Publicidade

Superação

Por Bíblia Online

Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.

Vitória em Cristo

Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.

ననబటి ాంి కలగలని గతు. ి. ి ోంి. ి జయింు" అను.

ననబటి ాంి కలగలని గతు. ి. ి ోంి. ి జయింు" అను.

అయిటనిిమనలనింినవి మనిజయొంాం.

అయిమన రభమనకిజయమిిి ి.

అయిమన రభమనకిజయమిిి ి.

ి ినవదరి జయిు. ి జయింింి మన ిసమే.

ఆయన ఆజఞలనిమని ింినటే. ఆయన ఆజఞలు. ి ినవదరి జయిు. ి జయింింి మన ిసమే. ి జయింి ఎవరు? ి అని నమినవే!

ి జయింి ఎవరు? ి అని నమినవే!

ిరకూ, తమ లతి జయింు. మరణవచిసరే, తమ లనించలు.

Superando o mal com o bem

O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.

ించకుంరతపడి. జయింి.

ించకుంరతపడి. జయింి.

కటిరకినది. కటి ొంగదింి.

ిజయవతమపరిచర

ిజయ చకమతన ఊరింమమమలి ఎపనడిిు. ింిపరిమళి తటింఆయనకధనయవు.

ఎవరిి ింి అయిషమిఅతని షమిు. ిషమింి మనలనసపరచకుంా, ం, ి షమింు. ఎతగడలమనకియనిి ు.

ిజయింి ికలసి ఆయన ింసననటజయింి ింసనిు.

ిజయింి ికలసి ఆయన ింసననటజయింి ింసనిు.

జయింలటి ుంు. వగుంి అతని ఎననటిిియను. ుంి ఎదఆయన తల ఎదఅతడి ఒపుంు.

Força e coragem divina

Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.

తన.

ు, రకషణ. ఎవరిి భయపడి? ిి ఆశరయం, ఎవరిి దరి?

ి ా, ు, మహి, తల ఎతిి.

ిభరచను. కతి ననరకించలు.

శతుంి మమమలి ింి ే. మమమలి ింళనిపరిింే.

ిగరిాం. ిి వతతజఞతలుంాం. ా.

ా, దయచి ననరకింు. ా, దయచి అభిి కలిింు.

రట వచిి ఆశకల. ిుంి ిమలి ిు.

ఇదిో, ి అపపగింు. ినటి ోంి. భయపడవదు, ివదు" అని ు.

అధయపడవదు. ి దరు. శతలతి ిమలి రకింే.’

తన మనసలగిిి ణమాంిి అనరహిు. నమమకముంబటి వలు.

ననబలపరచి సమసయగలను.

ిలలూ, ి ు. ఆతమలనజయింు. ే, ఉననవఉననవికనపవు.

ిలలూ, ి ు. ఆతమలనజయింు. ే, ఉననవఉననవికనపవు.

Resistindo a tentação

A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.

ఆతమతింిి

ివరిా, రభమహశకిి బటి ఆయనలబలవి. లనఎదిి శకి ొందడిి ిసరాంకవచి ధరింోంి.

శత

మన నవమలతు. ి కటి ధమకనలతో, రధలతో, అధిలతో, ఆకశమడలి మల సమలతమనాం.

కవచ

ఆపద ిి ఎదిింి, శకిిలబడగలిిసరాంకవచి ధరింోంి. నడి సతఅనదటీ, ి అనకవచం, లకాంి ిధత అనధరింి. ిశతిిఅగి లనఅడిి పడిఅనపటోంి. రకషణ అనిరసం, ి అనఆతమఖడధరింోంి.

బటి గత ిిి ింినదీ, సకరమికల ిఅయివభి ిిిి తరిమనసిి. ఇచవభధరింి. అలి వభయథథమి పవిరతలకలిి ుంి.

పపడవచి అది ిి ి యకడదు. ుండకడదు. అవకఇవవకి.

బటి ిి బడి ి. ఎదిింి. దగగరనుంి ిు. ిి సమి. ఆయన దగగరగవసు. ా, లనపరిోంి. చపలచిా, దయలనపవిోంి.

రభఎదిమలి తగింోంి. అపఆయన ిమలి ిు.

పరషనఓరభరింధను. పరషలొంితరవి ింిిి ఇచిఅతడొంు.

లనరణ ి ుంి కలిి

పణ కలిినపు, "ఇది ి దగగర ుంి వచింి," అని ఎవరఅనకడదు. ే, ిషయఎపధనకి ు, ఎవరిరణకి యడా.

