Temor dos homens
O temor dos homens é uma armadilha que paralisa a fé. A Bíblia nos convida a trocar o medo humano pela confiança em Deus, que é nosso refúgio e escudo.
Não temas os homens
Deus é a nossa luz e salvação — de quem teremos medo? A Escritura nos encoraja a não temer aqueles que podem destruir o corpo, mas não a alma.
Med’inaa Goday taw poo’onne taana ashshiyaawaa;
yaatina, taani ow yayyanitaa?
Med’inaa Goday ta de’uu naagettiyaa miis’aa;
yaatina, taani ow dagammanitaa?
Iita asatuu, ta is’s’iyaawanttunne ta morkketuu
taana wod’anaw taakko wos’s’iyaa wode,
Unttunttu barenttoo d’ubettiide kunddana.
Morkkiyaa tooray taana dooddinttokka
ta wozanay yayyena.
Olay ta bolla dooddinttokka,
taani Med’inaa Godan ammanettay.
Ashuwaa wod’iyaawanttoo yayyoppite; unttunttu, shemppuwaa wod’anaw danddaykkino. Shin shemppuwaanne ashuwaa Gaannamiyan d’ayissanaw danddayiyaa S’oossaw yayyite.
«Taanaadan ammaniyaawanttoo, taani hinttew yaagay; ha"i ashuwaa wod’iyaawantta, hewaappe kaala k’ay ayaanne ootsanaw danddayennawantta yayyoppite. Yewuwaan k’ay hinttenttu oossi yayyanaw bessintto taani hinttentta erissana; hewekka wod’owaappe guyyiyaan gaannamiyan olanaw maatay de’iyaa S’oossaa s’alalaw yayyite; Ee, aw yayyite yaagay.
Confiança em Deus acima do medo
Quando tememos a Deus, o medo dos homens perde o poder. O Senhor está conosco, e se Ele é por nós, quem será contra nós?
Taani yayyeedda wode,
neenan ammanettay.
Taani S’oossan ammanettay;
Taani Aa k’aalaa galatiyaa S’oossan
ammanettaynne yayyikke.
Asay taana ayaa ootsanee?
Med’inaa Goday taananna de’iyaa diraw,
taani yayyikke.
Asi taana ay ootsii?
Hewaa diraw, nuuni s’aliide,
«Goday taana maaddiyaawaa;
taani yayyikke.
Asay taana ay ootsii?»
yaageetto.
Hintte diraw olettiyaawe, Med’inaa Godaa hintte S’oossaa gidiyaa diraw, unttunttoo yayyoppite› yaagaad.
Neenoo asaa na’aw, unttunttookka unttunttu k’aalawukka yayyoppa! Konay de’iyaanne aguntsay ne yuushshuwaan de’iyaawaa gidooppekka, k’ay soggotuwaa gidduwaan neeni uttooppekka, yayyoppa. Unttunttu makkalanchcha asaa gidiyaa diraw, unttunttu k’aalaw yayyoppa; woy unttunttoo shabbirettoppa.