Pular para o conteúdo
Publicidade

Trabalho

Por Bíblia Online

O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.

Trabalho como vocação divina

Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.

Muh doo wu lɛne fiɛɛ fichii fì wu lɛne, wu mo wu lɛne fitele fie fichii wu lɛne nyu Tada le nyume muh le .

Muh doo wu lɛne fiɛɛ fichii fì wu lɛne, wu mo wu lɛne fitele fie fichii wu lɛne nyu Tada le nyume muh le . Bɛŋ kêe muh lé wu tô wu ̂fiɛɛ fì ba le ba seesɛ ba gɛɛ fi le maajɛ we nyu Tada. Le Tada Kletu wù bɛŋ lɛne wu le.

Bɛŋ doo bɛŋ gee fiɛɛ fichii fì bɛŋ gee, kɛnɛ yi njɛmɛ le, kɛnɛ yi gee le, bɛŋ gêe a jee chi Tada Jiso le, bɛŋ nyâa kiyone Nyo wù Chiji le fede yi ye ye le.

Sege bɛŋ doo bɛŋ lɛne bo le, bɛŋ ̂ne njoŋ gɛh njɛ bɛŋ lɛne nyu Tada le, nyume muh wu wuŋ le . Bɛŋ ̂ne, bɛŋ kwâji fiɛɛ fì joŋe fichii fì muh gee le wu nyu wu ̂fiɛɛ fì joŋe a Tada le, kɛnɛ wu nyume nfwa kɛnɛ wu nyume .

mo nduu fiaŋ fiɛɛ fichii fì muh gee, kɛnɛ wu jii nyu fijile, kɛnɛ wu muu nyu fimule, wu gêe je yì muh mu yɛŋ lo, wu nyâa mbɛɛŋsɛ Nyo le.

Noo booŋ ba bwɛɛŋ ba le shɛ́ŋ yaŋ, bɛŋ ̂me bɛŋ tɛɛme. Keefɛ fiɛɛ shîŋshɛ lo bɛŋ . Bɛŋ nyâ ye yene yichii yi lɛme chi Tada le segechii. Bɛŋ kêe lɛme chì muh gee nje Tada le chi gê chi ̂achiji .

Bɛŋ doo bɛŋ gee fiɛɛ fichii bɛŋ gee kiŋkoŋɛ.

Diligência e recompensa

A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.

Planejamento e excelência

A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.

Wo mône chuule ki wo dûunyi kikwɛɛ kuŋ a Nyo jii njɛ muh wù Nyo yɛne le wù kooji. Wo nyûme muh wu lɛme wù kɛme fiɛɛ fì bvuya kôode wu yi fi le , wu jiji kinchiɛɛŋ ki yi Nyo le a je yì kooji le.

Wo mône chuule ki wo dûunyi kikwɛɛ kuŋ a Nyo jii njɛ muh wù Nyo yɛne le wù kooji. Wo nyûme muh wu lɛme wù kɛme fiɛɛ fì bvuya kôode wu yi fi le , wu jiji kinchiɛɛŋ ki yi Nyo le a je yì kooji le.

Fiɛɛ fichii fì ba saŋ a Ŋwa wu Nyo le, le bvufee bvuyu ja Nyo le. Fi fii ki fi ̂bamii, fi chûunyi bajialɛ, fi nâji bamii, fi yɛyi bamii kinche kì chaaŋ, wu muh wù le muh wu Nyo nyûme muh wù kojɛ, wù kɛme fiɛɛ fichii ki wu gêe lɛme chì joŋe yu chichii.

Bɛŋ doo bɛŋ gee fiɛɛ fichii fì bɛŋ gee, keefɛ bɛŋ shûŋshi , kɛnɛ bɛŋ ̂ɛnyi kintɛɛnyɛ , wu bɛŋ yûude, bɛŋ nyûme jialɛ sɛŋ. Noo, bɛŋ mo bɛŋ nyûme booŋ ba Nyo ba le jialɛ sɛŋ antɛnɛɛ a kiŋgoge kinɛ kì kɛme muntele mù yiide, kì chɛŋe mwɛɛ. Yi woŋ kfunɛ le bɛŋ baaŋ wa njɛ jóŋ

O contentamento no trabalho

Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.

