Publicidade

Superação

Por Bíblia Online

Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.

Vitória em Cristo

Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.

అనలడఇముంాంి ొంబడెంఇసఅనఇదసికన ఇముంఇడ్‍తన్. యతఇముంతకి్. గని ఇమమతఅడ. అనయన్‍తన్" ెం్.

అనలడఇముంాంి ొంబడెంఇసఅనఇదసికన ఇముంఇడ్‍తన్. యతఇముంతకి్. గని ఇమమతఅడ. అనయన్‍తన్" ెం్.

ఇదసిమనఇదరతనలడేంిొండద్.

ేంరబలడేంుంకలసరయముంి ఎక్.

ేంరబలడేంుంకలసరయముంి ఎక్.

యమలడజనిికన పత్. యనేంఇసవద్.

అమఆగయలపటిేంయమకతి. అమఆగ్. యమలడజనిికన పత్. యనేంఇసవద్. యనతద్? ుంయమరకఇసఇసనమి!

యనతద్? ుంయమరకఇసఇసనమి!

ఔర ్, తమినడ్. ికదతమనలకల్.

Superando o mal com o bem

O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.

కరఇమెంఇడు. ఉచరడరబ్.

కరఇమెంఇడు. ఉచరడరబ్.

ుంిమనతతరి్‍్, గని కటి అదఇలెంి్.

నతి

యమ్, లడఅనిలనయిజయకడఇదరసద్. అది యమదనవదఇడ. ఒకి ఎపఓలిఅమలడఅనిగలెంఅమకలసర్.

కతతరఔరకలస్. అనకతతద్, సతుంఅనకలకదఎదఅనఅనఅదఇముంఇడతదకతతన్. తనఒరి్. అమేం్‍ పసిదవరఇనఇదరతన్.

అనఅనకలయఅమింసనమఉద్‍తనింతనఅనఅనింసనమఉదెంఇడ్.

అనఅనకలయఅమింసనమఉద్‍తనింతనఅనఅనింసనమఉదెంఇడ్.

ి ాంో. తకతన అమఅనఎపి ఉస్. ్‍అనాంమరొంఎదుండటఅమఆయఇస్.

Força e coragem divina

Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.

తనఇనమనకతఅమాంిిి్. ఇననమమకఇటఅది ఇనఙకలసత్.

అనఇమమతికదలడఅనయనిఇదరత్.

ినపర్, కల్. ఆతమని్. తనుంే, ఇమమతి అనకదయతఅనుంఎనఎని్. పవ

ినపర్, కల్. ఆతమని్. తనుంే, ఇమమతి అనకదయతఅనుంఎనఎని్. పవ

Resistindo a tentação

A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.

ఆకి ా, రబదడసకిలడనతి ుంమడి ు.

తని్‍సకి ఆపసటఅయదల. ుంేంజగడలమనరడ్. ఇనికటి కలయనగడి, డలడ్, అదిలడ్, ఆకసమడలి కరఆతుండట్‍ ేం్‍ జగఇదరసత్. అదఅపతి లమఔరఅర్, సకి అనకరాంఇలఅనెంసలకదివస్.

ఇమి ఇనకదకట్, దడఇనకవచం, టలాంికబసటిపతఇన్. అదవమనఇడిడమఎరెంసటిఇనుం్. రకసన ఇన్, యమవకయమఇనఆతమకడ్.

అది ఇమిబతకల, ిమనఇడఅనకవలడకరఎరసరఅది ఇమపత పనిఇమమనఎరెం్. ి. అనట ఇమదరదడి కలఅనసర్.

ెంగని అమపవ్. సటఅనెం్. తనుంసని ్.

అదుంఎతి నతి కలయు. తనఅరి్. అదఇమతతన ి్. యమరమవర్. అమఇమరమవర్. కతతరఇమకల్. కపాం లక్, ఇమమన్.

రబుండటఇమకమికల్. అపఅమఇమి్‍్.

పరిఅని

పరిసలసహి్‍ కలి్. పరిసతుంయమకలకరి ిఅమరద్. కరిరవబనవతతప్, "ఇదనతవతి్" ఇస ఎరి ఇన్. తనుంే, కరిలతఎపి పరిసతపడెంఇడెం్, ఎరకరెం్. రతి ఒకతనోంిసలలడకలకరబపన ఇదరేంుంఅలవటఎతసడఎరసర్. కరికలఅత్. అట పనిఇదరఎతి్.

పఙిఇదరపరిసదరింికన వరకవీ. యమిఇడాం్. సహికతఏనఇముంఅనిసకి ఎన తది పరిఇముంవరెంఇడెం్. ్, సహింెంఅనకసటమఅదతన కడిమరిఇముంతయకల్.

