Pular para o conteúdo
Publicidade

Tentação

Por Bíblia Online

A tentação faz parte da jornada cristã, mas Deus é fiel e não permite que sejamos tentados além do que podemos suportar. Em Cristo, temos poder para resistir e vencer.

A realidade da tentação

Jesus foi tentado em tudo como nós e compreende nossas lutas. A Bíblia nos ensina que a tentação não é pecado — o pecado está em ceder a ela.

Alaŋ aludɨ nukeŋ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ lusɨŋ sɨbɨlɨ ma valɨbalu uami. Vɨhɨlɨ akuaba akuaba ilasɨsɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ aludɨ hɨvɨ iahavɨlalɨ uami. Jisasɨ hɨvɨ avi hameŋ laci ala iahavɨhadami uami. Agadɨ ala nɨbu lusɨŋ sɨbɨlɨ ma vimi uami. Hameŋ sadaŋ nɨbu Asɨ saŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali hekɨlɨ hɨnihɨni aludɨ ahɨliahuiahu saŋ mavɨn hɨnilalɨ uami.

Ua heŋ hɨnihɨni sɨmɨŋ ma nami. Lɨdaci laguŋ agaŋ ve nudɨ ilasami. Ilasɨsɨ hɨnidaci uaiaŋ 38 umi. Lɨci humɨgaŋ ibɨlibɨliŋ hekɨlɨ agaŋ nudɨ hɨvɨ iahami.

Akuaba agaŋ hulaŋ mu hɨji mɨŋaiahɨci lusɨŋ sɨbɨlɨ viben aba nameŋ abɨmɨdɨ uami. Asɨ agaŋ iadɨ ilasɨci lusɨŋ sɨbɨlɨ viben aba lin aba abɨmɨdɨ uami. Akuaba akuaba lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨlaŋ Asɨ ma ilasavɨlalɨ uami. Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali lusɨŋ sɨbɨlɨ vivi saŋ nulɨdɨ ma ilasɨlalɨ uami.

Namɨlaŋ igɨlalaŋ uami. Vɨhɨlɨ mu hɨdɨlɨ mu hɨdɨlɨ agɨlaŋ naludɨ hɨvɨ iahavɨlalɨ uami. Naludɨ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ agɨladɨ sɨbɨlɨ lamalama saŋ iahavɨlalɨ uami. Agadɨ ala namɨlaŋ vɨhɨlɨ agɨladɨ havahava hɨnihalaŋ uami. Hameŋ lavɨla namɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ vibalaŋ uami. Vɨdɨvɨdɨŋ viavɨla vɨhɨlɨ mu mu agɨladɨ avi havahava vɨdɨvɨdɨŋ lagulamɨbalaŋ uami.

O escape providenciado

Deus sempre providencia uma saída. Não precisamos cair, pois Ele nos dá forças para resistir e promete nos livrar da provação.

Akuaba akuaba agɨlaŋ naludɨ ilasavɨbali uami. Ilasavɨdaci namɨlaŋ hɨji nameŋ lamɨmɨlaŋ uami. Aludɨ laci ilasavɨlalɨ aba abɨmɨlaŋ uami. Hulaŋ limu hɨhɨle agɨladɨ avi hameŋ ala ilasavɨlalɨ uami. Asɨ agaŋ nudɨ nukeŋ ciaŋ agadɨ lubiahɨlahɨla akuaba akuaba saŋ abɨlalɨ agadɨ nɨbu hameŋ laci ala lɨlalɨ uami. Asɨ agaŋ naludɨ valɨci akuaba akuaba naludɨ ilasɨsɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ naludɨ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ ma lɨvalavɨbali uami. Akuaba akuaba ilasɨsɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ naludɨ hɨvɨ iahavɨci uami. Naludɨ ahɨliahuiahu hɨbɨ agadɨ Asɨ nukeŋ abalamɨbali uami. Ahɨliahuiahu hɨbɨ agaŋ nɨbu nameŋ uami. Asɨ lɨci namɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ lagulamavɨla lusɨŋ sɨbɨlɨ agadɨ ma vibalaŋ uami.

