Trabalho
O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.
Trabalho como vocação divina
Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.
Kalar sǝra hyu mǝl, hya mǝl ǝnga ɗǝfwa hyi patǝu, ǝnggǝr njira wu mǝl sǝ anǝ Thlagǝu, ama aˈyi ǝnggǝr anǝ nji mai.
Kalar sǝra hyu mǝl, hya mǝl ǝnga ɗǝfwa hyi patǝu, ǝnggǝr njira wu mǝl sǝ anǝ Thlagǝu, ama aˈyi ǝnggǝr anǝ nji mai. Hya mǝl thlǝrǝr hyi mǝnahǝu, ara hyu sǝni abǝr Thlagǝ ngu nda nǝ hyi sǝr faˈa ki, akkǝri kǝra ji thlana ju nǝ nyi anǝ nji. Hya mǝl abangǝ ara Thlagǝ Kǝrsiti nga hyu nu.
Kalar sǝra hyu na ǝnga hyu mǝl, hya mǝl wu thlǝmǝr Thlagǝ Yesu, hyu lǝ usaku anǝ Hyal Tada lagu nyi.
Hya mǝl thlǝr anǝ nda ǝnga ɗǝfuwa hyi papatǝu, ǝnggǝr anǝ Thlagǝu, ama aˈyi anǝ ndǝ mai. Hya ɗǝngari abǝr Thlagǝ ngu nda lǝ akkǝri anǝ kalar ndǝ arya sǝ mǝnahǝ kǝra ji mǝliya, tara naja mafa ǝnga alaga zǝr huɗa ki.
Agabangau, kalar sǝra hyu mǝl alaga sǝm ǝnga sa, hya mǝl aga kadakadarkur nǝ Hyal.
Agabangau, zamǝr ˈwa ɗa ˈyar, hya taˈyi pir ǝnga dǝnama cumu. A sara vanyi sǝ a jahǝna hyi mai. Cumu hya lǝr kǝrhyi aga mǝl thlǝr nǝ Thlagǝu, arya hyu sǝni abǝr nǝrdzǝr hyi wu Thlagǝu, aˈyi wu ɗa sǝ kurthlǝ mai.
Kalar sǝra hyu mǝl hya mǝl ǝnga yiwukur.
Diligência e recompensa
A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.
Planejamento e excelência
A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.
Ga nǝrdzau aga ga cabiya kǝrngau anǝ Hyal ar viya ndǝr mǝl thlǝr kǝra Hyal dlǝwuri. Ga ɗa ndǝr mǝl thlǝr kǝra wu sǝn hǝbiya kǝrnyi sara wu sǝli wu mwar Hyal. Ga ɗa ndǝra wu sǝn highiɓǝri sǝra jiri.
Ga nǝrdzau aga ga cabiya kǝrngau anǝ Hyal ar viya ndǝr mǝl thlǝr kǝra Hyal dlǝwuri. Ga ɗa ndǝr mǝl thlǝr kǝra wu sǝn hǝbiya kǝrnyi sara wu sǝli wu mwar Hyal. Ga ɗa ndǝra wu sǝn highiɓǝri sǝra jiri.
Patǝkura sǝra tsǝtsǝfə wu Lǝkakaɗǝ cicau sǝra Hyal nana ngau, mǝnahǝ nga nyi aga highiɓau ǝnga aga kughi ǝnga fǝ sǝ wu lagu ba ǝnga hwathlǝ nju lagu tsapǝu, aga kalar ndǝ nǝ Hyal ju ɗa hwahwathlau aga mǝl thlǝr wu kalar lagu kǝra mǝnahǝu.
Kalar sǝra hya mǝl, a sara hya mǝl ǝnga ngunguni alaga ǝnga kǝpal mai, aga hya ɗa njira gǝra ǝnga vazau, ǝnga nji cicau, wazha Hyal kǝra gǝra ǝnga nggyabiya didiɗi wu zaman mǝmǝlam kau. Zaman kau, hya vǝr mbǝl a gwa ǝnggǝr shashilga a ndu duniya,
O contentamento no trabalho
Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.
A responsabilidade cristã
O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.
Wu pǝcira mǝn ar vira zǝmǝu, a nar hyir ˈya abǝr ma ndǝ nggǝl ara mǝl thlǝr, a sara nja lǝ sǝr sǝm anǝ nyi mai.
ˈYi na abangǝ ara ˈyi nggari abǝr alenyi nji wu hyi, nji haɗǝwa ngau, thlǝr mǝl aˈyi ara nda mai, kǝl nggya aga jiɓa njir mǝl thlǝr. Culi najaka nji ˈya vǝr tǝɗǝ himiya nda ǝnga nǝ nda sǝr ɓǝla wu dǝnama nǝ Thlagǝ Yesu Kǝrsiti aga nda mǝliya kǝrnda, nda mǝl thlǝr aga nda uya ɗǝfǝ kǝra nda sǝm.
Hya nǝrdzau aga hya nggya jamǝu, ǝnga hya sara fǝ miya hyi a vu ndǝr nji mai, ǝnga hya mǝl thlǝr ǝnga dǝnamar hyi ǝnggǝr kǝra ˈyi highiɓǝr hyi. Hya mǝl abangǝ aga hya ɗa njira nju gǝnggǝr nda sǝli wu mwar njira gǝra njir nu, ǝnga hya sara ɗa njir nggya aga ndǝ mai.
Ndǝr hǝl ja sara dumwa ǝnga hǝl mai, ama ja ɗa ndǝr mǝl thlǝr tsapǝu ǝnga tsa ja. Abangǝ nga ju sǝn uya sǝra ju dlǝwari njira gǝra ǝnga sau.
Hyal wu sǝn fǝnggǝr hyi mayiwakur nyi gagaɗau wu kalar sau, aga wu kalar pǝci, hyu nda uya sǝra hyu yiwu patǝu, ǝnga aga hya nyabiya dzau ǝnga mǝl kalar thlǝr mǝnahǝu.
Kǝ a cabiyari baˈanǝ kabangǝkau, pǝci aˈyi nǝ ɓǝlsar anǝ nji Hyal. Agabangau, kalar ndǝra gwu ɓǝlsar nǝ Hyal, a gwar ja wu ɓǝlsar sara wu thlǝr nyi, ǝnggǝr kǝra Hyal ɓǝliya sar sara wu nǝnyi.
Tsama mǝ ˈyagǝˈyar gǝyi, nandǝ wu thlǝka mai ǝnga nandǝ wu gǝm mai ǝnga tsu nandǝ wu pǝ sǝ wu val mai, alaga abangau, dǝr hyi kǝra a dǝmǝlmǝ nga vǝr sǝmǝna nda. Ya, aˈyi hyu ndiya nda ǝnga dudurkur wa?
Wa ngu sǝn mǝliya sǝ didiɗi anǝ hyi ma hyi ciya kǝr aga mǝl sǝra mǝnaha?
Jiri nga yu na anǝ hyi, kalar ndǝra hǝnggǝri ǝnga yau, ju mǝliya thlǝr kǝra yu mǝl tsu. Ju nda mǝliya thlǝr kǝra ndiya kǝra yi mǝl, ara yu maˈyi a dǝgya Tada.
Hya hangǝkal ǝnga kǝrhyi hya sara sana sǝra hyi mǝl thlǝr aga nyi, ama aga hya uya akkǝra nyi.