Trabalho
O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.
Trabalho como vocação divina
Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.
Cham tarchiyowun tǝ kafata tǝ kaɗat ndiˈchan, kǝɗ tǝnowun chandǝ Chinda ngga kǝmɗi nafcha wa. Kǝ sǝn wunsǝ paɗ wa, nat kaakǝt ɗi chit nefa, ndu nechan kǝ mafata ndu wan hwira, Chinda ndak nech tiyanda.
Kǝthlǝm ndaˈan, nat ǝnɗi nat wun chita, ndu sǝmnda, ndu sata, cham chika mǝ nat kǝthlǝm manandǝ Farta.
Kǝthlǝm ndaˈan, wanmanchina fee yahti, nggǝt mbuˈowun nda, thlaramha tǝ alkǝtfa. Kǝ ɗǝf ǝnwunchǝs kǝ mbuhowun kaɗ mǝɗi natwun wa. Chǝk yen parta, kǝnowun kweˈtǝ ha hur tarɗi thlǝ chandǝ wun Chinda Yesu. Kǝthlǝm sǝnwun wa tarɗi thlǝ chǝtwun kǝthlǝm Chinda ngga pafǝn wa.
Nat ǝnɗi nat wun chǝta, kǝ chǝwun hur kafata.
Diligência e recompensa
A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.
Planejamento e excelência
A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.
O contentamento no trabalho
Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.
A responsabilidade cristã
O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.
Thla thlǝ yarkǝchǝ choh kǝ malanchi. Tǝ kǝɗu chikan tertǝ harchiyan yi kit thla natǝn mbahǝn mbǝs ichi har tǝ paɗ kǝssantǝ fowun si fee nawaktǝnˈyandǝ si.
Thlǝ mbahanchǝ Farta fǝrowun mbǝsˈǝn har, kǝ mbǝrantǝ thla ha yahtuwun. Kǝthlǝm chǝka kwati thlǝ mbǝs chowun ǝnɗi thlǝ yahtuwun. Kǝ mbǝrantǝ ǝnɗi ha kaɗatwun. Kǝ mbahan wun fǝrtǝ her chaˈ.
Ɗǝpaman ɗiicha. hǝfwanda wa, hathl wanda wa, ngomawandǝ kǝ ɓinducha paɗ wa. Nat tǝ kǝɗu Chinwun thla hulafǝrta thlǝ sǝmanchan ǝn tanda. Awi pǝɗawowun ɗiichǝ ha tǝ maanda wa?
Kǝɗu kittaˈan nati mbuˈowunda, nat thla fǝrichǝ kit kǝ nenchi, tarchǝɗi thlǝ chiti mǝthlan paɗ nechan chit kǝɗu. Nan chit paktǝ tarcha thla pǝɗanchǝ thleya ha, kǝthlǝm tǝni nggǝrandǝ in kǝmɗi Chinda.
Kǝsaman inchiyowun ndiˈchan, kǝthlǝm kǝ mǝkawun ǝnɗi kaɗ chǝt ǝn taran kǝ ɗaran wa. Kweˈyam ha kǝthlǝm kǝ mbǝswun ndiiɗ kǝnauˈyowun.