Aludɨ Hekɨlɨ Asɨ akuaba akuaba hameŋ agɨladɨ lɨmi agasaŋ hɨji lamɨmɨli uami. Alaŋ igɨlalu uami. Hulaŋ hɨhɨle agɨlaŋ hulaŋ Asɨ hɨji lubiahɨlavɨlalɨ agɨladɨ sɨbɨlɨ lamalama saŋ ilasavɨlalɨ uami. Ilasavɨdaci Asɨ agaŋ hulaŋ nudɨ hɨji lubiahɨlavɨlalɨ agɨladɨ ahɨliahulalɨ uami. Ahɨliahudaci huaci hɨniavɨlalɨ uami. Asɨ igɨdaci hulaŋ limu hɨhɨle agɨlaŋ nudɨ ciaŋ agadɨ sɨhɨvia ma lubiahɨlavɨlalɨ uami. Lɨhavɨdaci hɨbɨŋ nulɨdɨ vameba lavɨla sɨbɨlɨ lamɨbali agadɨ nɨbu igɨlalɨ uami. Asɨ agaŋ hɨji hameŋ lamalama hɨnidaci mufɨli hulaŋ iamɨgali sɨbɨlɨ lamalama saŋ mɨhiŋ lamami agaŋ iahɨbali uami.

Aludɨ migɨlɨha aba abɨhalaŋ uami. Laguŋ agaŋ aludɨ ilasɨmɨdɨ aba abɨhalaŋ uami. Nama aludɨ ahɨliahunaŋ laguŋ agaŋ aludɨ sɨbɨlɨ lamɨmɨdɨ aba abɨhalaŋ uami.

Vigilância e resistência

A Palavra de Deus, a oração e a vigilância são nossas armas contra a tentação. Vigiar e orar é o conselho do próprio Jesus.

Namɨlaŋ iasaŋ migɨla migɨla Asɨ pam aba aba hɨnihalaŋ uami. Laguŋ agaŋ naludɨ ilasɨmɨdɨ uami. Naludɨ amɨŋ agɨlaŋ Asɨ aba aba saŋ lɨhavi uami. Agadɨ ala naludɨ hadipɨlɨ agɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ apalɨ hɨniavi uami.

Halɨha cahu uitɨ hɨlɨcɨ lɨbulɨbu henaŋ henaŋ daŋ hɨniavɨvi heŋ mɨgalahɨlavɨdaci uami. Lɨbulɨbu agɨlaŋ iahaiaha hafilɨbavɨdaci halɨha cahu uitɨ agɨlaŋ iahaiaha hɨlɨcɨ sɨhɨvia ma lamavɨvi hana uami. Ha hulaŋ iamɨgali Asɨ ciaŋ igahɨlavɨvi agɨlaŋ me uami. Agadɨ ala cɨhu akuaba akuaba fɨli hɨsɨŋ agɨlasaŋ hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ lamavɨvi agɨlaŋ me uami. Anɨm hɨlɨcɨ hekɨlɨ daŋ hɨnihɨni saŋ igahɨlavɨvi agɨlaŋ me uami. Lɨhavɨdaci nulɨdɨ hɨji agɨladɨ mɨŋaihuihu lɨhavɨvi agɨlaŋ me uami. Nulɨdɨ hɨji agɨladɨ mɨŋaihuihu lɨhavɨdaci Asɨ ciaŋ agadɨ ma lubiahɨlavɨvi agɨlaŋ me uami.

