Publicidade

Superação

Por Bíblia Online

Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.

Vitória em Cristo

Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.

யதா� மயகமʼ ா�ி யதததஏதா​: கதா� மப்��யமஅசகதʼ; அஸிஜகி கமʼ ோ� ��ியதிவகா�� ��வத யதமயஜகிதமʼ|

யதா� மயகமʼ ா�ி யதததஏதா​: கதா� மப்��யமஅசகதʼ; அஸிஜகி கமʼ ோ� ��ியதிவகா�� ��வத யதமயஜகிதமʼ|

அபரமʼ ோ()யதிபதவயமʼ ஸமயக்� ிஜயமஹே|

ஈஸ்�வரஸ்�����வதயத​: ோ()கமʼ ரபு��ு�்�ஜயயிா��பயதி|

ஈஸ்�வரஸ்�����வதயத​: ோ()கமʼ ரபு��ு�்�ஜயயிா��பயதி|

யத​: கஸ்�ி்� ஈஸ்�வர​: ஸமʼஸரமʼ ஜயதி ிகமʼ ி்�​: ஏவகமʼ ஸமʼஸரஜயிஜய​:|

யத ஈஸ்�வரயதததததீ�லநி��​: ரகிதவயமʼ, தஸ்�கடோ���வநி|

யத​: கஸ்�ி்� ஈஸ்�வர​: ஸமʼஸரமʼ ஜயதி ிகமʼ ி்�​: ஏவகமʼ ஸமʼஸரஜயிஜய​:|

ு�்�வரஸஇதி ி்�வஸிி தமʼ ிோ()பர​: ஸமʼஸரமʼ ஜயதி?

ு�்�வரஸஇதி ி்�வஸிி தமʼ ிோ()பர​: ஸமʼஸரமʼ ஜயதி?

ஷவதஸஸரகவஸயவசந| ிிதவநதஸதமʼ ஹமஅகவத| வபி வகமரணஸஸஙகடே|

Superando o mal com o bem

O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.

ியயபரிஸநஉததமகியயிʼ பரஜயத|

ியயபரிஸநஉததமகியயிʼ பரஜயத|

தஜிரந��ரசகே� ிவந��ரஸதநஜக்�|

ஈஸ்�வர​: ஸரவதா� ்�ஜயி​: கரி ஸரவதி��ததீ�யஜநஸ��ʼ ரகயதி ��​:|

யஸோ�ி��​: ஷமயததஸோ�மயி ஷமயதயஸ்�ோ�மயஷமயதகமʼ ʼத்�டஸஷமயதே|

யத​: கலபநி��ரஜநஹி, அதவயமʼ யதவஞமஹததஅஸி��​: வதா����ிதவயமʼ|

அபரமஹமʼ யதா� ிதவமம ிஸஹ தஸிʼஹஸந உபவிடஸ்�ி, ததா� ஜநஜயதி தமஹமʼ மய்���ʼ மதிʼஹஸந உபவிி|

அபரமஹமʼ யதா� ிதவமம ிஸஹ தஸிʼஹஸந உபவிடஸ்�ி, ததா� ஜநஜயதி தமஹமʼ மய்���ʼ மதிʼஹஸந உபவிி|

ஜநஜயதி ு�்��ரபரிʼ பரிா��பயியநே, அஹஞவநக்�ரநா�தஸதரா��பயிி ிமதிு​: தஸூ�ʼ தஸகரிி|

Força e coragem divina

Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.

மம ிா�யக்�ஸரவமமயயமʼ ��வதி|

ா�லகா​:, யமஈஸ்�வரிதவநதஸ்�யத​: ஸமʼஸி��ா�நகி()ி மதி��ா�நகமஹ்|

ா�லகா​:, யமஈஸ்�வரிதவநதஸ்�யத​: ஸமʼஸி��ா�நகி()ி மதி��ா�நகமஹ்|

Resistindo a tentação

A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.

