Publicidade

Superação

Por Bíblia Online

Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.

Vitória em Cristo

Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.

యథమయి యతతదరథమఏతాః కథమభయమఅచకథం; అసిజగతి ఘటియతివకభవత యతమయజగజిం|

యథమయి యతతదరథమఏతాః కథమభయమఅచకథం; అసిజగతి ఘటియతివకభవత యతమయజగజిం|

అపరఽసయతిపతవయసమయగిజయమహే|

ఈశవరశధనభవతయతఽసరభజయయిపయతి|

ఈశవరశధనభవతయతఽసరభజయయిపయతి|

యతకశిఈశవరజయతి ిిఏవరజయిజయః|

యత ఈశవరయతతతతదలనిః రకశయితవం, తసకఠభవని|

యతకశిఈశవరజయతి ిిఏవరజయిజయః|

వరసఇతి ివసిి ిఽపరజయతి?

వరసఇతి ివసిి ిఽపరజయతి?

షవతససరకవసయవచన| ిితవనతసహమఅకవత| వపి వకమరణససఙకటే|

Superando o mal com o bem

O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.

ియయపరిసనఉతతమకియయిాం పరజయత|

ియయపరిసనఉతతమకియయిాం పరజయత|

తజిరనధకరచకివనధకరసతనజగ|

ఈశవరసరవదజయికరి సరవతితదయజనసగనరకశయతి ధనః|

యసిః షమయతతసమయి షమయతయశమయషమయతటసషమయతే|

శయతకలపనిరజనహి, అతవయయతవఞమహతదరథమఅసిః వధభవితవం|

అపరమహయథితవమమ ిసహ తసింసన ఉపవిటశి, తథజనజయతి తమహమయమతింసన ఉపవశయిి|

అపరమహయథితవమమ ిసహ తసింసన ఉపవిటశి, తథజనజయతి తమహమయమతింసన ఉపవశయిి|

జనజయతి రపరిఛదపరిపయియనే, అహఞవనగరనతసతరపయిి ిమతిుః తసాం తసకరిి|

Força e coragem divina

Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.

మమ శకియకసరవమమయశకభవతి|

లకాః, యమఈశవరితవనతశయతినకిఽపి మదధినకమహ్|

లకాః, యమఈశవరితవనతశయతినకిఽపి మదధినకమహ్|

Resistindo a tentação

A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.

అధికనతరః, రభతసిరమయతశకబలవనభవత|

యతశయతనశఛలి ిరయిుం శకతదరథమఈశవరయససజాం పరిధదం|

యతవలరకతమాంఇతి నహి ికరవపరరమయిిరరయసహలకసిపతిిః వరభవమభిధమఅసి ియతే|

అతయయుेిఽవసుం సరి పరిాః శకయథ ఈశవరయససజాం |

వసతససతయతఖలకటిం బదవరమణవకఆచ

ేః తయతమఉతగలపదసమరిఠత|

మనఽగిసరిపయిుం శకయథ సరదకఫలకిరయత|

ిరసపరిణమఆతమనఖఙగఞవరసరయత|

తసవకిరకతనపినశయతి యకి నసికభతనకరతవః,

నవపఈశవరసతయతసహి

ికతఏవ పరితవయశ|

అపరవమ్, అశఽసగచఛతు|

అపరశయతదత|

అతఏవ యమఈశవరసవశభవత శయతమతపలియతే|

ఈశవరససమపవరిభవత సమపవరభవియతి| ిః, వకరపరిం| ిమనాః, కరణి ి ం|

రభోః సమకనమభవత తసఉచకరియతి|

జనపరాం సహతఏవ ధనః, యతపరితతరభవపమకిరతివనమలపయతే|

ఈశవరాం పరషత ఇతి పరసమయఽపి వదతయతవరసపరభవతి కమపి పరషతే|

ికశియమనఛయయతయతతసపరభవతి|

తసమనసగరిం రసిపరిగతుం జనయతి|

ికపరిిి పరమత్, ఈశవరశిఽతిశకాం పరాం పతనరకియతి, పరయదిః ుం శకయతతదరతయసహ ిరసపనిపయియతి|

ిసరపమఉతతమయు, అననతజవనమఆలమబసయతసతదరవమఆహఽభవః, బహిాం సమకషఞతమాం రతిాం తవ్|

ధనిభవిుం టనపరఉనపతని ినవినరకమజజయని వజిివపి పతని|

Perseverança até o fim

A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.

అతవతిిాః సనవయమపి సరవభరమఆశధకపఞిిగమనిి|

ిిః వవిధమఏతపరఢవతమఆలచయత వమనాః భవియథ|

యతవయపరాం గతుఃఖభగమఅవగతసపరఉపకరుం శకి|

రబరతశిఠత యతరతిశయతగరజనకింఇవ పరయటనరసిి గయతే,

అతిిిఠనతసయత, జగనిివపి ాః వరతనఇతి |

షణికదుఃఖభపరమఅసమభవకననతగరవదఽసఆహతవసరవరవయిిసబలిచలాంకరు|

రబరతశిఠత యతరతిశయతగరజనకింఇవ పరయటనరసిి గయతే,

అసిః సహ టసమవిజనయిుం శకి? యసనడనివసరహనతణసశయఖఙిి శకవని?

అపరమఈశవరయనిపణాః సనతసియనసరి ిిాం మఙగలధయని, ఏతదవయః|

అపరసరవసకరమతరభఉదధరియతి ిజసవరయరుం ాం రయియతి | తసధనయవసద్| ఆమ్|

ిరభిఏవ ికరియతి టసకరఉదధరియతి |

Descanso e renovação

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.

పరిమతసనిిఆగచఛత, అహిరమయిి|

యమఆచిభవత ియమనవిషయసనయత యసఈశవర ఏవకథితవ్, యథా, "ాం యకి ాం ి| "

ిమపి కరయమఈశవరస|

ి? పరఅపతనరరథయధం|

తతపస, యథపరాం పతథ తదరథయధం|

పశయత సరిిోః సరవపరరమాంపదతలదలయిుం మభశకిం దది తసి ి భవియతి|

పరాం యథపతథ తదరసచతనాః సనథయధం; మన ఉదతమిి సతివపరశకిం|

కరి శయతయతశయతఆదిశయతనసకరమణాం థమవరసశత|

ిశవః, తసపకషమాం తవనతసతసఅహరతి ిి|

ితరః, ఆదివరతమనసతసరతి ిి| పతితవనతసతసరతి ిి| లకాః, ితరతసదహరతి ిితవ్|

ితరః, ఆదివరతమనసతసరతి ిితవ్| ః, బలవనఆధే, ఈశవరసయఞమదనతరవరతతిః పరితసరతి ిితవ్|

రసథవిషయయధయతతసతరిుః ిఠతి|

ి శరి ి టసి ిం ? అతటసయఙి ి మయపహఅఙి ిం ియనే? తనభవతు|

కశిఆసజయతతయసహకదభవతి ిం యమతన? యతిితమే, యథా, జనభవియతః|

నవయని కలి వతి వపసమిశని ియభిివవిరహసికలమషియతే|

నవయని కలి వతి వపసమిశని ియభిివవిరహసికలమషియతే|

ి వపూంి ి మదనితసవరలబధసపవిరసమనమనిి యఞాం ిితది యతే?

అతవపమనఈశవరిః యతాం యత ఈశవర ఏవ తయోః ీ|

అహరవి యమఆతిిిరయత|

యతిిఆతమనిపరః, ఆతిిషశశరరసిపరః, అనయభయోః పరసపరిియతి యదఅభిలషయతతనకరతవం|

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-