Haman aba cɨku abamalɨ. Acaba acaba kulaŋ iamɨgali agɨladɨ hɨji humɨgaŋ hɨvɨ hɨne ivave ivave agɨlaŋ pam lɨhavɨdaci Asɨ igadaci kulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hugɨ daŋ hɨnihɨdavi uamalɨ. Acaba acaba kulaŋ iamɨgali agɨladɨ hɨji hɨvɨ iakahɨdavi agɨlaŋ nɨbɨlaŋ nɨman uamalɨ. Hɨji sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨlaŋ uamalɨ. Hɨvɨkalɨ saŋ hɨdahɨda hɨji agaŋ uamalɨ. Acaba acaba makɨm vivi hɨji agaŋ uamalɨ. Kulaŋ mu ifɨhɨmuhɨmu hɨji agaŋ uamalɨ. Kulaŋ mu iamɨgali lɨbica cɨku iamɨgali mu mu makɨm vivi hɨji agaŋ uamalɨ. Iamɨgali mu muŋaŋ iaku cɨku kulaŋ mu mu makɨm vivi hɨji agaŋ uamalɨ. Kulaŋ limu hɨhɨle agɨladɨ acaba acaba agɨlasaŋ mavɨn iga iga hɨji agaŋ uamalɨ. Lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ vivi hɨji pam agaŋ uamalɨ. Sɨdaŋ ciaŋ igu iguŋ mafɨliŋ mafɨliŋ ciaŋ aba aba hɨji agaŋ uamalɨ. Hɨbɨ hadi hɨvɨ hɨdahɨda hɨji agaŋ uamalɨ. Mɨkuavɨ lamalama hɨji agaŋ uamalɨ. Kulaŋ hɨhɨle agɨladɨ abacuvacuva hɨji agaŋ uamalɨ. Nudɨ nuken ibi mɨŋaiakaiaka hɨji agaŋ uamalɨ. Uavava hɨji agaŋ uamalɨ. Lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ sɨkasɨkan haman agɨlaŋ pam ala kulaŋ iamɨgali agɨladɨ hɨji humɨgaŋ hɨvɨ hɨnihɨniŋ ivavehɨdavi uamalɨ. Lɨhavɨdaci Asɨ igadaci kulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hugɨ daŋ hɨnihɨdavi uamalɨ.

Hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ahɨliahuiahu vɨhɨlɨ havɨhalaŋ uami.

Iadɨ isagali imahali me namɨlaŋ uami. Hulaŋ mu agaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ vici igavɨla uami. Hulaŋ limu hɨhɨle Asɨ Amɨŋ agaŋ hɨji igudaci lubiahɨlɨlalaŋ namɨlaŋ hulaŋ agadɨ ahɨliahua ciaŋ simɨ hɨvɨ aba aba hihɨlɨhalaŋ uami. Lɨdɨŋ nalusaŋ nukeŋ saŋ sɨhɨvia sɨbaŋ migɨlɨhalaŋ uami. Laguŋ agaŋ naludɨ ilasɨmɨdɨ uami. Naludɨ ilasɨci namɨlaŋ avi lusɨŋ sɨbɨlɨ vibalaŋ uami.

Asɨ agaŋ namɨlaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ vivi saŋ naludɨ hɨji ma mɨŋaiahɨlalɨ uami.

Asɨ agaŋ vaka ciaŋ mɨguavɨla hulaŋ iamɨgali nɨbu hula hɨnihɨni saŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨlalɨ agɨladɨ nameŋ abami uami. Akuaba akuaba vɨhɨlɨ iahavɨdaci vɨdɨvɨdɨŋ lagulamavɨla vɨhɨlɨ havɨhalaŋ aba abami uami. Hameŋ lɨlaŋ viaŋ naludɨ iga hɨjɨŋalavɨla abɨlɨŋ namɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalaŋ aba abami uami. Hameŋ sadaŋ hulaŋ mu vɨdɨvɨdɨŋ lagulama vɨhɨlɨ havɨlalɨ agaŋ nɨbu hɨjɨŋalam uami.

Seja o primeiro