ఎపి తమిిదమజగకతా, యమఎది తకిి్. అదిసదరుండటబతమతి.

దనవతక ఎరెంఇసఅసకలకరింిఅసపడ. అనఊరమనకనకరెంపడి్. టవి బలపతలముంా.

Perseverança até o fim

A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.

రబ

ేం్‍ ిి సరఅదుంఎతేం్‍ గటిరతి ఒకరతి కమ్‍ ేం్‍ పకకటఅపరతి ెంఇడ్‍నర్. నడఅనఅటతసహికతనర్.

అలయ్‍ా, ుంవరఅనకదుంఆతతనుంాంి ిికతతనికల్.

అమతనపరిబదెంఅదుంఎతి ిిమదతకలకదుంమరఅన్.

ిరని ఇడఉసఅనెం్. ఇమమనతరతన్, మన్‍ిిిలనఎరఅరఇస ిరవసన్. అదవఅర్. ఇమిసమమసఅనేం్. యతఅనఇమదకుంిఇనపడ్. ఇస ఇముంఒరి గని తనఎపి మహిమలి ఇమదయతదఅమి సలకసికత్, అమఇమబత పవ్‍కతమరిటమఇదరసద్.

ిరని ఇడఉసఅనెం్. ఇమమనతరతన్, మన్‍ిిిలనఎరఅరఇస ిరవసన్.

ేం్‍ ఎరి ెంసల్? కసటము, లడ్, ింసలు, కర్, వసనత, ఉపదరవం, ికద్, ఇదేం్‍ ఇదరా.

యమకత్, అమతనఇసఔర్, ఎనననికననకలపఎరగలాంఇసేంుంఒరి.

రబఅనఎనకరబపనితనఅనడప్, కరరకసన తన పరలకమఅనతనిాం్. అమఎపి మహిొండద్! అమ్.కద

రబనమాం్. అమఇమరబకతెంతనబతిెం్.

Descanso e renovação

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.

ెం్‍కమఅలయ్‍తరికన ి అన్‍. అనఇముంకమియత్.

అసటరఇమనమఅనెంఇడ్. ఇముంబటతి ినడు. "ఇనఎపి ్. ఇనఒరితన్" ఇసయమి ఇడి్.

నడఎరఇనకద నయ్.

అమఔర"తనుంి్? ిపడెం్‍ ఇసతన తన కల్" ెం్.

ఔరఅదగది్‍కతఅమఔర్, ిపడెంఇసతన కలెం్.

ిఅని ి్‍ేం్‍ అని ిికత్‍ ్‍ అన్‍ ఇమూం్‍ అదిి్‍తన్‍ ఇమూం్‍ అదతనకలేం్‍ే.

పరిపడెంఇసఉసరడ అని తన కల్. ఆతకరఆసఅనగని అలఅన్.

ిుం

బతకరకల్. షలబతకరకల్. ఇనజనిరకసన ెంకఙిగడిిఇననతివరసనడద్.

అపరదఇదరకదతనుంకలతద్. తనుందలతనఇదరసని డద్. తనపనినసఇదరేంయమ్.

ియమిినపరా! లడఇమకలఅదఇమయసడత్. ాం్, దలిఅనఇమఒరి అదఇమసన్, వనలరా, ిిిఅదఇమసత్. ిిపరా, ఒరి ఇడిఅదఇమయసడతాందలతన అనఇమఒరి అదఇమయసడత్. లరా, బలవఎని్, యమహకఇమమతి ఇలడద్, ి్, అదఇమఅడత్,

యనగని, కమఅనఎకకదకన్. ఎరకమకతే, పరమ మనకకటలి.

ఇమసరుంవసఇసఇముంఎరకతా? అనవస్‍ యలవసకలెం్? ఇనకతతనరన్‍ ా. యలడకలయకరఅదఒకి సరఎరసఇసఇముంఎరకతా? ఔరిందరఒకి సరఎదదర్, ఇసఇడ్‍ా? అన్, రబనడకలయ్‍తరఒకి ఆతమలఅన్.

ినలి ్. మరసరుంవకలి జరిినలి జరితనసరిుంికల్‍్. ఇమసరఇమతి బతపరిఆతి అన్, అదయమి ిమన ఇముంిిఎరకతా? ఇమఎర్. యమి ఇమకరనడుంెం్‍ి్. అదుంఎతి ఇమసరమహికల్.

ుంకలయతదఆతకలయతద

అనఇడతనె, ఆతఅనసరఅడగన్. అపసరికలకరకతెం్. సబఅసఇడఆతమనిఅనా, ఆతఅస కలుంిపని ఇదా. ఇదఒకఒకిి ా. అది తనఇదరెంఇసఇసటపడసతఅదవఇదర్.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-