Publicidade

Superação

Por Bíblia Online

Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.

Vitória em Cristo

Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.

যথমযি যততদৰথমএতাঃ কথমভযমঅচকথং; অসিজগতি ঘটিযতিৱকভৱত যতমযজগজিং|

যথমযি যততদৰথমএতাঃ কথমভযমঅচকথং; অসিজগতি ঘটিযতিৱকভৱত যতমযজগজিং|

অপৰঽসযতিপৎসৱযসমযগিজযমহে|

ঈশৱৰশধনভৱতযতঽসৰভজযযিপযতি|

ঈশৱৰশধনভৱতযতঽসৰভজযযিপযতি|

যতকশিঈশৱৰজযতি িিএৱৰজযিজযঃ|

যত ঈশৱৰযৎ তৎ তদলনিঃ ৰকশযিতৱং, তসকঠভৱনি|

যতকশিঈশৱৰজযতি িিএৱৰজযিজযঃ|

ৱৰসইতি িৱসিি িঽপৰজযতি?

ৱৰসইতি িৱসিি িঽপৰজযতি?

ষৱৎসসৰকৱসযৱচন| িিতৱনতসহমঅকৱত| ৱপি ৱকমৰণসসঙকটে|

Superando o mal com o bem

O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.

িযযপৰিসনউততমকিযযিাং পৰজযত|

িযযপৰিসনউততমকিযযিাং পৰজযত|

তজিৰনধকৰচকিৱনধকৰসতনজগ|

ঈশৱৰসৰৱদজযিকৰি সৰৱতিতদযজনসগনৰকশযতি ধনঃ|

যসিঃ ষমযততসমযি ষমযতযশমযষমযতটসষমযতে|

শযতকলপনিৰজনহি, অতৱযযৎ ৱঞমহতদৰথমঅসিঃ ৱধভৱিতৱং|

অপৰমহযথিতৱমম িসহ তসিংসন উপৱিটশি, তথজনজযতি তমহমযমৎসিংসন উপৱশযিি|

অপৰমহযথিতৱমম িসহ তসিংসন উপৱিটশি, তথজনজযতি তমহমযমৎসিংসন উপৱশযিি|

জনজযতি ৰপৰিছদপৰিপযিযনে, অহঞৱনগৰনতসতৰপযিি িমৎপিুঃ তসাং তসকৰিি|

Força e coragem divina

Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.

মম শকিযকসৰৱমমযশকভৱতি|

লকাঃ, যমঈশৱৰিতৱনতশযতিনকিঽপি মদধিনকমহ্|

লকাঃ, যমঈশৱৰিতৱনতশযতিনকিঽপি মদধিনকমহ্|

Resistindo a tentação

A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.