அதி��கந்��தர​:, யமʼ ரபு��தஸிரமயதஸலவந��வத|

யமʼ யதயதநஸ்�ி ிரயிʼ ததஈஸ்�வரயஸஸஜʼ பரி��்�்��வமʼ|

யத​: வலமʼ ரகதமʼஸ்��இதி நஹி ிகரʼதவபரரமயிிரரயஸஹலகஸி��பதிி��​: வரோ�்���ு�மபி��்���அஸி�� ்���ʼ ியதே|

அதயமʼ யயஸமʼகுेி�ே()வஸா�ʼ ஸரி பரி்�ʼடா��​: ா�யதஈஸ்�வரயஸஸஜʼ ்�ʼஹ|

வஸதஸஸதயத்�ʼஙகடிʼ ்�்��வரமணவகஆசா�்�

ா�ே​: தயதமஉதஹமʼ ு�லமʼ பதே� ஸமரி|

ு�மநோ()்�ிா�ஸரிபயிʼ யத்�ʼஸʼ ஸரா�கமʼ லகமʼ ி்�ஸமʼ ா��ரயத|

ி�ரஸரமʼ பரிணமஆதமந​: ்�வரஸயமʼ ா��ரயத|

தஸவகிரக​: தநபி��நஸ்�யதி தமʼ யகி�� நஸிகபா��தநகரதவ​:,

நவபஈஸ்�வரஸதயதஸஹி

ா��ிகதʼஷ​: ஏவ பரிா��தவயஸ்�|

அபரமʼ ே�� பமʼ ்��வம், அஸா�கமʼ ோ()தமʼ ு|

அபரமʼ யதா�நமʼ |

அதஏவ யமஈஸ்�வரஸவஸ்���வத யதநமʼ ஸமʼர�� மத​: பலியதே|

ஈஸ்�வரஸஸமபவரி��வத கமʼ ஸமபவர��ியதி| ி​:, யமʼ வகரபரி்��வமʼ| ்�ிமநா​:, யமʼ ​:கரணி ு�ி ்��வமʼ|

ரபோ��​: ஸமகஷமʼ நம��வத தஸஉசகரியதி|

ஜந​: பரʼ ஸஹதஏவ ��​:, யத​: பரிததவமʼ ரபு��வபமகி்��​: ரதிதமʼ வநமடமʼ லபயதே|

ஈஸ்�வரʼ பரஷத இதி பரஸமயோ()ி வதயத​: ்�வரஸபர��வதி கமபி பரஷதே|

ி​: கஸ்�ியமநʼஷயத்��யததஸபர��வதி|

தஸமநா� ஸகா�� ூ��ு�ʼதிʼ ரஸு�ʼதி்�பரிமமʼ ʼதʼ ஜநயதி|

ிகபரிிி பரமத், ஈஸ்�வரஸ்�ி்�​: ோ()ிʼ பரʼ பதநரகியதி, பரயத்� ி��​: ு��ʼ யதததʼ தயஸஹ ிரஸபநா�நமʼ ிபயியதி|

ி்�ஸரபமஉததமய்���ʼ ு, அநநதஜவநமஆலமயதஸததʼ வமஆஹ()��​:, ிʼ ஸமகஷஞதமʼ ரதிʼ ʼதவ்|

��ி��ிʼ டநபரஉநே� பதநி ி��நவிே� நரகமஜஜயநி ்�ʼஸே�வஜிி��வபி பதநி|

Perseverança até o fim

A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.

அதவதிை�� ிா​: ஸநவயமபி ஸரவபா��ரமஆஸு�ா���கமʼ பஞிிகமʼ மநிிே� ை��ா��|

​: ிி��​: வவி்���ஏத்�ʼஸʼ பரயமʼ ��தமஆலசயத யமʼ வமந​:்�ா​: ்���ியத�|

யத​: வயமʼ பரʼ யமʼ ு�​:ோ��அவகதஸபரஉபகரʼ ி|

யமʼ ரபு�்�ா�� ்�ரதஸ்�ியதகமʼ ரதிீ� ​: யத​: ஜநகிʼஹ இவ பரயடநகமʼ ்�ரஸிி ʼகயதே,

அதி்�ி�ிதஸ்���ʼ ்��யத, கமʼ ஜகிி்��ʼஷவபி ்�ʼஸா�​: ா� வரதநஇதி |

ஷணிகது�​:ோ��ா�பரமஅஸமப்��யமʼ ்�ு�வகநநதகௌ�ரவதா�ʼ ோ()ஆஹதவஸர்�்�வர​: வயமʼ ி்�ா��ி�ஸபி்�சலʼஸ்�கரு|

யமʼ ரபு�்�ா�� ்�ரதஸ்�ியதகமʼ ரதிீ� ​: யத​: ஜநகிʼஹ இவ பரயடநகமʼ ்�ரஸிி ʼகயதே,

அஸி��​: ஸஹ ்�டஸமவிே�ʼ ஜநயிʼ ​: ி? ோ� யஸநமʼ ு�ி��ஷமʼ வஸரஹநதவமʼ ணஸமʼஸோ� ிி வநி?

