a sah cih hae zah,
nae ccangvae hae nynh
vizin hae kha a muih cih hae.
Thuasalama Peter nynh lu haw lae kheit hae ryte thadyn zah a roi phe ccae lante minmin a hopya hae paw tuh: "Judah ccungccaw hae, nanning te Jerusalem kya na um oh paw nae balynte hynh-e hynh nyh oh lah ka bya hynh yn ngaepya tua oh. Pawccecize hynh-e ccungccaw hae tuh nanning nynh na tua oh hawte rui khyh hae, pawccecize atu tuh awkhua suimilan ccangtakua khaw acih ung. E tuh profeh Joel nynh a la hosyapaw nynh thua:
‘Pachia nynh a hopaw tuh,
nyathya nin kya hynhte yn cyihkuh cih.
Ccungccaw balyn tungvaw kya
ka Muisaw ka bu cih;
nae ccapaw hae te
nae ccanung hae nynh
profehbya a ho cih hae,
nae paawpi hae nynh
maan a sah cih hae.
Pachia nynh khah-e lu pali hae kha nynaw, ccaw lante thyanaw te hawnaw kha a pya hae; Daniel mah vizin te maan balyn kha leihthyanaw akhupaw nynaw a hoi.
Siapharan nynh a min Belteshazzar cikuhpaw Daniel kha, "Maan ka sahpaw te ka maan asuilan kha nae leihpah kho cih tou?" a cipya. Daniel nynh siapharan kha, "Siapharan nynh na khiapaw byakhupaw hynh asuilan ae hopah khopaw ahawpaw ccungccaw, beidinhothyanaw, mitleihthyapaw, apawepaw lu kheit san um khyh, thuasalama byakhupaw asuilan ae hopah khopaw Pachia lu kheit tuh vaawlang khua kya a um, aning nynh nyathya nin kya yn cyihkuh lanpaw kha namaw Nebukhadnezzar siapharan kya ae hopya vae. Na i lya-e na maan te vizin na muih hae paw kha hynh-e hae nynh athua:
Sonhos na história da Bíblia
De José no Egito a José pai de Jesus, Deus guiou a história da salvação através de sonhos, protegendo e dirigindo seu povo.
Minmin nynh Josef kha, "Maan kae sah zah oun leihpah khotu lu kheit sanmah um khyh," a ci hae. Te Josef nynh, "Maan leih khonaw tuh Pachia te sekuh khyh tou? Nae maan tuh yn hopya tua oh," a cipya hae.
Te Faro nynh Josef kha, "Maan ccangkheit ka sah zah a leih khopaw lu kheit sanmah um khyh. Maan kha he na thae ze phe na leih kho cipaw ka thae," a ci. Josef nynh Faro kha, "E tuh kamaw cyi khonaw thua khyh, Pachia nynh nang kha ahoypaw maan asuilan ae pya cih," a cipya.
Thuasalama tuhcite a tuaku lyakhe a maan kya Bawipaw vaawpaw nynh yn langkuh zah, "David ccapaw Josef, na zu lang Mary hoiku lanpaw kha rih nan. Pawccecize aning nynh a poipaw ccaaw tuh Thyaa Muisaw liate nynh a poi. Aning nynh ccapaw yn saah cih zah Jesu cite min na phu cih, pawccecize a ccungccaw hae kha mih seinaw kyate a khum cih hae," a cipya.
Pilat tuh byapianaw tungkhung vawlan he a haung tuh, a zu nynh ccungccaw yn saw zah, "Khah-e midingpaw kha pawpaw mah la cyih nan; pawccecize khah-e paw keiccuze atazi ka maan kya myarya ka teing," cite bya a taw.
Bawipaw nynh Zion ccungccaw hae kha
he oun kikhae tuh,
aening tuh maan a sah hae paw te
nynh ah loku oh.
Sabedoria sobre sonhos
A Bíblia ensina discernimento: nem todo sonho vem de Deus. Devemos entregar nossos planos ao Senhor e confiar na direção dele.
Na ryalaw kha
Bawipaw kalan ap lah,
na paccynkunaw hae tuh atyn cih hae.
Ccungccaw thinlung tuh
khuakhankunaw patae a hoi kho,
thuasalama Bawipaw khuakhannaw rou nynh atyn cih.
Nanning laku te profeh hae te maanleihthya hae paw yn langkuh hae zah syntawnaw hae te ngaeangnaw hae kha nanning kya muihsahte, ae langsahpyaku oh paw muihsahnaw hae te ngaeangnaw hae tuh yn cyihkuh zah, na ny boi lei oh paw "Ccangpaw pachia hae kha zui oh sih lah beik oh sih," cite ae hopya oh zetuh, tuh-e profeh hae te maanleihthya hae paw bya kha na ngaepah lan khyh oh; pawccecize Bawipaw nae Pachia kha nae thinlung balyn te nae tuanaw balyn te na sungsah ccaccing oh tou cipaw ny khylan Bawipaw nae Pachia nynh nanning kha ae syntawtua cih oh. Bawipaw nae Pachia kha na zui cih oh, amaw kyalya kha na rih cih oh, a kawbya hae kha na zui cih oh, a roi kha na ngae cih oh, amaw kha na beik cih oh zah amaw kha tynkaring lan na kyngkuh cih oh.
"Maan ka sah vae, maan ka sah vae!" cite ka min te hynbya a ho hae paw profeh hae bya kha ka thae vae. Hynbya a ho hae paw te mih thinlung kya-e lingnaw bya a ho hae paw e profeh hae thinlung hynh hohseciamou paleihku leite a um cih?
Hynhupaw maan kha ho hae zah, hynbya te accakaepaw mih bya khate ka ccungccaw hae kha a cciakhaesei hae paw profeh hae kha ka rawse hae, cite Bawipaw nynh a ci; minmin kha ka saw khyh hae, ryalaw mah ka naw khyh hae; tukeiccuze minmin tuh e ccungccaw hae hanlan papin thane khyh hae, cite Bawipaw nynh a ci.
Lungriathaenaw alung ze maan alung, te a ngaeepaw tuh bya patae a ho.
Maan patae sah te bya patae ho tuh accakaepaw nynh thua; Pachia raw kha la rih.