Temor dos homens
O temor dos homens é uma armadilha que paralisa a fé. A Bíblia nos convida a trocar o medo humano pela confiança em Deus, que é nosso refúgio e escudo.
Não temas os homens
Deus é a nossa luz e salvação — de quem teremos medo? A Escritura nos encoraja a não temer aqueles que podem destruir o corpo, mas não a alma.
坚心倚靠 神可保安稳
耶和华是我的亮光,是我的救恩,
我还怕谁呢?
耶和华是我性命的避难所,
我还惧谁呢?
那些作恶的,就是我的敌人、我的仇敌,
他们逼近我,要吃我肉的时候,
就绊跌仆倒。
虽有军兵扎营攻击我,
我的心也不害怕;
虽然发动战争攻击我,
我仍旧安稳。
那些杀身体却不能杀灵魂的,不要怕他们;倒要怕那位能把灵魂和身体都投入地狱里的。
应该怕谁(太10:28~31)
"我的朋友,我告诉你们,那杀身体以后不能再作甚么的,不要怕他们。我要指示你们当怕的是谁:当怕那杀身体以后,有权把人投入地狱里的;我告诉你们,应当怕他。
Confiança em Deus acima do medo
Quando tememos a Deus, o medo dos homens perde o poder. O Senhor está conosco, e se Ele é por nós, quem será contra nós?
至高者啊!我惧怕的时候,
就要倚靠你。
靠着 神,我要赞美他的话;
我倚靠 神,就必不惧怕,
人能把我怎么样呢?
耶和华是我的帮助,我决不害怕,
人能把我怎么样呢?
所以我们可以放胆说:
"主是我的帮助,
我决不害怕,
人能把我怎么样呢?"
你们不要怕他们,因为耶和华你们的 神要为你们作战。’
以西结受 神训勉
"人子啊!至于你,虽然荆棘和蒺藜在你周围,你又住在蝎子群中,你不要怕他们,也不要怕他们讲的话。他们原是叛逆的民族,你总不要怕他们讲的话,在他们面前,也不要惊惶。