Pular para o conteúdo
Publicidade

Sobre ter filhos

Por Bíblia Online

Filhos são uma dádiva do Senhor, uma herança que Deus confia aos pais. A Bíblia celebra a maternidade e a paternidade como vocações sagradas e fontes de bênção.

Filhos: herança do Senhor

A Escritura declara que os filhos são bênção de Deus. Cada criança é um presente precioso confiado aos pais para ser cuidado com amor.

Ciana igai kuuma kũrĩ Jehova,

ciana kĩheo kuuma kũrĩ we.

Ciana iria mũndũ aciarĩte arĩ mũnini

no ta mĩguĩ ĩrĩ moko-inĩ ma njamba ya ita.

Kũrathimwo mũndũ

ũrĩa thiaka wake ũiyũrĩte mĩguĩ.

Matigaaconorithio

rĩrĩa magaakorwo magĩciira na thũ ciao hau kĩhingo-inĩ.

Mũtumia waku egũtuĩka ta mũthabibũ ũrĩa ũciaraga mũno

arĩ kũu nyũmba-inĩ yaku thĩinĩ;

ciana ciaku ituĩke ta thuuna cia mũtamaiyũ

ithiũrũrũkĩirie metha yaku.

Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ,

agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga.

Goocai Jehova.

Ngai akĩmarathima, akĩmeera atĩrĩ, "Ciaranai mũingĩhe, mũiyũre thĩ na mũmĩtoorie. Athagai thamaki cia iria na nyoni cia rĩera-inĩ, na mwathage ciũmbe ciothe irĩ muoyo iria ithiiagĩra thĩ."

Instruir nos caminhos de Deus

A Bíblia orienta os pais a instruir seus filhos nos caminhos do Senhor desde cedo, com dedicação, disciplina e exemplo.

Menyeria mwana njĩra ĩrĩa agĩrĩirwo nĩkũgera,

na ndarĩ hĩndĩ akaamiuma o na aakũra.

Igaai ciugo ici ciakwa ngoro-inĩ cianyu na meciiria-inĩ manyu; ciohagĩrĩrei moko-inĩ manyu irĩ imenyithia, na mũciohagĩrĩre mothiũ-inĩ manyu. Cirutagei ciana cianyu, na mũciaragie rĩrĩa mũikarĩte kwanyu mĩciĩ na rĩrĩa mũrathiĩ na njĩra, na rĩrĩa mũkomete na rĩrĩa muokĩra.

Na inyuĩ maithe-rĩ, mũtikarakaragie ciana cianyu, itikae gũkua ngoro.

Herithagia mũrũguo, na nĩagatũma ũgĩe na thayũ;

nĩagatũma ũgĩe na gĩkeno ngoro-inĩ.

Cada vida é preciosa

Deus conhece e forma cada criança no ventre. Antes de nascer, Ele já nos separou e preparou um propósito para cada vida.

"Mbere ya gũkũũmba nda-inĩ ya maitũguo-rĩ, no ndaakũũĩ,

o na ũtanaciarwo-rĩ, nĩndakwamũrĩte;

nĩndagũtuire mũnabii wa kũrathagĩra ndũrĩrĩ."

Nĩgũkorwo nĩwe wombire ciĩga ciakwa cia na thĩinĩ;

wanyiitithanirie ndĩ o nda ya maitũ.

Nĩngũkũgooca ũndũ mũũmbĩre ũrĩa nyũmbĩtwo naguo

wa kũmakania na wa magegania;

ciĩko ciaku cia magegania,

niĩ mwene nĩnjũũĩ ũguo o wega.

Mahĩndĩ makwa matiahithĩkĩte harĩwe,

rĩrĩa ndoombĩirwo kũrĩa kũhitharu.

Rĩrĩa ndanyiitithanagio hamwe ndĩ thĩ kũrĩa kũriku mũno-rĩ,

Nĩũtũmĩte rũgooco ruume tũnua-inĩ twa ciana na twa ngenge,

tondũ wa thũ ciaku,

nĩguo ũkirie ũrĩa ũrĩ muku nawe o na mwĩrĩhĩria.

Nowe Jesũ akiuga atĩrĩ, "Rekei twana tũũke kũrĩ niĩ, tigai gũtũgiria, nĩgũkorwo ũthamaki wa Igũrũ wa arĩa mahaana ta tuo."

Seja o primeiro