రతితన ొంశల వలకలిిపణ బటి ికకశనఅవు. ిగరధరింి ి ుంి. ి మరణి ఇసుంి.

ఇపపటి వరకఎదపరషలరణమనదరికలిే. నమమదగినవు. సహించడిి మరింిపరషలివడు. ు, సహించడిి కషిుంి తపింఏరు.

ిధమి ి, ిి ొందడిి ిిిియజి పటు. ి ిషయఅనకమి ుంి ఇచు.

ధనవలని ఆశింధనలో, ఉచో, ినమ, ికరమఅనశలపడిు. అలాంిి మనలనపతనిి శనిిి.

Perseverança até o fim

A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.

జక ిి నడత, ఆరధన (1) ఆదర

మన సమి బటి మనలనలభఆటకపరిరతిరతి మనలనగటిింి రతి వదిింుంాం. మన ుంపరెంసహనపరడదాం.

ి ఇచి

అలసి ుంా, మసిి ుండడిి తనకయతిపలిిటలనసహింిఆయనని ఆలింి.

ఆయన ధలొంి, ధనల ుంబటి ధనలనొంిి సహయడిి మరకలిి ఉను.

ిరహలకవగి. శతు, గరింింఎవరిి కబళింఅని ిు. ి ఎదిింి. ిిి. ఉనదరలకఇలాంి ధలకలి.

తన ిమహిమకిమలి ిిిఅపకరిి అయిొంధపడితర, ిమలి సరిిి ి, బలపరచి, మరఇచి ిపరు.

ిరహలకవగి. శతు, గరింింఎవరిి కబళింఅని ిు.

(5) ిి భదరత

ుంి మనలనఎవరయగలరు? కషు, ధలు, ింసలు, కరు, వసరహనత, ఉపదరవం, ఖడం, ఇవి మనలనా?

(4) ఉదింిఅమఘమఫలి

ి ింిి, ఆయన తన కలరకిిిిి, కలిఅనిిసమకి జరిిడని మనకు.

రభఅని పనుంననతపింి రకితన పరలు. గయలకఆయనకమహికల, ఆమ్‌.

అయిరభనమమదగినవు. ఆయన ిమలి ిరపరచి ి ుంి డతు.

Descanso e renovação

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.

ఇచియకిగత ఆహ

"యలి బరఅలిిిదగగరిి ి. ిాంి ిు.

డబకపవడవన ిడనిి. కలిి ఉనిి ెంి ి. "ిఎననటిిిి టను. ిపరియజించను" అని ు.

ిి అసఏము" అని ఆము.

ిో, "ెంిు? ిషమ పరషలపడకుంి ింి" అను.

అకకడిి తరఆయన ిో, "ిషమ పరషలపడకుంథన ి" అను.

ఇదిిి, లనూ, లనకడిి శతబలమతటి అధిఇచు. ఏదరమహని యదు.

పరషకి ుంలకవగి థన ి. ఆతిధమశరబలహి" అను.

ిా, ింి.

షలిా, ఉలి.

ిో, రకషణ ి, ై,

ిదను, ిిలనఎకి దగగరిి వసు.

ి. ఆరుంఉను. పనలనశనయడిి ి రతయకఅయు.

ియమినపిలలా! లకషమపణ ిింి బటి ు.

ా, ఆరుంఉననవబటి ు. వకా, ి ఓడింబటి ు.

ినపిలలా, ిి ి ఉనబటి ు.

ా, ఆరుంఉననవబటి ు.

వకా, బలవు, ి ిిి ి, ఓడింు, ు.

ి ిలలి ించకడద

ి ీ, ఉననవిి ించకి. ఎవరి ిే, పరమ ి యకినటే.

శరఅవయవఉనయని ియదా? అవయవలని యకఅవయవయవచా? అలజరగకడదు. యతకలిిఏక శరఅవడని ియదా? "ిదరఒకశరఅవు" అని ఖని కదా? అదిా, రభకలిినవఆయనతఒకఆతమగఉను. ైంిిి ిొంి. ఇతర లనశరిి బయటజరి ైంిి జరిింతన ొంశరిి యతిు.

శరఆలయ

శరివసింపరిమకఆలయమనీ, ఆయననఅనరహింింి అనియదా? ొంు. ిమలి ఖరి ు. బటి శరఆయననమహిపరచి.

పవికరణ ఆతే, ధరమశ

ి ఏమిే, ఆతనడోంి. అపశరికలనరవచరు. శరవభఆశింి ఆతమకిి, ఆతఆశింి శరిి ిపని ి. ఇవి ఒకది కటి యతిఉని. బటి ఏవి లని ఇషటపడతిి యరు.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-