অধিকনতৰঃ, ৰভতসিৰমযতশকবলৱনভৱত|

যৎ শযতনশছলি িৰযিুং শকতদৰথমঈশৱৰযসসজাং পৰিধদং|

যতৱলৰকতমাংইতি নহি িকৰৎৱপৰৰমযিিৰৰযসহলকসিপতিিঃ ৱৰভৱমভিধমঅসি িযতে|

অতযযুेিঽৱসুং সৰি পৰিাঃ শকযথ ঈশৱৰযসসজাং |

ৱসতসসতযৎৱখলকটিং বদৱৰমণৱকআচ

েঃ তযতমউৎসগলপদসমৰিঠত|

মনঽগিসৰিপযিুং শকযথ সৰদকফলকিৰযত|

িৰসপৰিণমআতমনখঙগঞৱৰসৰযত|

তসৱকিৰকতনপিনশযতি যকি নসিকভতনকৰতৱঃ,

নৱপঈশৱৰসতযতসহি

িকৎৱএৱ পৰিতৱযশ|

অপৰৱম্, অশঽসগচছতু|

অপৰশযতদত|

অতএৱ যমঈশৱৰসৱশভৱত শযতমতপলিযতে|

ঈশৱৰসসমপৱৰিভৱত সমপৱৰভৱিযতি| িঃ, ৱকৰপৰিং| িমনাঃ, কৰণি ি ং|

ৰভোঃ সমকনমভৱত তসউচকৰিযতি|

জনপৰাং সহতএৱ ধনঃ, যতপৰিতৎৱৰভৱপমকিৰতিৱনমলপযতে|

ঈশৱৰাং পৰষত ইতি পৰসমযঽপি ৱদতযতৱৰসপৰভৱতি কমপি পৰষতে|

িকশিযমনছযযতযততসপৰভৱতি|

তসমনসগৰৎৱিং ৰসিপৰিগৎৱুং জনযতি|

িকপৰিিি পৰমৎ, ঈশৱৰশিঽতিশকাং পৰাং পতনৰকিযতি, পৰযদিঃ ুং শকযততদৰতযসহ িৰসপনিপযিযতি|

িসৰপমউততমযু, অননতজৱনমআলমবসযতসতদৰৎৱমআহঽভৱঃ, বহিাং সমকষঞতমাং ৰতিাং তৱ্|

ধনিভৱিুং টনপৰউনপতনি িনৱিনৰকমজজযনি ৱজিিৱপি পতনি|

Perseverança até o fim

A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.

অতৱৎসিিাঃ সনৱযমপি সৰৱভৰমআশধকপঞিিগমনিি|

িিঃ ৱৱিধমএতপৰঢৱতমআলচযত ৱমনাঃ ভৱিযথ|

যতৱযপৰাং গৎৱুঃখভগমঅৱগতসপৰউপকৰুং শকি|

ৰবৰতশিঠত যতৰতিশযতগৰজনকিংইৱ পৰযটনৰসিি গযতে,

অতিিিঠনতসযত, জগনিিৱপি াঃ ৱৰতনইতি |

ষণিকদুঃখভপৰমঅসমভৱকননতগৰৱদঽসআহতৱসৰৱৰৱযিিসবলিচলাংকৰু|

ৰবৰতশিঠত যতৰতিশযতগৰজনকিংইৱ পৰযটনৰসিি গযতে,

অসিঃ সহ টসমৱিজনযিুং শকি? যসনডনিৱসৰহনৎৱণসশযখঙিি শকৱনি?

অপৰমঈশৱৰযনিপণাঃ সনতসিযনসৰি িিৎৱাং মঙগলধযনি, এতদৱযঃ|

অপৰসৰৱসকৰমতৰভউদধৰিযতি িজসৱৰযৰুং াং ৰযিযতি | তসধনযৱসদ| আম্|

িৰভিএৱ িকৰিযতি টসকৰউদধৰিযতি |

Descanso e renovação

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.

পৰিমৎসনিিআগচছত, অহিৰমযিি|

যমআচিভৱত িযমনৱিষযসনযত যসঈশৱৰ এৱকথিতৱ্, যথা, "ৎৱাং যকি ৎৱাং ি| "

িমপি কৰযমঈশৱৰস|

ি? পৰঅপতনৰৰথযধং|

ততপস, যথপৰাং পতথ তদৰথযধং|

পশযত সৰিিোঃ সৰৱপৰৰমাংপদতলদলযিুং মভশকিং দদি তসি ি ভৱিযতি|

পৰাং যথপতথ তদৰসচতনাঃ সনথযধং; মন উদতমিি সতিৱপৰশকিং|

কৰি শযতযতশযতআদিশযতনসকৰমণাং থমৱৰসশত|

িশৱঃ, তসপকষমাং তৱনতসতসঅহৰতি িি|

িতৰঃ, আদিৱৰতমনসতসৰতি িি| পতিতৱনতসতসৰতি িি| লকাঃ, িতৰতসদহৰতি িিতৱ্|

িতৰঃ, আদিৱৰতমনসতসৰতি িিতৱ্| ঃ, বলৱনআধে, ঈশৱৰসযঞমদনতৰৱৰততিঃ পৰিতসৰতি িিতৱ্|

ৰসথৱিষযযধযততসতৰিুঃ িঠতি|

ি শৰি ি টসি িং ? অতটসযঙি ি মযপহঅঙি িং িযনে? তনভৱতু|

কশিআসজযততযসহকদভৱতি িং যমতন? যতিিতমে, যথা, জনভৱিযতঃ|

নৱযনি কলি ৱতি ৱপসমিশনি িযভিিৱৱিৰহসিকলমষিযতে|

নৱযনি কলি ৱতি ৱপসমিশনি িযভিিৱৱিৰহসিকলমষিযতে|

ি ৱপূংি ি মদনিতসৱৰলবধসপৱিৰসমনমনিি যঞাং িিতদি যতে?

অতৱপমনঈশৱৰিঃ যতাং যত ঈশৱৰ এৱ তযোঃ ী|

অহৰৱি যমআতিিিৰযত|

যতিিআতমনিপৰঃ, আতিিষশশৰৰসিপৰঃ, অনযভযোঃ পৰসপৰিিযতি যদঅভিলষযততনকৰতৱং|

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-