Tristeza
A tristeza faz parte da experiência humana, mas a Bíblia nos assegura que Deus está perto dos que sofrem. Ele enxuga as lágrimas e transforma a dor em esperança.
Deus consola os aflitos
O Senhor está perto dos quebrantados de coração. Mesmo no vale mais escuro, sua presença é refúgio e consolo para a alma que chora.
Hulaŋ iamɨgali ilɨha ilɨha hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ hɨjɨŋalavɨm uami. Mufɨli Asɨ nulɨdɨ mavɨn ifɨmɨgubali uami.
A alegria virá
A dor tem prazo de validade. A manhã de alegria sempre vem depois da noite de choro. Deus promete transformar o luto em dança.
Lɨci igahɨlɨdalɨŋ Asɨ dɨ mɨgahɨnihɨni hɨsɨŋ uvɨ heŋ ciaŋ nameŋ vɨdɨvɨdɨŋ abi uami. Ci igɨnaŋ aba abi uami. Asɨ dɨ havɨlɨ ulaŋ agaŋ hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hula hɨnibali aba abi uami. Hɨnidaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ Asɨ dɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨniavɨbali aba abi uami. Asɨ nukeŋ avi nɨbɨlaŋ hula hɨnibali aba abi uami. La hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨladɨ ilɨhiŋ avɨli cɨbɨ ifɨhusɨbali aba abi uami. Lɨci cɨhu cɨhu ma hɨmavɨbali aba abi uami. Cɨhu cɨhu mavɨn mɨŋamɨŋa ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Ilɨhiŋ cɨhu cɨhu ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Avɨha avɨha avi cɨhu cɨhu ma igavɨbali aba abi uami. Akuaba akuaba vaka hɨsɨŋ agɨlaŋ sɨkasɨkan sɨvɨlavɨla apalɨ lɨhavɨbali aba abi uami.
Sabaŋ sipsipɨ ninaŋ agaŋ Asɨ dɨ mɨgahɨnihɨni hɨsɨŋ uvɨ agadɨ alɨhaŋ hɨvɨ lagulama hɨnibali aba abi uami. Nɨbu hulaŋ iamɨgali agɨladɨ migɨla migɨla hɨsɨŋ hulaŋ hɨnibali aba abi uami. La nɨbu ala nulɨdɨ likɨla avɨli vubɨlɨm daŋ vubɨlɨm daŋ iahɨlalɨ heŋ via ubali aba abi uami. Avɨli agaŋ nɨbu huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnihɨni hɨsɨŋ avɨli aba abi uami. Hameŋ sadaŋ nɨbɨlaŋ humɨgaŋ saŋ ma hɨmavɨbali aba abi uami. Avɨli mɨdaŋ saŋ ma hɨmavɨbali aba abi uami. Nulɨdɨ hadipɨlɨ uaiaŋ ma hɨlacabɨlɨbali aba abi uami. Akuaba akuaba agɨlaŋ avi lɨhavɨdaci nulɨdɨ hadipɨlɨ agɨladɨ hɨvɨ avɨŋ vubɨŋ me agɨlaŋ ma iahavɨbali aba abi uami. Lɨhavɨci Asɨ nulɨdɨ ilɨhiŋ avɨli agɨladɨ ifɨhusɨci cɨhu cɨhu ma ilɨhavɨbali aba abi uami.
Alaŋ mavɨn mɨŋamɨŋa ma hɨjɨŋalɨlalu uami. Agadɨ ala hɨjɨŋalaŋala pam hɨnilalu uami. Alaŋ akuaba akuaba apalɨ me hɨnilalu uami. Agadɨ ala alaŋ hulaŋ iamɨgali akape agɨladɨ ahɨliahudamɨli akuaba akuaba akape daŋ hɨniavɨlalɨ uami. Alaŋ akuaba akuaba cɨki avi apalɨ sɨbaŋ me hɨnilalu uami. Agadɨ ala akuaba akuaba mu mu agɨlaŋ sɨkasɨkan aludɨ pam hɨniavadi uami.
Entregando a dor a Deus
Podemos lançar sobre o Senhor toda nossa ansiedade e tristeza, porque Ele cuida de nós com ternura e não nos abandona.
Asɨ nalusaŋ mavɨn hɨnihɨni naludɨ migɨlɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ lamalama hɨnimɨlaŋ uami. Namɨlaŋ akuaba akuaba saŋ hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ lamɨlalaŋ agɨlasaŋ Asɨ dɨ abɨhalaŋ uami.
Hulaŋ iamɨgali hɨjɨŋalavɨlalɨ agɨlaŋ hula hɨjɨŋalɨhalaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali ilɨhavɨlalɨ agɨlaŋ hula ilɨhɨhalaŋ uami.
O choro e o arrependimento
Há tristezas que produzem arrependimento e conduzem à vida. O choro diante de Deus é acolhido e transformado em bênção.
Namɨlaŋ akuaba akuaba sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨladɨ lɨdalaŋ Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ ma hɨjɨŋalɨlalɨ uami. Namɨlaŋ hameŋ lɨmɨlaŋ uami. Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ ve namɨlaŋ hula hɨnidaci uami. Asɨ agaŋ naludɨ igɨdaci nudɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨnilalaŋ uami. Hameŋ agadɨ iga iga nameŋ abɨbalaŋ uami. Asɨ agaŋ mɨhiŋ lamami heŋ aludɨ likɨlɨci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalu aba abɨbalaŋ uami.