Trabalhar para Deus
Trabalhar para Deus vai além do ofício secular. É dedicar a vida inteira — palavras, ações e atitudes — ao serviço do Reino, reconhecendo que cada tarefa pode glorificar o Senhor.
Servindo ao Senhor em tudo
Quando trabalhamos como para Deus, cada ação se torna um ato de adoração. Não importa a tarefa — o que importa é o coração dedicado.
Yoihe eyi mu tenda, mu i tende ko mucima ouhe eci mwaa kwamena Fumu Yesu kadi anu. Mu dimuke ci Fumu kenge a ku mi pa muyambo. Inene mwaa kwamena Fumu Krisitu.
O kwame momuhe omu o na twethsera ku cipa pa meho a Nyambi ko kwikara oyu na tawethziwa, mukwakukwama o kukana ku fa honyi, o ku tongonona nawa muthzimbu oshemwa.
Mwa teereranga pohuma diywi dya Nyambi, unone mwaa roera ku tenda eyi di amba, inene ngeci ka mu tendire kengeyo mwaa ciangera mwathsinda.
Mu mone ci mwaa yoya ko thsiyaro, munu no munu a dimuke yenthzi pohuma. Karo mu kwame ko moko enu ku ciyoyithsa eci diya na tu mi tongwera, ci mu piwe direma kwanu awa a na kana ku tawa mukaci ko mikarero thzenu, ci katere mu kurupere enu yanu amweya.
Chamados para as boas obras
Fomos criados em Cristo Jesus para boas obras, que Deus preparou de antemão para que andássemos nelas. Não somos salvos por obras, mas para obras.
Inene atwe po twekwama yo moko enthzi. Wa tumbire mwa Krisitu Yesu ci tu tende ekwama yoiwa eyi a tu roithserire cimo Nyambi ci tu i tende.
Uno honi, tu na dimuka ci munu ka a tendiwire o muwawa ketenda yo murao, unone ko thsitawo kwa Krisitu Yesu. Mweyo, natwe na tu tawa kwa Yesu Krisitu ci nga tu tendiwe owawawa ko thsitawo kwa Yesu Krisitu kadi ketenda yo murao, inene ketenda yo murao kwithsa oyu nga tendiwa omuwawa.
Nyambi aa twethsa ku mi monithsa thsihemo thsothsihe, ci mwinu yoihe thsikati thsothsihe mwikare nenu yoihe eyi i na fotahara, mane mwikare neyi yoingi yo ku twethsa ku mi kwathsa mwikwama yoihe yoiwa.
Mweyo, ashimiwa ange, eci diya na mu ni yuveranga thsikati thsothsihe o ku ni di nenu, mu tende kengeyo shaanga o ku ni di kokure nenu. Ko kuyapa no ku tutuma, mu kwame ekwama yo ku monithsa kuyoyithsiwa kwenu. Inene Nyambi yo na kwamanga mu mwenu ku mi shimithsa no ku mi tendithsa enu yo ku mu roerithsa.
Mu tende enu yoihe ko kukana ku cithsimoka, nji ko ku kanyeka, ci mwikare o kupira kapongonyi no kwikara owakenu, ana Nyambi o kupira kapongonyi mu kaci kanu owamango o rerodino. Mu muneke mu kaciko eci mimunyi mu kaye. Mu tanarithse diywi dyo mwoyo ci mu diyuwa dya Krisitu nga na ku wane po ku cishangarera mukaci kenu ci ka na ni ciri mu kengekenge nji ku kwama mu kengekenge.
A missão do cristão
O chamado a trabalhar para Deus inclui a Grande Comissão: fazer discípulos de todas as nações, cooperando com Ele na expansão do Reino.
Mweyo, mu thze mu ka rongithse anu o matunga oahe ci ekare erongwa yange. Mwa ku ka wa korovethze mu dithzina dya Tata nedi dya Mwana nedi dyo Mupepo Oukenu.
Yomuhe oyu wa ku tawa no ku korovethziwa kenge a ku yoyithsiwa, unone yomuhe o kukana ku tawa kenge a ku raturiwa.
Inene twaa kwamena pofoci na Nyambi. Yamwe mwa dikanda dya Nyambi karo mwa thsiumba thsa Nyambi.
Inene twahe twaa roera ku kemana pa rupara ro thsipura thso ratwero thsa Krisitu, ci munu no munu a tambure ethsi thsi na roera eyi naa tende o ku di mwirama yo muno mu kaye, ikare yoiwa nji yoimango.