Trabalho
O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.
Trabalho como vocação divina
Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.
Kala ˈya nun a ǝnaarha, ǝnamadghǝn tǝ hura tal ƙǝsǝr nun a ǝnanggǝn Chinǝm ni, mbǝ a niifa wa.
Kala ˈya nun a ǝnaarha, ǝnamadghǝn tǝ hura tal ƙǝsǝr nun a ǝnanggǝn Chinǝm ni, mbǝ a niifa wa. A sǝnunsǝ na Chinǝm a fǝrang langaarha kun yi ƙǝna tar nun. Ƙǝsǝr nuwun a ǝna taara yi Chinǝm Ƙǝrǝsti.
Kala ˈya nun a ǝnaarha, yi laɓaara nduwa yi taara, ǝnamadghǝn ahu thlǝm Chinǝm Yeeso, non naarha usa Faara na Chinɗi hu fadghǝn.
Ənama taara tǝ hura tǝtali, ƙǝla nun a ǝnang taara Chinǝm ni, mbǝ fiya wa. A sǝnunsǝ, na Chinǝm a fǝrang ƙǝnaghǝn kowunni ahur nǝm kala ˈya ǝna nǝm ngga, ko mafaya ni, nduwa nafiya na tǝ alten ndan.
Nanǝn kee kala ˈya nun a saarha, nduwa hǝbrha, nduwa ˈya nun a ǝnaarha, ǝnamadghǝn heu ƙǝsǝr ka mamnggit Faara.
Tsaunǝn kee, shayina nggǝmni, ishama ngga. A tsang ˈya kun fa wa. Ƙǝtsar nama yakh ǝna tar Chinǝm, ƙǝsǝr sǝnɗunsǝ taara nun a ǝnaarha hu Chinǝm mbǝ tsaurha mere wa.
Kala ˈya nun a ǝnaarha ǝnamadghǝn tǝ nggǝmnda.
Diligência e recompensa
A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.
Planejamento e excelência
A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.
Əno taara ngga a fara kyaɗang na fadwa Faara nǝn a mbǝnang nda, tsawu tǝ taara mbuwana targhǝn shiɗang nda, tǝ ƙǝm tsawu tǝ taara na tsaha ka laɓar ɗa ha mǝmǝl.
Əno taara ngga a fara kyaɗang na fadwa Faara nǝn a mbǝnang nda, tsawu tǝ taara mbuwana targhǝn shiɗang nda, tǝ ƙǝm tsawu tǝ taara na tsaha ka laɓar ɗa ha mǝmǝl.
Laɓar Faara heu kyaghǝn ɓa a mii Faara, tǝ ƙǝm nǝghǝn ngga a ǝna taara nǝm sǝ ahu tsahang ƙǝkafekkid laɓar Faara fiya ha, a yanang nggǝm fiya aten ˈya ǝna nanda mbuwa ngga. Laɓar Faara nǝghǝn ngga ahu tangsang nda fiya a mbǝrha kyalth nanda sa hai tǝ ƙǝm tsahanggǝn fiya ha a ǝna ˈya nda kamngga. Kwaman Faara niya na a ngwanggǝn nafighǝn fa a ǝna tarya nda heu na ngga na midghǝn a ǝna nda.
Kala ˈya nun a ǝnaarha ǝnamadghǝn kula huhurumnda nduwa ngaala, tǝnun tsaurha kula ǝn ˈyaara fa, non chahal ƙǝla wangya Faara mbuwa tǝ ɗimiyirha fa ahu sayid ƙǝshidɗiya na ten fiya kakrak, fa mbǝlfeeya nagha kukwaryid nun a djaara hai ahur ndan ƙǝla kukwaryirha hu ƙǝshidɗiya.
O contentamento no trabalho
Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.
A responsabilidade cristã
O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.
Ko a sayidɗi na nan tǝ kun, ndanggan kun, "Kala niifa kargha ǝna taara fa a fǝrang ɗun ǝnnarhami wa." Ƙǝsǝr sǝk ɗan ndaarha fingya ahur nun na sǝbrha a yid ndan. Mbǝ ˈya sǝ na nda ǝnaarha wa ƙǝl muk mee hu laɓar fiya hai kee. Tur nafiniya, nan a ndang nda kanda, nan ƙǝm a ƙǝs thlǝmad ndan ahu thlǝm Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti, ǝna taara nda, na nda naarha hǝɓang fad ndan.
Ɗǝfaman ƙǝs alten nun a mbee, nun narha ǝna tarɗi na a mbed nunya tǝƙǝm nama a ǝna taara tǝ haryi nun ƙǝla pǝrang nan kun. A naɗun a ǝnaarha kiya nafiya mbuwa wa Ƙǝrǝstaya, na nda fǝrang mamnggirha kun tǝƙǝm a mbǝrsa ɗun tǝ niifa wa.
Niifa na a ngaara a nggǝrɗǝ ngaara wa. Ameyedghǝn ǝna taara nǝn yi ƙǝkafek tǝ harghǝn, tǝnǝn wal ˈya ha a fǝranggǝn fa yamiya.
Na Faara a fǝrang parka kun hangga kalgha ˈya na mid nun, ƙǝsǝr ƙǝtsar a wal kala ǝngya nun hangga na mid nun ǝnaarha hu ǝna taara na ngga.
Ta weeri ɗaɓa ya Ɓalgha far yiɓǝdɗa sǝ ya yi nafiya Faara. Ƙǝsǝr kala nafiya kyagha hu yiɓǝdɗa hai ki Faara ya, yib nda hu tar ndan ƙǝla yibna Faara ahu yighǝn taara.
Kǝla man wuɗikkya lee! Mba nda hǝfrha wa, mba nda haathla wa, mba nda tǝ ƙǝn ǝnnarhami nduwa ɓiriukya wa, ko nanǝn kee na Faara fǝrang ǝnnarhami kanda. Sǝngunsǝ mamnggit nun kalɗǝ yi wuɗikkya wa?
Wunni ǝnang ˈya kun fa ana ɗun a ǝna nggayirha?"
Niya pǝrang ƙǝkafek kun, kala niifa fǝrgha ƙǝkafek tǝ nggi nǝn a ǝna tur tarɗi ǝnani. Nun a ǝna ǝngya na mǝmanggǝn kalgha fingya yina mu ya, ƙǝsǝr niya ɗǝrha thlǝmad Chinɗa ɗǝ.
Amma nggi mbiyi a ƙǝlang yiɓǝnna ƙǝla ˈya ni wa, na minna sǝ kee a ngwalanggi tarɗi fǝree na Chinǝm Yeeso a ǝnee, tar pǝr Laɓara na Mbǝnggǝn yi nggayid Faara."
Tsaunǝn kee, kwarama nun ɗǝ ƙǝɗeng ƙǝna tar nǝm, tǝnǝm wal ƙǝna tar nǝm ngga.