A responsabilidade cristã

O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.

Bɛŋ kêe sege bee ̀ bee besabɛŋ, bee ̀ nya nchi wunɛ bɛŋ le , "Muh le wu ̂ne , keefɛ ba nyâ wu fiɛɛ fijile ." Njɛme nje bee yuge bɛŋ bamu shiide bɛŋ laame lo bɛŋ lɛne , bɛŋ jiɛnyi gɛh lo bɛŋ leese de mwɛɛ mu bamii bamu le. Bobaa bamii bee duu bee ka chiise lo bo le a jee chi Tada Jiso Kletu le bo shii fɛkuu bo lɛne ki bo kɛme fiɛɛ fì bo jîi.

Bɛŋ moŋ bɛŋ chêe kinche kì nyiɛgee, keefɛ bɛŋ lêese jwe mwɛɛ mu bamii le . Bɛŋ ̂ne chiaaŋ yene no bee ̀ teefɛ bɛŋ. Noo bamii ba akfuuŋ mo bo nyaa ŋgvunɛ bɛŋ le, bɛŋ ka bɛŋ chîɛɛne muh mu yi fiɛɛ le .

muh choŋe bvuchoŋ, wu chîyu, wu tu wu ̂ne nyûme lɛme chì joŋe chiaaŋ ye, wu taŋlo wu ̂fiɛɛ fì wu fî bamii ba fuude yu.

Nyo taŋlo wu nya bɛŋ mwɛɛ munchii wu ge mu fuushi lo, wu bɛŋ kɛme fiɛɛ fichii segechii fi kooji bɛŋ le bachii, bɛŋ mo bɛŋ gêe chilɛme chì joŋe chichii yu chuule.

Fi mo fi nyu juu chi nfufɛ shɛ́ŋ baaŋ fwe bamii ba Nyo le, njɛ chì Nyo ̀ fufɛ shɛ́ŋ chiɛɛ. Fi nyu , muh lese yi nfufɛ shɛ́ŋ wunɛ le, tu mwɛdɛ fufɛ wa shɛ́ŋ yi lɛme che le chichii, yɛɛŋyɛɛŋ no Nyo ̀ fufɛ shɛ́ŋ yi che lɛme le.

Bɛŋ jîŋɛ bɛŋ ̂ŋ no munyii mù fuune we le. mu to mu boone , kɛnɛ mu gweji ŋgu mu banyi mu gɛɛde a basaŋkwa le . Geenɛ, Chiji wene wù le fɛwe nyaŋe gɛh mu. bɛŋ yage munyii ?

bɛŋ kɛme kiŋkoŋɛ kì baaŋ ki bɛŋ gêe mwɛɛ mù njoŋe noo, muh wù taŋlo wu ka wu ge fiɛɛ fì befe bɛŋ le yɛɛŋ?

Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ muh wù le wu leesɛ fitele ye yaŋ le, wu lé wu gêe chilɛme chì ŋgee chinɛ. Wu lé wu gê wu gêe chilɛme chì fede chì ŋgê chinɛ, nje ŋgɛɛne wa Chii le.

Geenɛ, n’yɛde kinche kaŋ le fiɛɛ , fede ̂lɛme chì Tada Jiso le wu nya mɛne chì le nfêeji saaka wù joŋe wù kune no Nyo le wu ndunyɛ fitele fì joŋe bamii be le.

Bɛŋ ̂ne bikwɛɛ biɛna keefɛ bɛŋ jâ bɛŋ ̂fiɛɛ fì bɛŋ le bɛŋ lɛŋ wa . Bɛŋ mône ki bɛŋ gê bɛŋ ̂maajɛ wene wuchii.

Seja o primeiro