Publicidade

Trabalho

Por Bíblia Online

O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.

Trabalho como vocação divina

Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.

And whatsoever you2f do, do [it] heartily, as to the Lord - Kurios, and not unto men;

And whatsoever you2f do, do [it] heartily, as to the Lord - Kurios, and not unto men;

Knowing that of the Lord - Kurios you2f shall receive the reward of the inheritance: for you2f serve the Lord - Kurios Moshiach [Messiah].

And whatsoever you2f do in word or deed, [do] all in the name of the Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation], giving thanks to God-The Father and the Father by him.

With good will doing service, as to the Lord - Kurios, and not to men:

Knowing that whatsoever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord - Kurios, whether [he be] bond or free.

Whether therefore you2f eat, or drink, or whatsoever you2f do, do all to the glory of God-The Father.

Therefore, my beloved brethren, be you2f stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord - Kurios, forasmuch as you2f know that your labour is not in vain in the Lord - Kurios.

Let all your things be done with charity.

Diligência e recompensa

A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.

He becomes poor that deals [with] a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

In all labour there is profit: but the talk of the lips [tends] only to poverty.

Go to the ant, youi sluggard; consider her ways, and be wise:

Which having no guide, overseer, or ruler,

Provides her meat in the summer, [and] gathers her food in the harvest.

How long will youi sleep, O sluggard? when will youi arise out of youi sleep?

[Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

So shall youi poverty come as one that travels, and youi lack as an armed man.

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

Love not sleep, lest youi come to poverty; open youi eyes, [and] youi shall be satisfied with bread.

Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.

The blessing of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], it makes rich, and he adds no sorrow with it.

Planejamento e excelência

A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.

Commit youi works unto the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and youi thoughts shall be established.

Commit youi works unto the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and youi thoughts shall be established.

See youi a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].

Study to show yourself approved unto God-The Father, a workman that needs not to be ashamed, rightly expounding (dissecting) the word of truth.

Study to show yourself approved unto God-The Father, a workman that needs not to be ashamed, rightly expounding (dissecting) the word of truth.

All scripture [is] given by inspiration of God-The Father, and [is] profitable for doctrine, for reproof (rebuke; scolding), for correction, for instruction in righteousness:

That the man of God-The Father may be spiritually mature, thoroughly furnished unto all good works.

Whatsoever youi hand finds to do, do [it] with youi might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, to which youi go.

Do all things without murmurings and disputings:

That you2f may be blameless and harmless, the sons of God-The Father, without rebuke (reprimand; strongly warn; restrain), in the midst of a crooked and perverse nation, among whom you2f shine as lights in the world;

O contentamento no trabalho

Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.

I know that [there is] no good in them, but for [a man] to rejoice, and to do good in his life.

And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].

Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely (attractive; proper (one’s own; peculiar; particular); becoming) [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he takes under the sun all the days of his life, which God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] gives him: for it [is] his portion.

Every man also to whom God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] has given riches and wealth, and has given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].

Two [are] better than one; because they have a good reward for their labour.

There is one [alone], and [there is] not a second; yes, he has neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [says he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yes, it [is] a sore travail.

Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and anguish of spirit.

A responsabilidade cristã

O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.

For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

Now them that are such we command and exhort by our Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], that with quietness they work, and eat their own bread.

And that you2f study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

That you2f may walk honestly toward them that are without, and [that] you2f may have lack of nothing.

Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needs.

And God-The Father [is] able to make all grace abound toward you; that you2f, always having all sufficiency in all [things], may abound to every good work:

There remains therefore a keeping of a Sabbath to the people of God-The Father.

For he that is entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God-The Father [did] from his.

And let the beauty of the Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things] our God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] be upon us: and establish youi the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish youi it.

"Behold the birds of the sky which sow not nor reap nor gather into barns, but your heavenly Father feeds them. Are you not more precious than they?"

And who [is] he that will harm you, if you2f be followers of that which is good?

Truly, truly, I say unto you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.

But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation], to testify the Gospel (joyful message) of the grace of God-The Father.

Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-