Publicidade

Todo poderoso

Por Bíblia Online

Deus é Todo-Poderoso — onipotente, onisciente e onipresente. Nada está além do seu alcance, nada escapa ao seu conhecimento e nada foge ao seu controle soberano.

O poder soberano de Deus

O Senhor reina sobre todas as coisas. Desde a criação do universo até os detalhes da nossa vida, seu poder se manifesta de forma absoluta e inesgotável.

Hae God. Yu yu Masta* blong mifala. Long bigfala paoa long yu, yu yu mekem wol ya, wetem skae mo olgeta samting we i stap long hem. I no gat wan samting nating we i strong tumas we yu yu no save mekem.

Mi mi Hae God, mi God blong olgeta man, mo i no gat wan samting we i strong tumas, we mi mi no save mekem.

Hae God, hem i hae we i hae,

mo i stret

blong ol man oli stap leftemap

nem blong hem i go antap.

Hem i hae we i hae,

man i no naf

blong save paoa blong hem.

(Tok i go long Hae God.)

Yu yu hae we yu hae,

mo yu gat olgeta paoa.

Nem blong yu i hae,

mo yu yu gud tumas.

Yu yu king

we yu rul long paoa blong yu.

Olgeta samting long heven mo long wol

oli blong yu nomo.

Yu yu king we yu hae we yu hae olgeta,

mo yu rul long olgeta ples.

Ol gudgudfala samting

we i save mekem man i kam rijman

oli kamaot long yu nomo.

Yu yu strong we yu strong,

mo yu stap rul long olgeta samting

long paoa blong yu.

Yu nomo yu save mekem

man i kam haeman

mo i kam strong.

Yumi no save luk ol fasin ya blong hem stret long ae blong yumi. Hem i God. Hem i stap oltaem, mo paoa blong hem i no save finis. Be i stat long taem ya we hem i mekem wol ya fastaem, i kam kasem tede, hem i bin mekem ol fasin ya blong hem oli klia, blong yumi luk. Yumi save faenemaot long ol samting blong wol ya we hem i bin mekem. From samting ya, ol man oli no gat wan tok nating blong talem.

Nada é impossível para Deus

Para Deus não há impossíveis. O que parece inalcançável aos nossos olhos é plenamente realizável nas mãos do Todo-Poderoso.

Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, I no gat wan samting we i strong tumas, we God i no save mekem."

Hem i talem se, "Aba," we i min se "Papa". "Yu yu save mekem evri samting. Plis yu tekemaot ol samting ya we i stap mekem mi mi harem nogud tumas. Be yu no mekem olsem we mi mi wantem, yu mekem olsem we yu nomo yu wantem."

Hem i save mekem rijman i kam pua,

mo i save mekem puaman i kam rij.

Hem i save mekem man we i praod

i godaon,

mo i save leftemap man we i

stap daon,

i go antap.

Yu yu save soemaot ol samting we i haed,

mo we i strong blong faenemaot

mining blong olgeta.

Yu yu save evri samting we i haed long tudak,

mo oltaem nomo

delaet i stap raonabaot long yu.

O Rei eterno

Deus é o Rei eterno, imortal, invisível, único Deus sábio. Seu trono é desde a eternidade e seu reino não terá fim.

Hae God* we i God blong yumi, hem i gat olgeta paoa, mo hem i stap we i stap, mo i stap fastaem, bifo olgeta, mo bambae i stap oltaem gogo i no save finis. Hem nao i talem se, "Mi mi Faswan, we mi stap bifo olgeta, mo bambae mi mi Laswan, biaen olgeta."

God i King we rul blong hem i stap oltaem nomo, gogo i no save finis, mo hem i God we i no save ded samtaem. Yumi no save luk hem, be hem nomo i God, i no gat narafala. Mo oltaem yumi mas ona long hem, yumi mas leftemap nem blong hem, gogo i no save finis. Amen.

Hae King i kam

Wol ya wetem olgeta gudgudfala samting blong hem

oli blong Hae God.

Graon ya wetem olgeta samting we i stap long hem

oli blong hem nomo.

Hae God, yu yu God blong mifala

mo yu yu gat olgeta paoa.

Plis yu soemaot long mifala

we yu yu gat sore long mifala.

Plis yu tekem mifala i kambak long yu,

nao bambae mifala i save stap gud.

Refúgio no Todo-Poderoso

O poder de Deus é nosso abrigo. Em tempos de tempestade, podemos descansar na certeza de que Ele sustenta e protege os seus.

Hae God i stap lukaot gud long yumi

Hae God i hae we i hae,

mo hem i gat olgeta paoa.

Mo man we i stap aninit long han blong hem,

mo i stap trastem hem blong i lukaot gud long hem,

hem i save talem se,

"Yu yu God blong mi,

mo mi mi trastem yu.

Yu yu stap lukaot gud long mi,

mo yu stap blokemgud mi."

Nating we mi no tok yet,

be yu yu save finis ol samting ya

we bambae mi talem.

Yumi mas putum klos blong faet blong faet agens long Setan

Lastok blong mi i olsem. Yufala i mas joen long Masta* blong yumi, blong kasem paoa. Hem i gat olgeta paoa, mo yufala i mas kam strong long paoa blong hem.

Mi mi save finis we i no gat wan samting nating we i save tekemaot yumi long Kraes we hem i lavem yumi tumas. Bambae yumi ded, be hemia i no save tekemaot yumi, mo laef blong yumi i no save mekem. I no gat sam enjel, no sam haeman, no sam narafala paoa long heven we i save mekem. I no gat wan samting we i stap finis, no wan samting we bambae i kam, we i save mekem. I no gat samting long ples blong God, mo i no gat samting long Hom* blong ol Dedman, we i save tekemaot yumi long hem. I no gat wan samting nating long olgeta samting we God i mekem, we i save tekemaot yumi long God, we hem i lavem yumi ya tumas, we yumi joen long Jisas Kraes, Masta* blong yumi.

Be ol pikinini blong mi, yufala i man blong God, mo yufala i winim ol giaman profet ya finis. Mi mi tok olsem from we paoa blong Tabu Spirit ya we i stap long yufala, hem i strong moa i winim paoa blong spirit ya we i stap long ol man blong wol.

Mi bambae mi blesem yufala, mo mi letem yufala i mekem ples blong yufala raon long tabu hil* ya blong mi. Mo long ples ya, bambae mi blesem yufala, mi givim ren long yufala long stret taem blong hem.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-