அபரமஈஸ்�வரயநிபணா​: ஸநதஸியநஸரி ிிʼ மஙலமʼ ��யநி, ஏதத்� வயமʼ ​:|

அபரமʼ ஸரவஸ்� ு�கரமத​: ரபு�� உத்���ியதி ிஜஸவரீ�யரயமʼ ʼ ʼ ரயியதி | தஸ��யவ�​: ஸதா�லமʼ ூ��்| ஆம்|

ிரபு�� ி்�​: ஏவ ி�கரியதி ு�டஸகர்� உத்���ியதி |

Descanso e renovação

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.

பரி்�ா��்�யமʼ மதஸநிி��ஆக, அஹமʼ ி்�ரமயிி|

யமஆசிா�� ��வத ி்�யமநவிஷயஸநயத யஸ்� ஈஸ்�வர ஏவʼ கதி�தவ், யதா�, "ʼ யகி ʼ ி| "

ிமபி கர்��யமஈஸ்�வரஸ|

ி்��? பரஅபதநʼ ரரயத்��வமʼ|

ததபஸா�, யதா� பரʼ பததததʼ யத்��வமʼ|

பஸ்�யத ஸரʼஸ்�ிிோ​: ஸரவபரரமʼஸ்�பததலலயிʼ மப்��யமʼ ிʼ ா�ி தஸ்� கமʼ ி ி ��ியதி|

பரʼ யதா� பததததʼ ஸசதநா​: ஸந​: யத்��வமʼ; மந உத்�தமிி ஸதயமʼ ிவபரஸிகமʼ|

​: ரமʼ கரி யதயத​: யதஆதி�​: யதநஸகரமணʼ ்�வரஸ​: |

ி�​:, யமʼ தஸபகஷமʼ தவநதஸதஸ்� அஹமʼ ரதி ிா�ி|

ிதர​:, ஆதி�வரதமநஸதமʼ யமʼ தஸ்� ரதி ிா�ி| ​: யமʼ பதநமʼ ிதவநதஸதஸ்� ரதி ிா�ி| ா�லகா​:, யமʼ ிதரமʼ தஸஹமʼ ரதி ிி�தவ்|

ிதர​:, ஆதி�வரதமநஸதமʼ யமʼ தஸ்� ரதி ிி�தவ்| ​:, யமʼ லவநஆத்��ே, ஈஸ்�வரஸயஞமததரவரததி��​: பரி்�தஸ்� ரதி ிி�தவ்|

யமʼ ஸமʼஸஸமʼஸரஸிஷயயத்��வமʼ ​: ஸமʼஸயததஸதரிு​: ிி|

கமʼ ி ி ி ்�டஸா�ி ிʼ யமʼ �? அத​: ்�டஸயஙா�ி ி மயபஹʼத்�அஙா�ி ிʼ ியநே? தந��வது|

​: கஸ்�ி்� ்�ஆஸஜயததயஸஹகதே���வதி ிʼ யமதந�? யதிி�தமே, யதா�, ்�ஜநௌ� ��ியத​:|

நவயநி கலி வதி வபஸமிி ியபி��ிவவி்�ரஹஸி்���ʼ கலமஷமʼ ியதே|

நவயநி கலி வதி வபஸமிி ியபி��ிவவி்�ரஹஸி்���ʼ கலமஷமʼ ியதே|

கமʼ ி வபʼஸி ி மத​:ி�தஸ்�வரலப்���பவிரஸமநமநி�ி யஞʼ ி்��ிதத்� ி�� யதே?

யமʼ அதவபமந்��ஈஸ்�வரி��​: யதʼ யத ஈஸ்�வர ஏவ தயோ​: ீ|

அஹமʼ ்�ரவி யமஆதிரமʼ ா�ிி��ஷமʼ ரயத|

யத​: ா�ிி��ஆதமநிபர​:, ஆதிி��ஷஸ்�ரஸிபர​:, அநய��ோ​: பரஸபரமʼ ிோ�� ி்�யதி�� யத்� அபி��லஷயததநகரதவயமʼ|

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-