Todo poderoso
Deus é Todo-Poderoso — onipotente, onisciente e onipresente. Nada está além do seu alcance, nada escapa ao seu conhecimento e nada foge ao seu controle soberano.
O poder soberano de Deus
O Senhor reina sobre todas as coisas. Desde a criação do universo até os detalhes da nossa vida, seu poder se manifesta de forma absoluta e inesgotável.
Alas, alas, alas, O Lord God, behold thou hast made heaven and earth by thy great power, and thy stretched out arm: no word shall be hard to thee:
Behold I am the Lord the God of all flesh: shall any thing be hard for me?
In the children of men, in whom there is no salvation.
Thine, O Lord, is magnificence, and power, and glory, and victory: and to thee is praise: for all that is in heaven, and in earth, is thine: thine is the kingdom, O Lord, and thou art above all princes.
Thine are riches, and thine is glory, thou hast dominion over all, in thy hand is power and might: in thy hand greatness, and the empire of all things.
For the invisible things of him, from the creation of the world, are clearly seen, being understood by the things that are made; his eternal power also, and divinity: so that they are inexcusable.
Nada é impossível para Deus
Para Deus não há impossíveis. O que parece inalcançável aos nossos olhos é plenamente realizável nas mãos do Todo-Poderoso.
Because no word shall be impossible with God.
And he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt.
The Lord maketh poor and maketh rich, he humbleth and he exalteth.
He revealeth deep and hidden things, and knoweth what is in darkness: and light is with him.
O Rei eterno
Deus é o Rei eterno, imortal, invisível, único Deus sábio. Seu trono é desde a eternidade e seu reino não terá fim.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, saith the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.
Now to the king of ages, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
Refúgio no Todo-Poderoso
O poder de Deus é nosso abrigo. Em tempos de tempestade, podemos descansar na certeza de que Ele sustenta e protege os seus.
A psalm of a canticle on the sabbath day.
It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
Finally, brethren, be strengthened in the Lord, and in the might of his power.
For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
You are of God, little children, and have overcome him. Because greater is he that is in you, than he that is in the world.
And I will make them a blessing round about my hill: and I will send down the rain in its season, there shall be showers of blessing.